BWV = Wolfgang Schmieder: "Thematisch-systematisches Verz. der mus. Werke von J.S.Bach"(1950/1990)
DC | BWV | タイトル(欧文)作品番号(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕 | 作詞,台本 |
1 | [管弦楽曲(Orchestral Works)] |
|
1-1〜4 | 1066〜9 | 管弦楽組曲(Ouverturen*)[4曲] |
|
1-1 | 1066 | 管弦楽組曲第1番ハ長調BWV.1066(1717〜1723頃)[2ob,fg,弦楽,BC][7曲] |
|
1-2 | 1067 | 管弦楽組曲第2番ロ短調BWV.1067(1730年代末)[fl,弦楽,BC][7曲] |
|
1-3 | 1068 | 管弦楽組曲第3番ニ長調BWV.1068(1729〜1731頃)[3tp,tim,2ob,弦楽,BC][5曲] |
|
1-4 | 1069 | 管弦楽組曲第4番ニ長調BWV.1069(1717〜23頃)[3tp,tim,3ob,fg,弦楽,BC][5曲]〔※第1楽章はBWV.110に転用〕 |
|
1-5 | 1070 | 管弦楽組曲第5番ト短調BWV.1070[5曲]〔偽作〕〔※W.F.バッハ作曲?(ヨハン・ベルンハルト・バッハ説もあり?)〕 |
|
1-6 | 1071 | シンフォニア ヘ長調(Sinfonia)BWV.1071(=BWV.1046a)〔※BWV.1046の編曲(ポラッカを除く)〕 |
|
2 | [カノンと対位法作品(Canon & Late Contrapuntal Works)] |
|
2-1 | 1072 | 8声のカノン(Kanon zu 8 Stimmen)BWV.1072〔※F.W.マールブルグのフーガ論(1754)に初出〕 |
|
2-2 | 1073 | 4声のカノン(Kanon zu 4 Stimmen)BWV.1073(1713)〔※J.G.ヴァルターに献呈〕 |
|
2-3 | 1074 | 4声のカノン(Kanon zu 4 Stimmen)BWV.1074(1727)〔※L.F.フーデマンに献呈〕 |
|
2-4 | 1075 | 2声のカノン(Kanon zu 2 Stimmen)BWV.1075(1734)〔※J.N.ゲスナーに献呈;1929年発見〕 |
|
2-5 | 1076 | 6声の三重カノン(Kanon zu 6 Stimmen[Canon triplex])BWV.1076(1746)〔※ミツラー音楽協会へ;BWV.1077と同じ主題〕 |
|
2-6 | 1077 | 3声のカノン(Kanon zu 3 Stimmen[Canone doppio sopr'il Soggetto])BWV.1077(1747)〔※J.G.フルデに献呈〕 |
|
2-7 | 1078 | 7声のカノン(Kanon zu 7 Stimmen)BWV.1078(1749)〔※M.シュミットに献呈〕 |
|
2-8 | 1079 | 音楽の捧げもの(Das musikalisches Opfer[The Musical Offering])BWV.1079(1747)[7曲(13曲)] |
|
2-9 | 1080 | フーガの技法(Die Kunst der Fuge)BWV.1080(1742頃〜49)〔未完〕 |
|
2-10 | 1086 | 2声のカノン「不調和な調和」(Canon concordia discors)BWV.1086(1750?)〔※1960年発見〕 |
|
2-11 | 1087 | 14のカノン(14 Kanonen)BWV.1087(1745頃)〔※「ゴルトベルク変奏曲」の低音主題に基づく、1975年発見〕 |
|
3 | [協奏曲、協奏的作品(Concertos, Solo Instr/Insts & Orch)] |
|
3-1 | 1041 | ヴァイオリン協奏曲第1番イ短調BWV.1041(1717〜23頃)[3楽章]〔→BWV.1058に編曲〕 |
|
3-2 | 1042 | ヴァイオリン協奏曲第2番ホ長調BWV.1042(1717〜23頃)[3楽章]〔→BWV.1054に編曲〕 |
|
3-3 | 1043 | 2つのヴァイオリンのための協奏曲ニ短調BWV.1043(1718頃)[3楽章]〔→BWV.1062に編曲〕 |
|
3-4 | 1044 | フルート、ヴァイオリンとチェンバロのための協奏曲イ短調BWV.1044(1738〜40)〔←第1、3楽章はBWV.894から、第2楽章はBWV.527からの編曲〕 |
|
3-5 | 1045 | シンフォニア ニ長調(Sinfonia)BWV.1045(1742頃)〔※断片、未完のvn協奏曲の1楽章とされたが、カンタータの一部と考えられる〕 |
|
3-6〜13 | 1046〜1051 | ブランデンブルク協奏曲(Brandenburgische Konzerte)BWV.1046〜1051(1721献呈)[6曲] |
|
3-6 | 1046 | ブランデンブルク協奏曲第1番ヘ長調BWV.1046(1717?)[2hrn,3ob,fg,ヴィオリーノpicc,弦楽,BC][4楽章] |
|
3-7 | 1046a | ブランデンブルク協奏曲第1番ヘ長調BWV.1046a(1713?)〔※BWV.1046の第1稿〕 |
|
3-8 | 1047 | ブランデンブルク協奏曲第2番ヘ長調BWV.1047(1717〜18?)[tp,bfl,ob,vn,弦楽,BC][3楽章] |
|
3-9 | 1048 | ブランデンブルク協奏曲第3番ト長調BWV.1048(1711〜13頃?)[3vn,3va,3vc,BC][3(2)楽章] |
|
3-10 | 1049 | ブランデンブルク協奏曲第4番ト長調BWV.1049(1720頃?)[vn,2bfl,弦楽,BC][3楽章] |
|
3-11 | 1050 | ブランデンブルク協奏曲第5番ニ長調BWV.1050(1720〜21頃?)[fl,vn,cemb,弦楽,BC][3楽章] |
|
3-12 | 1050a | ブランデンブルク協奏曲第5番ニ長調BWV.1050a(1719?)〔第1稿〕 |
|
3-13 | 1051 | ブランデンブルク協奏曲第6番変ロ長調BWV.1051(1708〜10頃?)[2va,2gamb,vc,BC][3楽章] |
|
3-14 | 1052 | チェンバロ協奏曲第1番ニ短調BWV.1052(1738〜39頃)[3楽章]〔※原曲はヴァイオリン協奏曲=消失;第1、2楽章はBWV.146に、第3楽章はBWV.188の序曲に転用〕 |
|
3-16 | 1053 | チェンバロ協奏曲第2番ホ長調BWV.1053(1738〜39)[3楽章]〔※原曲はオーボエ?協奏曲=消失;第2楽章はBWV.169に、第3楽章はBWV.49に転用〕 |
|
3-17 | 1054 | チェンバロ協奏曲第3番ニ長調BWV.1054(1738〜42頃)[3楽章]〔←BWV.1042より編曲〕 |
|
3-18 | 1055 | チェンバロ協奏曲第4番イ長調BWV.1055(1738〜42頃)[3楽章]〔※原曲はオーボエ・ダモーレ協奏曲=消失〕 |
|
3-19 | 1056 | チェンバロ協奏曲第5番ヘ短調BWV.1056(1738〜42頃)[3楽章]〔※原曲はオーボエ(またはヴァイオリン)協奏曲=消失;第2楽章はBWV.156から転用〕 |
|
3-20 | 1057 | チェンバロ協奏曲第6番ヘ長調BWV.1057(1738〜42頃)[3楽章]〔←BWV.1049からの編曲〕 |
|
3-21 | 1058 | チェンバロ協奏曲第7番ト短調BWV.1058(1727〜42頃)[3楽章]〔←BWV.1041からの編曲〕 |
|
3-22 | 1059 | チェンバロ協奏曲第8番ニ短調BWV.1059(1726以降)〔断片〕〔※原曲はオーボエ協奏曲=消失〕 |
|
3-23 | 1060 | 2台のチェンバロのための協奏曲第1番ハ短調BWV.1060(1730〜45)[3楽章]〔※原曲はヴァイオリンとオーボエのための協奏曲=消失〕 |
|
3-24 | 1061 | 2台のチェンバロのための協奏曲第2番ハ長調BWV.1061(1727〜34)[3楽章]〔※初稿BWV.1061aは2台cemb用?〕 |
|
3-25 | 1062 | 2台のチェンバロのための協奏曲第3番ハ短調BWV.1062(1732〜36頃)[3楽章]〔←BWV.1043からの編曲〕 |
|
3-26 | 1063 | 3台のチェンバロのための協奏曲第1番ニ短調BWV.1063(1735〜45)[3楽章]〔※原曲は編成不明の協奏曲〕 |
|
3-27 | 1064 | 3台のチェンバロのための協奏曲第2番ハ長調BWV.1064(1735〜45)[3楽章]〔※原曲は編成不明の協奏曲〕 |
|
3-28 | 1065 | 4台のチェンバロのための協奏曲イ短調BWV.1065(1730頃)[3楽章]〔※原曲はA.ヴィヴァルディOp.3-10〕 |
|
4 | [室内楽曲(Chamber Music)] |
|
4-1〜6 | 996 | 組曲ホ短調(Suite)BWV.996(1722頃)[lute]〔リュート組曲第1番〕 |
|
4-7〜11 | 997 | リュート組曲(第2番)ハ短調BWV.997(1740頃)[4楽章]〔※イ短調〕 |
|
4-12〜8 | 995 | 組曲ト短調(Suite)BWV.995(1720頃)[lute]〔リュート組曲第3番〕 |
|
4-19〜25 | 1006a | リュート組曲ホ長調(Suite)BWV.1006a(1735〜40)[lute?]〔※BWV.1006の編曲〕 |
|
4-26 | 998 | 前奏曲、フーガとアレグロ変ホ長調(Praludium, Fuge und Allegro*)BWV.998(1740〜45頃)[lute] |
|
4-27 | 999 | 前奏曲ハ短調(Praludium*)BWV.999(1723頃)[lute] |
|
4-28 | 1000 | フーガ ト短調(Fuge)BWV.1000(1725頃)[lute]〔←BWV.1001-2の編曲〕 |
|
4-29〜60 | 1001〜6 | 無伴奏ヴァイオリン・ソナタ&パルティータ(6 Solo a violino senza basso accompagnato)BWV.1001〜6(1720)[vn][6曲] |
|
4-29〜32 | 1001 | 無伴奏ヴァイオリン・ソナタ第1番ト短調(Sonata)BWV.1001(1720)[4楽章] |
|
4-33〜40 | 1002 | 無伴奏ヴァイオリン・パルティータ第1番ロ短調(Partita)BWV.1002(1720)[4楽章] |
|
4-41〜4 | 1003 | 無伴奏ヴァイオリン・ソナタ第2番イ短調(Sonata)BWV.1003(1720)[4楽章]〔→BWV.964に編曲〕 |
|
4-45〜9 | 1004 | 無伴奏ヴァイオリン・パルティータ第2番ニ短調(Partita)BWV.1004(1720)[5楽章] |
|
4-50〜3 | 1005 | 無伴奏ヴァイオリン・ソナタ第3番ハ長調(Sonata)BWV.1005(1720)[4楽章] |
|
4-54〜60 | 1006 | 無伴奏ヴァイオリン・パルティータ第3番ホ長調(Partita)BWV.1006(1720)[7(6)楽章]〔→BWV.1006aに編曲〕 |
|
4-61〜102 | 1007〜1012 | 無伴奏チェロ組曲(6 Suiten fur Violoncello allein*)BWV.1007〜1012(1718〜23頃|1720頃)[vc][6曲] |
|
4-61〜7 | 1007 | 無伴奏チェロ組曲第1番ト長調(Suite)BWV.1007(1717〜23)[6楽章] |
|
4-68〜74 | 1008 | 無伴奏チェロ組曲第2番ニ短調(Suite)BWV.1008(1717〜23)[6楽章] |
|
4-75〜81 | 1009 | 無伴奏チェロ組曲第3番ハ長調(Suite)BWV.1009(1717〜23)[6楽章] |
|
4-82〜8 | 1010 | 無伴奏チェロ組曲第4番変ホ長調(Suite)BWV.1010(1717〜23)[6楽章] |
|
4-89〜95 | 1011 | 無伴奏チェロ組曲第5番ハ短調(Suite)BWV.1011(1717〜23)〔→BWV.995に編曲、特殊な調弦による〕 |
|
4-96〜102 | 1012 | 無伴奏チェロ組曲第6番ニ長調(Suite)BWV.1012(1717〜23)[5弦vc用][6楽章] |
|
4-103〜6 | 1013 | 無伴奏フルートのためのパルティータ イ短調(Partita)BWV.1013(1720年代初頭)[fl] |
|
4-107〜14 | 1014〜9 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタBWV.1014〜19(1717〜23)[vn,cemb][6曲] |
|
4-107 | 1014 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ第1番ロ短調BWV.1014(1717〜23)[vn,cemb][4楽章] |
|
4-108 | 1015 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ第2番イ長調BWV.1015(1717〜23)[vn,cemb][4楽章] |
|
4-109 | 1016 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ第3番ホ長調BWV.1016(1717〜23)[vn,cemb][4楽章] |
|
4-110 | 1017 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ第4番ハ短調BWV.1017(1717〜23)[vn,cemb][4楽章] |
|
4-111 | 1018 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ第5番ヘ短調BWV.1018(1717〜23)[vn,cemb][4楽章]〔※異稿BWV.1018/3aあり〕 |
|
4-112 | 1018a | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ ヘ短調BWV.1018a〔※BWV.1018の異稿(第3楽章)〕 |
|
4-113 | 1019 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ第6番ト長調BWV.1019(1717〜23)[vn,cemb][4楽章]〔※異稿BWV.1019aあり〕 |
|
4-114 | 1019a | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ ト長調BWV.1019a〔※BWV.1019の異稿〕 |
|
4-115 | 1020 | ヴァイオリン(フルート)・ソナタ ト短調BWV.1020[vn,cemb]〔偽作〕〔※C.P.E.バッハ作?〕 |
|
4-116 | 1021 | ヴァイオリンと通奏低音のためのソナタ ト長調BWV.1021(1720以前?)[vn,BC][4楽章]〔※低音部の作者不明〕 |
|
4-117 | 1022 | ヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ ヘ長調BWV.1022[vn,cemb][4楽章]〔偽作?〕〔※BWV.1038の編曲〕 |
|
4-118 | 1023 | ヴァイオリンと通奏低音のためのソナタ ホ短調BWV.1023(1714〜17)[vn,BC][4楽章] |
|
4-119 | 1024 | ヴァイオリンと通奏低音のためのソナタ ハ短調BWV.1024[vn,BC][4楽章]〔偽作〕〔※J.G.ピゼンデル作?〕 |
|
4-120 | 1025 | 組曲イ長調(Suite)BWV.1025(1720頃)[vn,cemb][7楽章]〔※ヴァイスのlute組曲イ長調からの編曲と確認された(1991)〕 |
|
4-120a | 1026 | フーガ ト短調(Fuge)BWV.1026(1712頃)[vn,BC]〔偽作?〕 |
|
4-121〜3 | 1027〜9 | ヴィオラ・ダ・ガンバとチェンバロのためのソナタ(1717〜23)[gamb,cemb][3曲] |
|
4-122 | 1027 | ヴィオラ・ダ・ガンバとチェンバロのためのソナタ第1番ト長調BWV.1027(1720〜39頃)[gamb,cemb][4楽章] |
|
4-123 | 1027a | トリオ(アダージョ)ト長調(Trio)BWV.1027a(ライプツィヒ時代?)[org]〔※cemb編曲からさらにorg編曲〕 |
|
4-124 | 1028 | ヴィオラ・ダ・ガンバとチェンバロのためのソナタ第2番ニ長調BWV.1028(1720〜39頃)[gamb,cemb][4楽章] |
|
4-125 | 1029 | ヴィオラ・ダ・ガンバとチェンバロのためのソナタ第3番ト短調BWV.1029(1730〜39頃)[gamb,cemb][3楽章] |
|
4-126 | 1030 | フルートとチェンバロのためのソナタ ロ短調BWV.1030(1735頃)[fl,cemb]〔第1番〕[3楽章]〔※初稿はト短調(1729頃)〕 |
|
4-127 | 1031 | フルートとチェンバロのためのソナタ変ホ長調BWV.1031(1734以前)[fl,cemb]〔第2番〕[3楽章]〔偽作?,C.P.E.バッハH.545〕 |
|
4-128 | 1032 | フルートとチェンバロのためのソナタ イ長調BWV.1032(1717〜23)[fl,cemb]〔第3番〕[3楽章]〔※第1楽章は不完全(約50小節が消失)〕 |
|
4-129 | 1033 | フルートと通奏低音のためのソナタ ハ長調BWV.1033(1720頃)[fl,BC]〔第1番〕[4楽章]〔偽作?〕 |
|
4-130 | 1034 | フルートと通奏低音のためのソナタ ホ短調BWV.1034(1717〜20頃)[fl,BC]〔第2番〕[4楽章] |
|
4-131 | 1035 | フルートと通奏低音のためのソナタ ホ長調BWV.1035(1717〜20?)[fl,BC]〔第3番〕[4楽章] |
|
4-132 | 1036 | 2つのヴァイオリンと通奏低音のためのトリオ ニ短調(Trio)BWV.1036[2vn,BC][4楽章]〔偽作〕〔※C.P.E.バッハ作?〕 |
|
4-133 | 1037 | 2つのヴァイオリンと通奏低音のためのソナタ ハ長調(Sonate)BWV.1037[2vn,BC][4楽章]〔偽作〕〔※J.G.ゴルトベルク作?〕 |
|
4-134 | 1038 | フルート、ヴァイオリンと通奏低音のためのソナタ ト長調(Sonate)BWV.1038[fl,vn,BC][4楽章]〔偽作;C.P.E.バッハとの合作?〕〔※低音はBWV.1021と同じ〕 |
|
4-135 | 1039 | 2つのフルートと通奏低音のためのソナタ ト長調(Sonate)BWV.1039(1720頃)[2fl,BC][4楽章]〔→BWV.1027に編曲〕 |
|
4-136 | 1040 | トリオ楽章ヘ長調(Instrumentalsatz)BWV.1040(1713?)[vn,ob,BC]〔※BWV.208/13と同じ主題〕 |
|
5 | [オルガン曲(Organ)] |
|
5-1〜6 | 525〜530 | 6つのトリオ・ソナタ(6 Sonaten)BWV.525〜530(1730頃)[org] |
|
5-1 | 525 | トリオ・ソナタ第1番変ホ長調BWV.525[org][3楽章] |
|
5-2 | 526 | トリオ・ソナタ第2番ハ短調BWV.526[org][3楽章] |
|
5-3 | 527 | トリオ・ソナタ第3番ニ短調BWV.527[org][3楽章] |
|
5-4 | 528 | トリオ・ソナタ第4番ホ短調BWV.528[org][3楽章] |
|
5-5 | 529 | トリオ・ソナタ第5番ハ長調BWV.529[org][3楽章] |
|
5-6 | 530 | トリオ・ソナタ第6番ト長調BWV.530[org][3楽章] |
|
5-7 | 531 | 前奏曲とフーガ ハ長調(Praludium und Fuge*)BWV.531(1700〜07頃)[org] |
|
5-8 | 532 | 前奏曲とフーガ ニ長調(Praludium und Fuge*)BWV.532(1708〜12頃?)[org]〔※フーガには異稿BWV.532aあり〕 |
|
5-9 | 532a | フーガ ニ長調BWV.532a[org]〔※BWV.532フーガの異稿〕 |
|
5-10 | 533 | 前奏曲とフーガ ホ短調(Praludium und Fuge*)BWV.533(1704頃?)[org]〔※異稿BWV.533aあり〕 |
|
5-11 | 533a | 前奏曲とフーガ ホ短調(Praludium und Fuge*)BWV.533a[org]〔※BWV.533の異稿〕 |
|
5-12 | 534 | 前奏曲とフーガ ヘ短調(Praludium und Fuge*)BWV.534(1712〜17頃)[org] |
|
5-13 | 535 | 前奏曲とフーガ ト短調(Praludium und Fuge*)BWV.535(1717以降?)[org] |
|
5-14 | 535a | 前奏曲とフーガ ト短調(Praludium und Fuge*)BWV.535a(1708〜17頃)〔※BWV.535の初稿〕 |
|
5-15 | 536 | 前奏曲とフーガ イ長調(Praludium und Fuge*)BWV.536(1716頃?)[org]〔※フーガ主題の原型はBWV.152の序曲〕 |
|
5-16 | 536a | 前奏曲とフーガ イ長調(Praludium und Fuge*)BWV.536a[org]〔※BWV.536の初稿〕 |
|
5-17 | 537 | 前奏曲(幻想曲)とフーガ ハ短調(Praludium[Fantasie] und Fuge*)BWV.537(1708〜17/1729〜50改訂)[org] |
|
5-18 | 538 | 前奏曲(トッカータ)とフーガ ニ短調(Praludium[Toccata] und Fuge*)BWV.538「ドリア調」(1712〜17)[org]〔※正しくはドリア調ではない〕 |
|
5-19 | 539 | 前奏曲とフーガ ニ短調(Praludium und Fuge*)BWV.539(1720〜25)[org]〔※フーガの原型はBWV.1001〕 |
|
5-20 | 540 | トッカータ(前奏曲)とフーガ ヘ長調(Praludium[Toccata] und Fuge*)BWV.540(1712〜17)[org] |
|
5-21 | 541 | 前奏曲とフーガ ト長調(Praludium und Fuge*)BWV.541(1708〜17頃/1724以降改訂)[org] |
|
5-22 | 542 | 前奏曲(幻想曲)とフーガ ト短調(Praludium[Fantasie] und Fuge*)BWV.542(1720頃)〔※大フーガ〕 |
|
5-23 | 543 | 前奏曲とフーガ イ短調(Praludium und Fuge*)BWV.543(1730頃)[org]〔※前奏曲はヴァイマル時代?、フーガはBWV.944より改作〕 |
|
5-24 | 543a | 前奏曲とフーガ イ短調(Praludium und Fuge*)BWV.543a[org]〔※BWV.543の異稿〕 |
|
5-25 | 544 | 前奏曲とフーガ ロ短調(Praludium und Fuge*)BWV.544(1725〜28)[org] |
|
5-26 | 545 | 前奏曲とフーガ ハ長調(Praludium und Fuge*)BWV.545(1712〜17)[org] |
|
5-27 | 545a | 前奏曲とフーガ ハ長調(Praludium und Fuge*)BWV.545a(1712〜17?)[org]〔※BWV.545の初稿〕 |
|
5-28 | 545b | 前奏曲、トリオとフーガ変ロ長調(Prelude, Trio and Fugue)BWV.545b[org]〔※BWV.545の初稿、中央のラルゴはトリオ・ソナタ第5番の緩徐楽章〕 |
|
5-29 | 546 | 前奏曲とフーガ ハ短調(Praludium und Fuge*)BWV.546(1723〜29)[org]〔※フーガは1716頃〕 |
|
5-30 | 547 | 前奏曲とフーガ ハ長調(Praludium und Fuge*)BWV.547(1719頃?|1723以降)[org] |
|
5-31 | 548 | 前奏曲とフーガ ホ短調(Praludium und Fuge*)BWV.548(1725〜28)[org]〔※通称「楔」〕 |
|
5-32 | 549 | 前奏曲とフーガ ハ短調(Praludium und Fuge*)BWV.549(1708〜17頃)[org] |
|
5-33 | 549a | 前奏曲(幻想曲)とフーガ ニ短調(Praludium[Fantasie] und Fuge*)BWV.549a(1700〜03)[org]〔※BWV.549の初稿〕 |
|
5-34 | 550 | 前奏曲とフーガ ト長調(Praludium und Fuge*)BWV.550(1706〜08?|1708〜17頃)[org] |
|
5-35 | 551 | 前奏曲とフーガ イ短調(Praludium und Fuge*)BWV.551(1703〜04?)[org] |
|
5-36 | 552 | 前奏曲とフーガ変ホ長調(Praludium und Fuge*)BWV.552(1739出版)[org]〔※通称「聖アン」〕 |
|
5-46 | 562 | 幻想曲とフーガ ハ短調(Fantasie und Fuge*)BWV.562(1730〜45?)[org]〔フーガは未完〕 |
|
5-47 | 563 | 幻想曲と模倣曲ロ短調(Fantasia con imitazione)BWV.563(1707以前)[org] |
|
5-48 | 564 | トッカータ、アダージョとフーガ ハ長調(Toccata, Adagio und Fuge)BWV.564(1708〜12)[org] |
|
5-49 | 565 | トッカータとフーガ ニ短調(Toccata und Fuge)BWV.565(1704頃)[org] |
|
5-50 | 566 | トッカータとフーガ ホ長調(Toccata und Fuge)BWV.566(1706頃)[org]〔※ハ長調の異稿あり〕 |
|
5-52 | 568 | 前奏曲ト長調(Praludium*)BWV.568(1703〜07?)[org] |
|
5-53 | 569 | 前奏曲イ短調(Praludium*)BWV.569(1703〜04?)[org] |
|
5-54 | 570 | 幻想曲ハ長調(Fantasie)BWV.570(1704頃|1708以前)[org] |
|
5-56 | 572 | 幻想曲ト長調(Fantasie)BWV.572(1708〜12?)[org] |
|
5-58 | 574 | フーガ ハ短調(Fuge)BWV.574(1708以前)[org]〔※G.レグレンツィの主題による〕 |
|
5-59 | 574a | フーガ ハ短調(Fuge)BWV.574a〔※BWV.574の異稿〕 |
|
5-60 | 574b | フーガ ハ短調(Fuge)BWV.574b〔※BWV.574の初稿〕 |
|
5-61 | 575 | フーガ ハ短調(Fuge)BWV.575(1703〜07/1708〜17改訂)[org] |
|
5-64 | 578 | フーガ ト短調「小フーガ」(Fuge)BWV.578(1703〜07/1708〜17改訂)[org] |
|
5-65 | 579 | フーガ ロ短調(Fuge)BWV.579(1708〜17)[org]〔A.コレッリの主題(Op.3-4)による〕 |
|
5-68 | 582 | パッサカリア(とフーガ)ハ短調(Passacaglia)BWV.582(1706〜12)[org]〔A.レゾンの主題による〕 |
|
5-69 | 583 | トリオ ニ短調(Trio)BWV.583(1723〜30?|1725頃)[org] |
|
5-71 | 585 | トリオ ハ短調(Trio)BWV.585(1726〜27?)[org]〔※第1,2楽章はJ.F.ファッシュのトリオ・ソナタより〕 |
|
5-72 | 586 | トリオ ト長調(Trio)BWV.586(?)[org]〔※原曲はG.P.テレマンのトリオ・ソナタ?〕 |
|
5-73 | 587 | アリア ヘ長調(Aria)BWV.587(1726以降)[org]〔※原曲はF.クープラン「諸国の人々」〕 |
|
5-74 | 588 | カンツォーナ ニ短調(Canzona)BWV.588(1715頃)[org] |
|
5-75 | 589 | アラ・ブレーヴェ ニ長調(Alla breve)BWV.589(1703〜07/1709頃)[org]〔偽作?〕 |
|
5-76 | 590 | パストラーレ ヘ長調(Pastorale)BWV.590(1703〜07/1708〜17改訂)[org/ペダルcemb][4曲] |
|
5-78 | 592 | オルガン協奏曲第1番ト長調BWV.592(1713〜14頃)[org]〔※原曲はJ.エルンスト公作曲〕 |
|
5-78a | 592a | オルガン協奏曲第1番ト長調BWV.592a(1713〜14頃)[org]〔※BWV.592の異版(keyb)〕 |
|
5-79 | 593 | オルガン協奏曲第2番イ短調BWV.593(1713〜14頃)[org]〔※原曲はA.ヴィヴァルディ作曲(Op.3-8)〕 |
|
5-80 | 594 | オルガン協奏曲第3番ハ長調BWV.594(1713〜14頃)[org]〔※原曲はA.ヴィヴァルディ作曲(Op.7-11)〕 |
|
5-81 | 595 | オルガン協奏曲第4番ハ長調BWV.595(1713〜14頃)[org]〔1楽章のみ〕〔※原曲はJ.エルンスト公作曲〕 |
|
5-82 | 596 | オルガン協奏曲第5番ニ短調BWV.596(1713〜14頃)[org]〔※原曲はA.ヴィヴァルディ作曲(Op.3-11)〕 |
|
5-83 | 597 | オルガン協奏曲第6番変ホ長調BWV.597(1708〜17頃?)[org]〔※原曲不明〕〔偽作?〕 |
|
5-84 | 598 | ペダル練習曲(Pedal-Exercitium)BWV.598(1730以前)[org]〔断片〕〔※ペダル・パートのみ;Thiemeの記譜による〕 |
|
5-85〜115 | 1090〜1120 | ノイマイスター・コラール(Neumeister Chorales)BWV.1090〜1120[31曲]〔※新発見曲〕 |
|
5-85 | 1090 | コラール「われらイエスのともがら(Wir Christenleut)」BWV.1090 |
|
5-86 | 1091 | コラール「古き年は過ぎ去りぬ(Das alte Jahr vergangen ist)」BWV.1091 |
|
5-87 | 1092 | コラール「主なる神よ、いざ天のとびらを開きたまえ(Herr Gott, nun schleuss den Himmel auf)」BWV.1092 |
|
5-88 | 1093 | コラール「心より愛するイエスよ、たとえ罪を犯したもうとも(Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)」BWV.1093 |
|
5-89 | 1094 | コラール「おおイエスよ、いかに汝の姿は(O Jesu, wie ist dein Gestalt)」BWV.1094 |
|
5-90 | 1095 | コラール「おお罪なき神の小羊(O Lamm Gottes unschuldig)」BWV.1095 |
|
5-91 | 1096 | コラール「日にして光なるキリスト(Christe, der du bist Tag und Licht)」BWV.1096〔パッヘルベル作曲?〕 |
|
5-92 | 1097 | コラール「苦しみを受けたもうキリストに栄光あれ(Ehre sei dir, Christe, der du leidest Not)」BWV.1097 |
|
5-93 | 1098 | コラール「われらみな唯一なる神を信ず(Wir glauben all an einen Gott)」BWV.1098 |
|
5-94 | 1099 | コラール「深き苦しみの淵より、われ汝に呼ばわる(Aus tiefer Not schrei ich zu dir)」BWV.1099 |
|
5-95 | 1100 | コラール「ただ汝にのみ、主イエス・キリストよ(Allien zu dir, Herr Jesu Christ)」BWV.1100 |
|
5-96 | 1101 | コラール「アダムの墜落によりてすべては朽ちぬ(Durch Adams Fall ist ganz verderbt)」BWV.1101 |
|
5-97 | 1102 | コラール「汝平和の君、主イエス・キリスト(Du Friedefurst, Herr Jesu Christ*)」BWV.1102 |
|
5-98 | 1103 | コラール「主よ、われらを汝の御言のうちに保ち(Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort)」BWV.1103 |
|
5-99 | 1104 | コラール「よし災いの襲いかかろうとも(Wenn dich Ungluck tut greifen an*)」BWV.1104 |
|
5-100 | 1105 | コラール「イエス、わが喜び(Jesu, meine Freude)」BWV.1105 |
|
5-101 | 1106 | コラール「神はわが救い、助けにして慰め(Gott ist mein Heil, mein Hilf und Trost)」BWV.1106 |
|
5-102 | 1107 | コラール「イエスよ、わが命の命(Jesu, meines Lebens Leben)」BWV.1107 |
|
5-103 | 1108 | コラール「イエス・キリスト夜に入りし時(Als Jesus Christus in der Nacht)」BWV.1108 |
|
5-104 | 1109 | コラール「ああ神よ、憐れみたまえ(Ach Gott, tu dich erbarmen)」BWV.1109 |
|
5-105 | 1110 | コラール「おお主なる神よ、汝の神なる御言葉(O Herre Gott, dein gottich Wort*)」BWV.1110 |
|
5-106 | 1111 | コラール「今ぞわれらを体の憩いに入らせたまえ(Nun lasst uns den Leib begraben)」BWV.1111 |
|
5-107 | 1112 | コラール「わが命なるキリスト(Christus, der ist mein Leben)」BWV.1112 |
|
5-108 | 1113 | コラール「わがことは神に委ねん(Ich hab mein Sach Gott heimgestellt)」BWV.1113 |
|
5-109 | 1114 | コラール「主イエス・キリスト、汝こよなき宝(Herr Jesu Christ, du hochstes Gut*)」BWV.1114 |
|
5-110 | 1115 | コラール「心よりわれ汝を愛す、おお主よ(Herzlich lieb hab ich dich, o Herr)」BWV.1115 |
|
5-111 | 1116 | コラール「神なしたもう御業こそ、いと善けれ(Was Gott tut, das ist wohlgetan)」BWV.1116 |
|
5-112 | 1117 | コラール「人はみな死すべきもの(Alle Menschen mussen sterben*)」BWV.1117 |
|
5-113 | 1118 | コラール「目覚めよ、わが心よ(Werde munter, mein Gemute*)」BWV.1118 |
|
5-114 | 1119 | コラール「水の深きを求めるごとく(Wie nach einer Wasserquelle)」BWV.1119 |
|
5-115 | 1120 | コラール「真実の光なるキリストよ(Christ, der du bist der helle Tag)」BWV.1120 |
|
5-116〜61 | 599〜644 | オルガン小曲集(オルゲルビュヒライン)(Orgelbuchlein*)BWV.599〜644(1713〜16)[org][46曲]〔※一部は1740頃〕 |
|
5-116 | 599 | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.599{待降節} |
|
5-117 | 600 | コラール「神よ、汝の慈しみによりて(Gott, durch deine Gute*)」BWV.600{待降節} |
|
5-118 | 601 | コラール「神のひとり子なる主キリスト(Herr Christ, der ein'ge Gottes Sohn)」BWV.601{待降節} |
|
5-119 | 602 | コラール「全能なる神を讃えよ(Lob sei dem allmachtigen Gott*)」BWV.602{待降節} |
|
5-120 | 603 | コラール「みどり児ベツレヘムに生まれたまえり(Puer natus in Bethlehem)」BWV.603{降誕節} |
|
5-121 | 604 | コラール「イエス・キリスト、汝ほめ讃えられよ(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BWV.604{降誕節} |
|
5-122 | 605 | コラール「かくも喜びに満てるこの日(Der Tag, der ist so freudenreich)」BWV.605{降誕節} |
|
5-123 | 606 | コラール「高き御空よりわれは来れり(Vom Himmel hoch, da komm' ich her)」BWV.606{降誕節} |
|
5-124 | 607 | コラール「天より天使の軍勢来れり(Vom Himmel kam der Engel Schar)」BWV.607{降誕節} |
|
5-125 | 608 | コラール「甘き喜びのうちに(In dulci jubilo)」BWV.608{降誕節} |
|
5-126 | 609 | コラール「キリストのともがらよ、こぞりて神を讃えよ(Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich)」BWV.609{降誕節} |
|
5-127 | 610 | コラール「イエス、わが喜び(Jesu, meine Freude)」BWV.610{降誕節} |
|
5-128 | 611 | コラール「われらキリストを讃えまつらん(Christum wir sollen loben schon)」BWV.611{降誕節} |
|
5-129 | 612 | コラール「われらキリストのともがら(Wir Christenleut')」BWV.612{降誕節} |
|
5-130 | 613 | コラール「われを助けて神の慈悲を讃えさせよ(Helft mir Gottes Gute preisen*)」BWV.613{年末年始} |
|
5-131 | 614 | コラール「古き年は過ぎ去りぬ(Das alte Jahr vergangen ist)」BWV.614(1740以降?){年末年始} |
|
5-132 | 615 | コラール「汝にこそわが喜びあり(In dir ist Freude)」BWV.615{年末年始} |
|
5-133 | 616 | コラール「平安と喜びもてわれは逝く(Mit Fried' und Freund' ich fahr' dahin)」BWV.616{マリアの潔めの祝日} |
|
5-134 | 617 | コラール「主なる神よ、いざ天のとびらを開きたまえ(Herr Gott, nun schleuss den Himmel auf)」BWV.617{マリアの潔めの祝日} |
|
5-135 | 618 | コラール「おお罪なき神の小羊よ(O Lamm Gottes, unschuldig)」BWV.618{受難節} |
|
5-136 | 619 | コラール「キリストよ、汝神の小羊(Christe, du Lamm Gottes)」BWV.619{受難節} |
|
5-137 | 620 | コラール「われらに幸いを与えたもうキリストは(Christus, der uns selig macht)」BWV.620{受難節} |
|
5-137a | 620a | コラール「われらに幸いを与えたもうキリストは(Christus, der uns selig macht)」BWV.620a〔※BWV.620の初期稿、コラール前奏曲〕 |
|
5-138 | 621 | コラール「イエス十字架にかけられし時(Da Jesus an dem Kreuze stund')」BWV.621{受難節} |
|
5-139 | 622 | コラール「おお人よ、汝の罪の大いなるを嘆け(O Mensch, bewein' dein' Sunde gross*)」BWV.622{受難節} |
|
5-140 | 623 | コラール「主イエス・キリストよ、われら汝に感謝す(Wir danken dir, Herr Jesu Christ)」BWV.623{受難節} |
|
5-141 | 624 | コラール「神よ、われを助けて成就させたまえ(Hilf, Gott, dass mir's gelingen)」BWV.624{受難節} |
|
5-142 | 625 | コラール「キリストは死の絆につきたまえり(Christ lag in Todesbanden)」BWV.625{復活節} |
|
5-143 | 626 | コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BWV.626{復活節} |
|
5-144 | 627 | コラール「キリストは蘇りたまえり(Christ ist erstanden)」BWV.627{復活節} |
|
5-145 | 628 | コラール「聖なるキリストは蘇りたまえり(Erstanden ist der heil'ge Christ)」BWV.628{復活節} |
|
5-146 | 629 | コラール「栄光の日は現われぬ(Erschienen ist der herrliche Tag)」BWV.629{復活節} |
|
5-147 | 630 | コラール「今日、神の子は勝利をおさめ(Heut' triumphieret Gottes Sohn)」BWV.630{復活節} |
|
5-148 | 631 | コラール「来たれ、創り主にして聖霊なる神よ(Komm, Gott Schopfer, heiliger Geist*)」BWV.631{聖霊降臨節} |
|
5-148a | 631a | コラール「来たれ、創り主にして聖霊なる神よ(Komm, Gott Schopfer, heiliger Geist*)」BWV.631a〔※BWV.631の旧稿〕 |
|
5-149 | 632 | コラール「主イエス・キリストよ、われらを顧みたまえ(Herr Jesu Christ, dich zu uns wend)」BWV.632{説教前の祈り} |
|
5-150 | 633 | コラール「最愛のイエスよ、われらここに集いて(Liebster Jesu, wir sind hier)」BWV.633{説教前の祈り} |
|
5-151 | 634 | コラール「最愛なるイエスよ、われらここに集いて(Liebster Jesu, wir sind hier)」BWV.634〔※BWV.633の異稿〕 |
|
5-152 | 635 | コラール「これぞ聖なる十戒(Dies sind die heil'gen zehn Gebot')」BWV.635{律法と福音} |
|
5-153 | 636 | コラール「天にましますわれらの父よ(Vater unser im Himmelreich)」BWV.636{律法と福音} |
|
5-154 | 637 | コラール「アダムの堕落によりてすべては朽ちぬ(Durch Adams Fall ist ganz verderbt)」BWV.637{一般的聖歌} |
|
5-155 | 638 | コラール「救いはわれらに来れり(Es ist das Heil uns kommen her)」BWV.638 |
|
5-156 | 639 | コラール「われ汝に呼ばわる、主イエス・キリストよ(Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ)」BWV.639{信仰の歌} |
|
5-157 | 640 | コラール「主よ、われ汝をより頼む(In dich hab' ich gehoffet, Herr)」BWV.640{信仰の歌} |
|
5-158 | 641 | コラール「われら悩みのきわみにありて(Wenn wir in hochsten Noten sein*)」BWV.641{信仰の歌} |
|
5-159 | 642 | コラール「愛する御神の統べしらすままにまつろい(Wer nur den lieben Gott lasst walten*)」BWV.642{信仰の歌} |
|
5-160 | 643 | コラール「人はみな死すべきもの(Alle Menschen mussen sterben*)」BWV.643{死と永生} |
|
5-161 | 644 | コラール「ああいかにはかなき、いかに空しき(Ach wie nichtig, ach wie fluchtig*)」BWV.644{死と永生} |
|
5-162〜7 | 645〜650 | 6つのコラール(シュープラー・コラール)(Sechs Chorale von verschiedener Art*)BWV.645〜650(1748/49出版)[org]〔※5曲はカンタータからの編曲〕 |
|
5-162 | 645 | コラール「目覚めよと、われらに呼ばわる物見らの声(Wachet, auf, ruft uns die Stimme)」BWV.645 |
|
5-163 | 646 | コラール「われいずこにか逃れゆくべき(Wo soll ich fliehen hin[oder Auf meinen lieben Gott])」BWV.646 |
|
5-164 | 647 | コラール「愛する御神の統べしらすままにまつろい(Wer nur den lieben Gott lasst walten*)」BWV.647〔←BWV.93-4〕 |
|
5-165 | 648 | コラール「わが魂は主をあがめ(Meine Seele erhebt den Herren)」BWV.648〔※BWV.10-5〕 |
|
5-166 | 649 | コラール「ああ、われらと共に留まりたまえ、主イエス・キリストよ(Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ)」BWV.649〔←BWV.6-3〕 |
|
5-167 | 650 | コラール「イエスよ、今ぞ御空より降り来たりて(Kommst du nun, Jesu, vom Himmel herunter)」BWV.650〔←BWV.137-2〕 |
|
5-168〜208 | 651〜668 | 18(17)のコラール(Achtzehn [Siebzehn] Chorale von vershiedener Art*)BWV.651〜668(1708〜17/1747〜49改訂?)[org]〔※1744〜47頃楽譜帳に記入〕 |
|
5-168 | 651 | コラール「来たれ、聖霊、主なる神」によるファンタジア(Fantasia super Komm, heiliger Geist)BWV.651 |
|
5-169 | 651a | コラール「来たれ、聖霊、主なる神」(Komm, heiliger Geist)BWV.651a〔※BWV.651の異稿〕 |
|
5-170 | 652 | コラール「来たれ、聖霊、主なる神(Komm, heiliger Geist, Herre Gott)」BWV.652 |
|
5-171 | 652a | コラール「来たれ、聖霊、主なる神よ(Komm, heiliger Geist, Herre Gott)」BWV.652a〔※BWV.652の旧稿〕 |
|
5-172 | 653 | コラール「バビロンの流れのほとりに(An Wasserflussen Babylon*)」BWV.653 |
|
5-173 | 653a | コラール「バビロンの流れのほとりに(An Wasserflussen Babylon*)」BWV.653a〔※BWV.653の異稿(簡易版)〕 |
|
5-174 | 653b | コラール「バビロンの流れのほとりに(An Wasserflussen Babylon*)」BWV.653b〔※BWV.653の初稿(二重ペダル)〕 |
|
5-175 | 654 | コラール「装いせよ、おお愛する魂よ(Schmucke dich, o liebe Seele*)」BWV.654 |
|
5-176 | 654a | コラール「装いせよ、おお愛する魂よ(Schmucke dich, o liebe Seele*)」BWV.654a〔※BWV.654の異稿〕 |
|
5-177 | 655 | コラール「主イエス・キリストよ、われらを顧みたまえ(Herr Jesu Christ, dich zu uns wend')」BWV.655 |
|
5-178 | 655a | トリオ「主イエス・キリストよ、われらを顧みたまえ(Herr Jesu Christ, dich zu uns wend')」BWV.655a〔※BWV.655の旧稿〕 |
|
5-181 | 656 | コラール「おお罪なき神の小羊(O Lamm Gottes unschuldig)」BWV.656 |
|
5-182 | 656a | コラール「おお罪なき神の小羊(O Lamm Gottes unschuldig)」BWV.656a〔※BWV.656の旧稿〕 |
|
5-183 | 657 | コラール「いざもろびと、神に感謝せよ(Nun danket alle Gott)」BWV.657 |
|
5-184 | 658 | コラール「われ神より離らじ(Von Gott will ich nicht lassen)」BWV.658 |
|
5-185 | 658a | ファンタジア「われ神より離れじ(Von Gott will ich nicht lassen)」BWV.658a〔※BWV.658の旧稿〕 |
|
5-186 | 659 | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.659 |
|
5-187 | 659a | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.659a〔※BWV.659の旧稿〕 |
|
5-188 | 660 | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.660 |
|
5-189 | 660a | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.660a〔※BWV.660の旧稿〕 |
|
5-191 | 661 | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.661 |
|
5-192 | 661a | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.661a〔※BWV.661の旧稿〕 |
|
5-193 | 662 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh sei Ehr'*)」BWV.662 |
|
5-194 | 662a | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh sei Ehr'*)」BWV.662a〔※BWV.662の異稿〕 |
|
5-195 | 663 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh sei Ehr'*)」BWV.663 |
|
5-196 | 663a | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh sei Ehr'*)」BWV.663a〔※BWV.663の旧稿〕 |
|
5-197 | 664 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh sei Ehr'*)」BWV.664 |
|
5-198 | 664a | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh sei Ehr'*)」BWV.664a〔※BWV.664の異稿〕 |
|
5-199 | 664b | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh sei Ehr'*)」BWV.664b〔※BWV.664の異稿〕 |
|
5-200 | 665 | コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BWV.665 |
|
5-201 | 665a | コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BWV.665a〔※BWV.665の旧稿〕 |
|
5-202 | 666 | コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BWV.666 |
|
5-203 | 666a | コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BWV.666a〔BWV.666の異稿〕 |
|
5-204 | 667 | コラール「来たれ、創り主にして聖霊なる神よ(Komm, Gott Schopfer, heiliger Geist*)」BWV.667 |
|
5-205 | 667a | コラール「来たれ、創り主にして聖霊なる神よ(Komm, Gott Schopfer, heiliger Geist*)」BWV.667a〔BWV.667の異稿〕 |
|
5-206 | 667b | コラール「来たれ、創り主にして聖霊なる神よ(Komm, Gott Schopfer, heiliger Geist*)」BWV.667b〔BWV.667の異稿〕 |
|
5-207 | 668 | コラール「汝の御座の前に、われ進み出で(Vor deinen Thron tret' ich)」BWV.668〔未完〕 |
|
5-208 | 668a | コラール「われら悩みの極みにありて(Wenn wir in hochsten Noten sein*)」BWV.668a〔※BWV.668の異稿、別表題〕 |
|
5-209〜31 | 669〜689 | 21のコラールBWV.669〜689(1739出版)[org]〔※「クラヴィーア練習曲集(Clavierubung*)」第3巻より〕 |
|
5-209 | 669 | コラール「キリエ、永遠の父なる神よ(Kyrie, Gott' Vater in Ewigkeit)」BWV.669 |
|
5-210 | 670 | コラール「すべての世の慰めなるキリストよ(Christe, aller Welt Trost)」BWV.670 |
|
5-211 | 671 | コラール「キリエ、聖霊なる神よ(Kyrie, Gott heiliger Geist)」BWV.671 |
|
5-212 | 672 | コラール「キリエ、永遠の父なる神よ(Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit)」BWV.672 |
|
5-213 | 673 | コラール「すべての世の慰めなるキリストよ(Christe, aller Welt Trost)」BWV.673 |
|
5-214 | 674 | コラール「キリエ、聖霊なる神よ(Kyrie, Gott heiliger Geist)」BWV.674 |
|
5-215 | 675 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh' sei Ehr'*)」BWV.675 |
|
5-216 | 676 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh' sei Ehr'*)」BWV.676 |
|
5-218 | 677 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ」によるフゲッタ(Fughetta super: Allein Gott in der Hoh sei Ehr*)BWV.677 |
|
5-219 | 678 | コラール「これぞ聖なる十戒(Dies sind die heil'gen zehn Gebot')」BWV.678 |
|
5-220 | 679 | コラール「これぞ聖なる十戒」によるフゲッタ(Fughetta super: Dies sind die heiligen zehn Gebot)BWV.679 |
|
5-221 | 680 | コラール「われらみな唯一なる神を信ず(Wir glauben all' an einen Gott)」BWV.680 |
|
5-222 | 681 | コラール「われらみな唯一なる神を信ず」によるフゲッタ(Fughetta super: Wir glauben all an einen Gott)BWV.681 |
|
5-223 | 682 | コラール「天にましますわれらの父よ(Vater unser im Himmelreich)」BWV.682 |
|
5-224 | 683 | コラール「天にましますわれらの父よ(Vater unser im Himmelreich)」BWV.683 |
|
5-226 | 684 | コラール「われらの主キリスト、ヨルダンの川に来たり(Christ, unser Herr, zum Jordan kam)」BWV.684 |
|
5-227 | 685 | コラール「われらの主キリスト、ヨルダンの川に来たり(Christ, unser Herr, zum Jordan kam)」BWV.685 |
|
5-228 | 686 | コラール「深き苦しみの淵より、われ汝に呼ばわる(Aus tiefer Not schrei' ich zu dir)」BWV.686〔※6声!〕 |
|
5-229 | 687 | コラール「深き苦しみの淵より、われ汝に呼ばわる(Aus tiefer Not schrei ich zu dir)」BWV.687 |
|
5-230 | 688 | コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus unser Heiland)」BWV.688 |
|
5-231 | 689 | コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト」によるフーガ(Fuga super: Jesus Christus, unser Heiland)BWV.689 |
|
5-232〜60 | 690〜713 | 25のコラール〔キルンベルガー・コラール〕BWV.690〜713(?)[org]〔※BWV.702,705,707,708は偽作?〕 |
|
5-232 | 690 | コラール「愛する御神に統べしらすままにまつろい(Wer nur den lieben Gott lasst walten*)」BWV.690(1708〜17頃?) |
|
5-233 | 691 | コラール「愛する御神の統べしらすままにまつろい(Wer nur den lieben Gott lasst walten*)」BWV.691(1720頃?) |
|
5-238 | 694 | コラール「われいずこにか逃れゆくべき(Wo soll ich fliehen hin)」BWV.694(1708以前) |
|
5-239 | 695 | コラール「キリストは死の絆につきたまえり(Christ lag in Todesbanden)」BWV.695(1708〜17頃)〔fantasia〕 |
|
5-241 | 696 | コラール「われらキリストを讃えまつらん(Christum wir sollen loben schon)」BWV.696(1708以前)〔fughetta〕 |
|
5-242 | 697 | コラール「イエス・キリスト、汝ほめ讃えられよ(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BWV.697(1708以前)〔fughetta〕 |
|
5-243 | 698 | コラール「神のひとり子なる主キリスト(Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn)」BWV.698(1708以前)〔fughetta〕 |
|
5-244 | 699 | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm' der Heiden Heiland)」BWV.699(1708以前)〔fughetta〕 |
|
5-245 | 700 | コラール「高き御空よりわれは来れり(Vom Himmel hoch, da komm' ich her)」BWV.700(1708以前/1740年代) |
|
5-246 | 701 | コラール「高き御空よりわれは来れり(Vom Himmel hoch, da komm' ich her)」BWV.701(1708以前)〔fughetta〕 |
|
5-248 | 703 | コラール「神の御子は来たれり(Gottes Sohn ist kommen)」BWV.703(1708以前)〔fughetta〕 |
|
5-249 | 704 | コラール「全能なる神を讃えよ(Lob sei dem allmacht'gen Gott*)」BWV.704(1708以前)〔fughetta〕 |
|
5-251 | 706 | コラール「最愛なるイエスよ、われらここに集いて(Liebster Jesu, wir sind hier)」BWV.706(1708〜17頃) |
|
5-255 | 709 | コラール「主イエス・キリストよ、われらを顧みたまえ(Herr Jesu Christ, dich zu uns wend')」BWV.709(1708〜17頃) |
|
5-258 | 712 | コラール「主よ、われ汝により頼む(In dich hab' ich gehoffet, Herr)」BWV.712(1708〜17) |
|
5-261〜93 | 714〜740 | 27のコラール(27 Chorale preludes)BWV.714〜740(?)[org] |
|
5-261 | 714 | コラール「ああ主なる神よ(Ach Gott und Herr)」BWV.714(1708〜17頃)〔canon〕 |
|
5-262 | 715 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh' sei Ehr'*)」BWV.715(1708以前) |
|
5-264 | 717 | コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh' sei Ehr'*)」BWV.717(1708〜17頃) |
|
5-265 | 718 | コラール「キリストは死の絆につきたまえり(Christ lag in Todesbanden)」BWV.718 |
|
5-266 | 719 | コラール「かくも喜びに満てるこの日(Der Tag, der ist so freudenreich)」BWV.719〔偽作?〕 |
|
5-267 | 720 | コラール「われらが神は堅き砦(Ein' feste Burg ist unser Gott)」BWV.720(1709?) |
|
5-268 | 721 | コラール「われを憐れみたまえ、おお主なる神よ(Erbarm dich mein, o Herre Gott)」BWV.721(1708以前) |
|
5-269 | 722 | コラール「イエス・キリスト、汝ほめ讃えられよ(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BWV.722(1708以前) |
|
5-270 | 722a | コラール「イエス・キリスト、汝ほめ讃えられよ(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BWV.722a(1703〜07頃)〔※BWV.722の初稿〕 |
|
5-272 | 724 | コラール「神の御子は来たれり(Gottes Sohn ist kommen)」BWV.724(1708以前) |
|
5-273 | 725 | コラール「主なる神よ、われら汝を讃えん(Herr Gott, dich loben wir)」BWV.725(1708以前) |
|
5-274 | 726 | コラール「主イエス・キリストよ、われらを顧みたまえ(Herr Jesu Christ, dich zu uns wend')」BWV.726(1708以前) |
|
5-275 | 727 | コラール「われ心よりこがれ望む(Herzlich tut mich verlangen)」BWV.727(1708〜17頃) |
|
5-276 | 728 | コラール「イエス、わが信頼(Jesus, meine Zuversicht)」BWV.728(1722頃) |
|
5-277 | 729 | コラール「甘き喜びのうちに(In dulci jubilo)」BWV.729(1708〜17頃) |
|
5-278 | 729a | コラール「甘き喜びのうちに(In dulci jubilo)」BWV.729a(1703〜07頃)〔※BWV.729の初稿〕 |
|
5-279 | 730 | コラール「最愛のイエス、われらここ集いて(Liebster Jesu, wir sind hier)」BWV.730(1708〜17頃) |
|
5-280 | 731 | コラール「最愛のイエスよ、われらここに集いて(Liebster Jesu, wir sind hier)」BWV.731(1708〜17頃) |
|
5-281 | 732 | コラール「キリストのともがらよ、こぞりて神を讃えよ(Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich)」BWV.732(1708以前) |
|
5-282 | 732a | コラール「キリストのともがらよ、こぞりて神を讃えよ(Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich)」BWV.732a(1703〜07頃) |
|
5-283 | 733 | コラール「わが魂は主をあがめ(Meine Seele erhebet den Herren)」BWV.733(1708〜17頃)(フーガ) |
|
5-284 | 734 | コラール「今ぞ喜べ、愛するキリストのともがらよ(Nun freut euch, lieben Christen g'mein)」BWV.734(1708〜17頃) |
|
5-286 | 735 | コラール「われ汝に別れを告げん(Valet will ich dir geben)」BWV.735(1723以降)(ファンタジア) |
|
5-287 | 735a | コラール「われ汝に別れを告げん(Valet will ich dir geben)」BWV.735a(1708〜17頃)〔※BWV.735の初稿〕 |
|
5-288 | 736 | コラール「われ汝に別れを告げん(Valet will ich dir geben)」BWV.736(1708〜17頃) |
|
5-289 | 737 | コラール「天にましますわれらの父よ(Vater unser im Himmelreich)」BWV.737(1708〜17頃) |
|
5-290 | 738 | コラール「高き御空よりわれは来れり(Vom Himmel hoch, da komm' ich her)」BWV.738(1708以前) |
|
5-291 | 738a | コラール「高き御天よりわれは来れり(Vom Himmel hoch, da komm' ich her)」BWV.738a(1703〜07頃)〔※BWV.738の初稿〕 |
|
5-292 | 739 | コラール「輝く暁の星のいと美わしきかな(Wie schon leuchtet uns der Morgenstern*)」BWV.739(1707以前)〔疑作?〕 |
|
5-294〜319 | 741〜765 | 25のコラール(25 Choralvorspiele)BWV.741〜765(?)[org]〔偽作の疑いが濃い〕 |
|
5-294 | 741 | コラール「ああ神よ、天より見そなわし(Ach Gott, vom Himmel sieh' darein)」BWV.741(1705?/1740頃改訂) |
|
5-295 | 742 | コラール「ああ主よ、哀れなる罪人なるわれを(Ach Herr, mich armen Sunder*)」BWV.742〔別稿(完全稿)〕〔※ノイマイスター・コラール集に含まれる〕 |
|
5-307 | 753 | コラール「イエスはわが喜び(Jesu meine Freude)」BWV.753(1720頃)〔断片〕 |
|
5-318 | 764 | コラール「輝く暁の星のいと美わしきかな(Wie schon leuchtet der Morgenstern*)」BWV.764(1707頃)〔断片、偽作?〕 |
|
5-320 | 766 | パルティータ「汝、明るき日なるキリスト(Christ, der du bist der helle Tag)」BWV.766(1700〜03?)[org] |
|
5-321 | 767 | パルティータ「おお汝正しくして善なる神よ(O Gott, du frommer Gott)」BWV.767(1700〜03?|1708以前)[org] |
|
5-322 | 768 | パルティータ「喜び迎えん、慈しみ深きイエスよ(Sei gegrusset, Jesu gutig*)」BWV.768(1700〜17頃)[org] |
|
5-323 | 769 | クリスマスの歌「高き天よりわれは来れり」によるカノン風変奏曲(Einige canonische Veranderungen uber das Weihnachtslied "Vom Himmel hoch, da komm' ich her")BWV.769(1747) |
|
5-324 | 769a | カノン変奏曲BWV.769a(1747)[org]〔※BWV.769の異稿〕 |
|
6 | [クラヴィーア曲(Clavier)] |
|
6-1〜31 | 772〜801 | 2声のインヴェンションと3声のシンフォニア(Inventionen und Sinfonien)BWV.772〜801 |
|
6-1〜16 | 772〜786 | 2声のインヴェンション(Inventione a 2)BWV.772〜786(1720〜23)[cemb][15曲] |
|
6-1 | 772 | インヴェンション第1番ハ長調BWV.772 |
|
6-2 | 772a | インヴェンション第1番ハ長調BWV.772a〔※BWV.772の異稿、変奏稿?〕 |
|
6-3 | 773 | インヴェンション第2番ハ短調BWV.773 |
|
6-4 | 774 | インヴェンション第3番ニ長調BWV.774 |
|
6-5 | 775 | インヴェンション第4番ニ短調BWV.775 |
|
6-6 | 776 | インヴェンション第5番変ホ長調BWV.776 |
|
6-7 | 777 | インヴェンション第6番ホ長調BWV.777 |
|
6-8 | 778 | インヴェンション第7番ホ短調BWV.778 |
|
6-9 | 779 | インヴェンション第8番ヘ長調BWV.779 |
|
6-10 | 780 | インヴェンション第9番ヘ短調BWV.780 |
|
6-11 | 781 | インヴェンション第10番ト長調BWV.781 |
|
6-12 | 782 | インヴェンション第11番ト短調BWV.782 |
|
6-13 | 783 | インヴェンション第12番イ長調BWV.783 |
|
6-14 | 784 | インヴェンション第13番イ短調BWV.784 |
|
6-15 | 785 | インヴェンション第14番変ロ長調BWV.785 |
|
6-16 | 786 | インヴェンション第15番ロ短調BWV.786 |
|
6-17〜31 | 787〜801 | 3声のシンフォニア(Sinfonia a 3)BWV.787〜801(1720〜23)[cemb][15曲] |
|
6-17 | 787 | シンフォニア第1番ハ長調BWV.787 |
|
6-18 | 788 | シンフォニア第2番ハ短調BWV.788 |
|
6-19 | 789 | シンフォニア第3番ニ長調BWV.789 |
|
6-20 | 790 | シンフォニア第4番ニ短調BWV.790 |
|
6-21 | 791 | シンフォニア第5番変ホ長調BWV.791 |
|
6-22 | 792 | シンフォニア第6番ホ長調BWV.792 |
|
6-23 | 793 | シンフォニア第7番ホ短調BWV.793 |
|
6-24 | 794 | シンフォニア第8番ヘ長調BWV.794 |
|
6-25 | 795 | シンフォニア第9番ヘ短調BWV.795 |
|
6-26 | 796 | シンフォニア第10番ト長調BWV.796 |
|
6-27 | 797 | シンフォニア第11番ト短調BWV.797 |
|
6-28 | 798 | シンフォニア第12番イ長調BWV.798 |
|
6-29 | 799 | シンフォニア第13番イ短調BWV.799 |
|
6-30 | 800 | シンフォニア第14番変ロ長調BWV.800 |
|
6-31 | 801 | シンフォニア第15番ロ短調BWV.801 |
|
6-32〜5 | 802〜805 | デュエット(Duette)BWV.802〜805(1739出版)[cemb][4曲]〔※「クラヴィーア練習曲集」第3巻より〕 |
|
6-32 | 802 | デュエット第1番ホ短調BWV.802 |
|
6-33 | 803 | デュエット第2番ヘ長調BWV.803 |
|
6-34 | 804 | デュエット第3番ト長調BWV.804 |
|
6-35 | 805 | デュエット第4番イ短調BWV.805 |
|
6-36〜 | 806〜811 | イギリス組曲(Englische Suiten)BWV.806〜811(1715頃)[6曲] |
|
6-36〜45 | 806 | イギリス組曲第1番イ長調BWV.806(1717以前)[cemb][6(8)曲]〔※初稿BWV.806aあり〕 |
|
6-46〜53 | 806a | イギリス組曲第1番イ長調(初稿)BWV.806a(1717以前)[cemb][6曲]〔※BWV.806の初稿〕 |
|
6-54〜61 | 807 | イギリス組曲第2番イ短調BWV.807(1725以前)[cemb][6曲] |
|
6-62〜9 | 808 | イギリス組曲第3番ト短調BWV.808(1725以前)[cemb][6曲] |
|
6-70〜6 | 809 | イギリス組曲第4番ヘ長調BWV.809(1725以前)[cemb][6曲] |
|
6-77〜83 | 810 | イギリス組曲第5番ホ短調BWV.810(1725以前)[cemb][6曲] |
|
6-84〜91 | 811 | イギリス組曲第6番ニ短調BWV.811(1725以前)[cemb][6曲] |
|
6-92〜140 | 812〜817 | フランス組曲(Franzosische Suiten*)BWV.812〜817(1722頃)[6曲] |
|
6-92〜7 | 812 | フランス組曲第1番ニ短調BWV.812(1722頃)[cemb][5曲]〔※異稿あり〕 |
|
6-98〜103 | 813 | フランス組曲第2番ハ短調BWV.813(1722/23)[cemb][6曲] |
|
6-104〜10 | 814 | フランス組曲第3番ロ短調BWV.814(1722/23)[cemb][6曲]〔※異稿BWV.814aあり〕 |
|
6-111〜7 | 815 | フランス組曲第4番変ホ長調BWV.815(1722頃)[cemb][6曲] |
|
6-118〜24 | 815a | フランス組曲第4番変ホ長調BWV.815a〔異稿〕[cemb] |
|
6-125〜31 | 816 | フランス組曲第5番ト長調BWV.816(1724/25)[cemb][7曲] |
|
6-132〜40 | 817 | フランス組曲第6番ホ長調BWV.817(1725頃)[cemb][8曲] |
|
6-141〜5 | 818 | 組曲イ短調(Suite)BWV.818(1725頃)[cemb][4曲]〔※異稿BWV.818aあり〕 |
|
6-146〜51 | 818a | 組曲イ短調(Suite)BWV.818a〔※BWV.818の異稿〕 |
|
6-152〜7 | 819 | 組曲変ホ長調(Suite)BWV.819(1725頃)[cemb][5曲] |
|
6-158 | 819a | 組曲BWV.819a〔※BWV.819の異稿;アルマンドが異なる〕 |
|
6-159〜64 | 820 | 序曲(組曲)ヘ長調(Ouverture*)BWV.820(?)[cemb][7曲]〔疑作?〕 |
|
6-171〜211 | 825〜830 | 6つのパルティータ(Sechs Partiten)BWV.825〜830(1726〜31出版)[cemb] |
|
6-171〜7 | 825 | パルティータ第1番変ロ長調BWV.825 |
|
6-178〜83 | 826 | パルティータ第2番ハ短調BWV.826 |
|
6-184〜90 | 827 | パルティータ第3番イ短調BWV.827 |
|
6-191〜7 | 828 | パルティータ第4番ニ長調BWV.828 |
|
6-198〜204 | 829 | パルティータ第5番ト長調BWV.829 |
|
6-205〜11 | 830 | パルティータ第6番ホ短調BWV.830 |
|
6-212〜22 | 831 | パルティータ ロ短調(Partita[Ouverture])BWV.831(1734)[cemb](フランス風序曲) |
|
6-223 | 831a | パルティータ ロ短調(Partita[Ouverture])BWV.831a(1730頃)〔※BWV.831の初稿〕 |
|
6-224〜8 | 832 | パルティータ イ長調(Partita)BWV.832(1707以前)[cemb]〔偽作?〕 |
|
6-237〜9 | 841〜843 | 3つのメヌエット(3 Menuette)BWV.841〜843(1720〜21)[cemb](WFB) |
|
6-237 | 841 | メヌエット ト長調BWV.841[cemb] |
|
6-238 | 842 | メヌエット ト短調BWV.842[cemb] |
|
6-239 | 843 | メヌエット ト長調BWV.843[cemb] |
|
6-243〜68 | 846〜869 | 平均律クラヴィーア曲集第1巻(Das Wohltemperierte Klavier, 1.Teil)BWV.846〜869(1722〜23)[cemb][24曲] |
|
6-269〜96 | 870〜893 | 平均律クラヴィーア曲集第2巻(Das Wohltemperierte Klavier, 2.Teil)BWV.870〜893(1738〜42頃)[cemb][24曲] |
|
6-297 | 894 | 前奏曲とフーガ イ短調BWV.894(1708〜17)[cemb]〔※BWV.1044に転用〕 |
|
6-299 | 896 | 前奏曲とフーガ イ長調BWV.896(1709頃)[cemb]〔偽作?〕 |
|
6-303 | 900 | 前奏曲とフゲッタ ホ短調BWV.900(1720頃)[cemb] |
|
6-304 | 901 | 前奏曲とフゲッタ ヘ長調BWV.901(?)[cemb]〔※フゲッタはBWV.879のフーガの原形〕 |
|
6-305 | 902 | 前奏曲とフゲッタ ト長調BWV.902(1720頃)[cemb]〔※フゲッタはBWV.884のフーガの原形〕 |
|
6-306 | 902a | 前奏曲とフゲッタ ト長調BWV.902a〔※BWV.902の異稿、前奏曲はBWV.884-1〕[cemb] |
|
6-307 | 903 | 半音階的幻想曲とフーガ ニ短調(Chromatische Fantasie und Fuge)BWV.903(1719頃/1730頃改作)[cemb] |
|
6-308 | 903a | 幻想曲BWV.903a〔※BWV.903の幻想曲の初稿〕 |
|
6-309 | 904 | 幻想曲とフーガ イ短調BWV.904(1725頃)[cemb] |
|
6-311 | 906 | 幻想曲とフーガ ハ短調BWV.906(1726〜40)[cemb]〔フーガは未完〕 |
|
6-315〜22 | 910〜916 | 7つのトッカータBWV.910〜916(1710頃,1717頃)[cemb] |
|
6-315 | 910 | トッカータ嬰ヘ短調BWV.910(1717頃) |
|
6-316 | 911 | トッカータ ハ短調BWV.911(1717頃) |
|
6-317 | 912 | トッカータ ニ長調BWV.912(1710頃) |
|
6-318 | 912a | トッカータ ニ長調BWV.912a〔※BWV.912の異稿〕 |
|
6-319 | 913 | トッカータ ニ短調BWV.913(1708以前) |
|
6-320 | 914 | トッカータ ホ短調BWV.914(1708以前) |
|
6-321 | 915 | トッカータ ト短調BWV.915(1708以前) |
|
6-322 | 916 | トッカータ ト長調BWV.916(1719頃) |
|
6-331〜40 | 924〜932 | 9つの小前奏曲(9 Kleine Paludien*)BWV.924〜932(1720〜26)[cemb] |
|
6-331 | 924 | 小前奏曲ハ長調BWV.924 |
|
6-334 | 926 | 小前奏曲ニ短調BWV.926 |
|
6-335 | 927 | 小前奏曲ヘ長調BWV.927 |
|
6-336 | 928 | 小前奏曲ヘ長調BWV.928 |
|
6-337 | 929 | 小前奏曲ト短調BWV.929〔Trio〕 |
|
6-338 | 930 | 小前奏曲ト短調BWV.930 |
|
6-341〜6 | 933〜938 | 6つの小前奏曲BWV.933〜938(1720頃)[cemb] |
|
6-341 | 933 | 小前奏曲ハ長調BWV.933 |
|
6-342 | 934 | 小前奏曲ハ短調BWV.934 |
|
6-343 | 935 | 小前奏曲ニ短調BWV.935 |
|
6-344 | 936 | 小前奏曲ニ長調BWV.936 |
|
6-345 | 937 | 小前奏曲ホ長調BWV.937 |
|
6-346 | 938 | 小前奏曲ホ短調BWV.938 |
|
6-347〜51 | 939〜943 | 5つの小前奏曲BWV.939〜943(1703〜07頃)[cemb] |
|
6-347 | 939 | 小前奏曲ハ長調BWV.939 |
|
6-348 | 940 | 小前奏曲ニ短調BWV.940 |
|
6-349 | 941 | 小前奏曲ホ短調BWV.941 |
|
6-350 | 942 | 小前奏曲イ短調BWV.942 |
|
6-351 | 943 | 小前奏曲ハ長調BWV.943 |
|
6-352 | 944 | フーガ イ短調BWV.944(1708以前?)[cemb]〔※BWV.543の初期稿〕 |
|
6-354 | 946 | フーガ(アルビノーニの主題による)ハ長調BWV.946(1708頃)[cemb]〔※アルビノーニのOp.1-12による〕 |
|
6-358 | 950 | フーガ(アルビノーニの主題による)イ長調BWV.950(1710頃)[cemb]〔※アルビノーニのOp.1-3による〕 |
|
6-359 | 951 | フーガ(アルビノーニの主題による)ロ短調BWV.951(1710頃)[cemb]〔※アルビノーニのOp.1-8による〕〔疑作?〕 |
|
6-360 | 951a | フーガ ロ短調BWV.951a[cemb]〔※BWV.951の初期稿〕 |
|
6-362 | 953 | フーガ ハ長調(Fuge)BWV.953(1723〜24)[cemb](WFB)〔疑作?〕 |
|
6-363 | 954 | フーガ変ロ長調(Fuge)BWV.954(1720〜25?)[cemb]〔疑作?〕〔※原曲はJ.A.ラインケイン作のソナタ〕 |
|
6-364 | 955 | フーガ変ロ長調(Fuge)BWV.955(1703〜07)[cemb]〔※原曲はJ.C.エルゼリウス作のフーガ〕 |
|
6-366 | 957 | フーガ ト長調(Fuge)BWV.957(?)[org]〔拡大稿〕〔※ノイマイスター・コラール集に含まれる〕 |
|
6-367 | 959 | フーガ イ短調(Fuge)BWV.959(1710頃)[cemb]〔偽作?〕 |
|
6-371 | 963 | ソナタ ニ長調(Sonata)BWV.963(1703〜07)[cemb][4楽章] |
|
6-375 | 967 | ソナタ イ短調(Sonate)BWV.967(1715以前)[cemb]〔※作曲者不明のソナタの編曲(1楽章)〕 |
|
6-379 | 971 | イタリア協奏曲ヘ長調(Italienisches Konzert)BWV.971(1734/1735出版)[cemb][3楽章] |
|
6-380〜95 | 972〜987 | クラヴィーア独奏のための協奏曲集BWV.972〜987(さまざまの作曲家の原曲による) |
|
6-380 | 972 | 協奏曲第1番ニ長調BWV.972(1713〜14)[cemb]〔※原曲はA.ヴィヴァルディのOp.3-9〕 |
|
6-381 | 973 | 協奏曲第2番ト長調BWV.973(1713〜14)[cemb]〔※原曲はA.ヴィヴァルディのOp.7-8〕 |
|
6-382 | 974 | 協奏曲第3番ニ短調BWV.974(1708〜17)[cemb]〔※原曲はA.マルチェッロのオーボエ協奏曲〕 |
|
6-383 | 975 | 協奏曲第4番ト短調BWV.975(1708〜17)[cemb]〔※原曲はA.ヴィヴァルディのOp.4-6〕 |
|
6-384 | 976 | 協奏曲第5番ハ長調BWV.976(1708〜17)[cemb]〔※原曲はA.ヴィヴァルディのOp.3-12〕 |
|
6-385 | 977 | 協奏曲第6番ハ長調BWV.977(1708〜17)[cemb]〔※原曲不明(B.マルチェッロorヴィヴァルディ?)〕 |
|
6-386 | 978 | 協奏曲第7番ヘ長調BWV.978(1708〜17)[cemb]〔※原曲はA.ヴィヴァルディのOp.3-3〕 |
|
6-387 | 979 | 協奏曲第8番ロ短調BWV.979(1708〜17)[cemb]〔※原曲はG.トレッリのvn協奏曲ニ短調〕 |
|
6-388 | 980 | 協奏曲第9番ト長調BWV.980(1708〜17)[cemb]〔※原曲はA.ヴィヴァルディのOp.4-1〕 |
|
6-389 | 981 | 協奏曲第10番ハ短調BWV.981(1708〜17)[cemb]〔※原曲はB.マルチェッロのvn協奏曲Op.1-2〕 |
|
6-390 | 982 | 協奏曲第11番変ロ長調BWV.982(1708〜17)[cemb]〔※原曲はJ.エルンスト公のvn協奏曲Op.1-1〕 |
|
6-391 | 983 | 協奏曲第12番ト短調BWV.983(1708〜17)[cemb]〔※原曲不明〕 |
|
6-392 | 984 | 協奏曲第13番ハ長調BWV.984(1708〜17)[cemb]〔※原曲はJ.エルンスト公のvn協奏曲〕 |
|
6-393 | 985 | 協奏曲第14番ト短調BWV.985(1708〜17)[cemb]〔※原曲はG.P.テレマンのヴァイオリン協奏曲〕 |
|
6-394 | 986 | 協奏曲第15番ト長調BWV.986(1708〜17)[cemb]〔※原曲不明(テレマン?)〕 |
|
6-395 | 987 | 協奏曲第16番ニ短調BWV.987(1708〜17)[cemb]〔※原曲はJ.エルンスト公のOp.1-4〕 |
|
6-396 | 988 | ゴルトベルク変奏曲ト長調(Goldberg-Variationen, Aria mit Verschiedenen Veranderungen*)BWV.988 |
|
6-397 | 989 | イタリア風アリアと変奏イ短調(Aria variata alla maniera italiana)BWV.989(1709頃)[cemb] |
|
6-400 | 992 | カプリッチョ変ロ長調「最愛の兄の旅立ちに寄せて」(Capriccio "Sopra la lotananza del suo fratello dilettissimo")BWV.992(1704)[cemb] |
|
6-401 | 993 | カプリッチョ「ヨハン・クリストフ・バッハを讃えて」ホ長調(Capriccio in honorem Johann Christoph Bachii)BWV.993(1704頃)[cemb] |
|
6-402 | 994 | 運指練習曲ハ長調(Applicato)BWV.994(1720〜21)[cemb] |
|
7 | [教会カンタータ(Church Cantatas)] |
|
7-1 | 1 | カンタータ第1番「輝く暁の星のいと美わしきかな(Wie schon leuchtet der Morgenstern*)」BWV.1(1725)[S,T,Bs,cho,Orch][6曲]{マリアの受胎告知の祝日} |
|
7-2 | 2 | カンタータ第2番「ああ神よ、天より見そなわし(Ach Gott, vom Himmel sieh darein)」BWV.2(1724)[S,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第2主日} |
|
7-3 | 3 | カンタータ第3番「ああ神よ、いかに多き胸の悩み(Ach Gott, wie manches Herzeleid)」BWV.3(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{顕現節後第2主日} |
|
7-4 | 4 | カンタータ第4番「キリストは死の絆につきたまえり(Christ lag in Todesbanden)」BWV.4(1707/08頃/1724改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{復活節第1日} |
|
7-5 | 5 | カンタータ第5番「われいずこにか逃れゆくべき(Wo soll ich fliehen hin)」BWV.5(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第19主日} |
|
7-6 | 6 | カンタータ第6番「われらと共に留まりたまえ(Bleib bei uns, denn es will Abend werden)」BWV.6(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{復活節第2日} |
|
7-7 | 7 | カンタータ第7番「われらの主キリスト、ヨルダンの川に来たり(Christ unser Herr zum Jordan kam)」BWV.7(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{洗礼者ヨハネの祝日} |
|
7-8 | 8 | カンタータ第8番「最愛の神よ、われいつの日に死なん(Liebster Gott, wann werd' ich sterben)」BWV.8(1724/1735/50改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第16主日} |
|
7-9 | 9 | カンタータ第9番「救いはわれらに来れり(Es ist das Heil uns kommen her)」BWV.9(1732〜35)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第6主日} |
|
7-10 | 10 | カンタータ第10番「わが魂は主をあがめ(Meine Seel erhebt den Herren)」BWV.10(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{聖母マリア訪問の祝日} |
|
7-11 | 11 | カンタータ第11番「神をそのもろもろの国にて讃えよ(Lobet Gott in seinen Reichen)」(昇天祭オラトリオ)BWV.11(1735)[S,A,T,Bs,cho,Orch][11曲]{昇天節} |
|
7-12 | 12 | カンタータ第12番「泣き、嘆き、憂い、怯え(Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen)」BWV.12(1714/1724再演)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{復活節第3主日} | S.フランク(Franck)詞 |
7-13 | 13 | カンタータ第13番「わがため息、わが涙は(Meine Seufzer, meine Tranen*)」BWV.13(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{顕現節後第2主日} |
|
7-14 | 14 | カンタータ第14番「神もしこの時われらと共にいまさずば(War Gott nicht mit uns diese Zeit*)」BWV.14(1735)[S,T,Bs,cho,Orch][5曲]{顕現節後第2主日} |
|
7-16 | 16 | カンタータ第16番「主なる神よ、われら汝を讃えん(Herr Gott, dich loben wir)」BWV.16(1726)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{新年} |
|
7-17 | 17 | カンタータ第17番「感謝の供えものを献ぐる者は、われを讃う(Wer Dankt opfert, der preiset mich)」BWV.17(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部7曲]{三位一体節後第14主日} |
|
7-18 | 18 | カンタータ第18番「天より雨と雪の降るごとく(Gleich wie der Regen und Schnee vom Himmel fallt*)」BWV.18(1713〜15/1724改作)[S,T,Bs,cho,Orch]{六旬節の主日} |
|
7-19 | 19 | カンタータ第19番「かくて戦起これり(Es erhub sich ein Streit)」BWV.19(1726)[S,T,Bs,cho,Orch][7曲]{聖ミカエルの祝日} | ピカンダー(Picander[Henrici])詞 |
7-20 | 20 | カンタータ第20番「おお永遠、そは雷のことば(O Ewigkeit, du Donnerwort)」BWV.20(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][2部11曲]{三位一体節後第1主日} |
|
7-21 | 21 | カンタータ第21番「わが心には憂い多かりき(Ich hatte viel Bekummernis*)」BWV.21(1714/1723改作)[S,T,Bs,cho,Orch][2部11曲]{三位一体節後第3主日} |
|
7-22 | 22 | カンタータ第22番「イエス十二弟子を呼び寄せて(Jesus nahm zu sich die Zwolfte*)」BWV.22(1723)[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{五旬節の主日} |
|
7-23 | 23 | カンタータ第23番「汝まことの神にしてダヴィデの子よ(Du wahrer Gott und Davids Sohn)」BWV.23(1723)[S,A,T,cho,Orch][4曲]{五旬節の主日} |
|
7-24 | 24 | カンタータ第24番「まじりけなき心(Ein ungefarbt Gemute*)」BWV.24(1723)[A,T,Bs,cho,Orch]{三位一体節後第4主日} | E.ノイマイスター(Neumeister)詞 |
7-25 | 25 | カンタータ第25番「わが身には健やかなところなく(Es ist nichts Gesundes an meinem Leib)」BWV.25(1723)[S,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第14主日} |
|
7-26 | 26 | カンタータ第26番「ああいかにはかなき、ああいかに空しき(Ach wie fluchtig, ach wie nichtig*)」BWV.26(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第24主日} |
|
7-27 | 27 | カンタータ第27番「たれぞ知らん、わが終わりの近きを(Wer weiss, wie nahe mir mein Ende)」BWV.27(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第16主日} |
|
7-28 | 28 | カンタータ第28番「感謝せん、今ぞ年は終わり(Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende)」BWV.28(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{降誕節後第1主日} |
|
7-29 | 29 | カンタータ第29番「われら汝に感謝す、神よ、われら感謝す(Wir danken dir, Gott, wir danken dir)」BWV.29(1731/1739/49再演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{市参事会交代式} |
|
7-30 | 30 | カンタータ第30番「喜べ、贖われし群れよ(Freue dich, erloste Schar*)」BWV.30(1738〜42)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部13曲]{洗礼者ヨハネの祝日} |
|
7-31 | 31 | カンタータ第31番「天は笑い、地は歓呼す(Der Himmel lacht, die Erde jubiliert)」BWV.31(1715/1724/31再演)[S,T,Bs,cho,Orch][9曲]{復活節第1日} | S.フランク(Franck)詞 |
7-32 | 32 | カンタータ第32番「最愛なるイエスよ、わが憧れよ(Liebster Jesu, mein Verlangen)」BWV.32(1726)[S,Bs,cho,Orch][6曲]{顕現節後第1主日} |
|
7-33 | 33 | カンタータ第33番「ただ汝にのみ、主イエス・キリストよ(Allein zu dir, Herr Jesu Christ)」BWV.33(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第13主日} |
|
7-34 | 34 | カンタータ第34番「おお永遠の火、おお愛の源よ(O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe)」BWV.34[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{聖霊降臨節第1日} |
|
7-35 | 34a | カンタータ「おお永遠の火、おお愛の源よ(O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe)」BWV.34a(1726?){結婚式} |
|
7-36 | 35 | カンタータ第35番「霊と魂は驚き惑う(Geist und Seele wird verwirret)」BWV.35(1726)[A,Orch][2部7曲]{三位一体節後第12主日} |
|
7-37 | 36i | カンタータ第36番「喜び勇みて羽ばたき昇れ(Schwingt freudig euch empor)」BWV.36(1725〜30)[S,T,Bs,cho,Orch][5曲]{待降節第1主日} |
|
7-38 | 36ii | カンタータ第36番「喜び勇みて羽ばたき昇れ(Schwingt freudig euch empor)」BWV.36(1731)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部8曲]{待降節第1主日} |
|
7-39 | 37 | カンタータ第37番「信じて洗礼を受けし者は(Wer da glaubet und getrauft wird*)」BWV.37(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{昇天節} |
|
7-40 | 38 | カンタータ第38番「深き悩みの淵より、われ汝に呼ばわる(Aus tiefer Not schrei' ich zu dir)」BWV.38(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第21主日} |
|
7-41 | 39 | カンタータ第39番「飢えたる者に汝のパンを分かち与えよ(Brich dem Hungrigen dein Brot)」BWV.39(1726)[S,A,Bs,cho,Orch][2部7曲]{三位一体節後第1主日} |
|
7-42 | 40 | カンタータ第40番「その時神の御子は現われたり(Darzu ist erschienen der Sohn Gottes)」BWV.40(1723.12.26初演)[A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{降誕節第2祝日} |
|
7-43 | 41 | カンタータ第41番「イエスよ、今ぞ讃えられん(Jesu, nun sei gepreiset)」BWV.41(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{新年} |
|
7-44 | 42 | カンタータ第42番「されど同じ安息日の夕べに(Am Abend aber desselbigen Sabbats)」BWV.42(1725/1731再演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{復活節第1主日} |
|
7-45 | 43 | カンタータ第43番「神は喜び叫ぶ声と共に昇り(Gott fahret auf mit Jauchzen*)」BWV.43(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部11曲]{昇天節} |
|
7-46 | 44 | カンタータ第44番「彼ら汝らを追放せん(Sie werden euch in den Bann tun)」BWV.44(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{復活節第6主日} |
|
7-47 | 45 | カンタータ第45番「人よ、汝はさきに告げられたり、善きことの何なるか(Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist)」BWV.45(1726)[A,T,Bs,cho,Orch][2部7曲]{三位一体節後第8主日} |
|
7-48 | 46 | カンタータ第46番「思いみよ、かかる苦しみのあるやを(Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei)」BWV.46(1723)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第10主日} |
|
7-49 | 47 | カンタータ第47番「おのれを高うする者は低うせられ(Wer sich selbst erhohet, der soll erniedriget werden*)」BWV.47(1726)[S,Bs,cho,Orch]{三位一体節後第17主日} |
|
7-50 | 48 | カンタータ第48番「われは幸うすき者、誰かわれを救わん(Ich elender Mensch, wer wird mich erlosen*)」BWV.48(1723)[A,T,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第19主日} |
|
7-51 | 49 | カンタータ第49番「われは行きて汝をこがれ求む(Ich geh' und suche mit Verlangen)」BWV.49(1726)[S,Bs,Orch][6曲]{三位一体節後第20主日} |
|
7-52 | 50 | カンタータ第50番「いまや、われらの神の救いと力と(Nun ist das Heil und die Kraft)」BWV.50(1740頃?)[2重cho]〔断片、合唱1曲のみ〕{聖ミカエルの祝日?} |
|
7-53 | 51 | カンタータ第51番「すべての地にて歓呼して神を迎えよ(Jauchzet Gott in allen Landen)」BWV.51(1730)[S,Orch][5曲]{三位一体節後第15主日} |
|
7-54 | 52 | カンタータ第52番「偽りの世よ、われ汝に頼らじ(Falsche Welt, dir trau ich nicht)」BWV.52(1726)[S,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第23主日} |
|
7-56 | 54 | カンタータ第54番「いざ、罪に抗すべし(Widerstehe doch der Sunde*)」BWV.54(おそらく1714)[A,Orch][3曲]{三位一体節後第7主日?} |
|
7-57 | 55 | カンタータ第55番「われ貧しき者、われは罪のしもべ(Ich armer Mensch, ich Sundenknecht*)」BWV.55(1726)[T,cho,Orch][5曲]{三位一体節後第22主日} |
|
7-58 | 56 | カンタータ第56番「われは喜びて十字架を担わん(Ich will den Kreuztstab gerne tragen)」BWV.56(1726)[Bs,cho,Orch][5曲]{三位一体節後第19主日} |
|
7-59 | 57 | カンタータ第57番「試練に耐うる人は幸いなり(Selig ist der Mann)」BWV.57(1725)[S,Bs,cho,Orch][8曲]{降誕節第2日} |
|
7-60 | 58 | カンタータ第58番「ああ神よ、いかに多き胸の悩み(Ach Gott, wie manches Herzeleid)」BWV.58(1727/1733or34再演)[S,Bs,Orch][5曲]{新年第1主日} |
|
7-61 | 59 | カンタータ第59番「人もしわれを愛さば、わが言葉を守るべし(Wer mich liebet, der wird mein Wort halten)」BWV.59(1724)[S,Bs,cho,Orch][4曲]{聖霊降臨節第1日} |
|
7-62 | 60 | カンタータ第60番「おお永遠、そは雷の言葉(O Ewigkeit, du Donnerwort)」BWV.60(1723?)[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{三位一体節後第24主日} |
|
7-63 | 61 | カンタータ第61番「いざ来たれ、異邦人の救い主よ(Nun komm, der Heiden Heiland)」BWV.61(1714)[S,T,Bs,cho,Orch][6曲]{待降節第1主日} | E.ノイマイスター(Neumeister)詞 |
7-64 | 62 | カンタータ第62番「いざ来たれ、異邦人の救い主(Nun komm, der Heiden Heiland)」BWV.62(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{待降節第1主日} |
|
7-65 | 63 | カンタータ第63番「キリストのともがらよ、この日を彫り刻め(Christen, atzet diesen Tag*)」BWV.63(1716以前/1723再演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{降誕節第1日} |
|
7-66 | 64 | カンタータ第64番「見よ、父のわれらに賜いし愛のいかなるかを(Sehet, welch eine Liebe)」BWV.64(1723)[S,A,Bs,cho,Orch][8曲]{降誕節第3日} |
|
7-67 | 65 | カンタータ第65番「人々サバよりみな来たりて(Sie werden aus Saba alle kommen)」BWV.65(1724)[T,Bs,cho,Orch][7曲]{顕現節} |
|
7-68 | 66 | カンタータ第66番「喜べ、汝らもろびとの心よ(Erfreut euch, ihr Herzen)」BWV.66(1724/1731再演)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{復活節第2日} |
|
7-69 | 67 | カンタータ第67番「死者の中より蘇りしイエス・キリストを覚えよ(Halt im Gedachtnis Josum Christ*)」BWV.67(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{復活節後第1主日} |
|
7-70 | 68 | カンタータ第68番「げに神はかくまで世を愛して(Also hat Gott die Welt geliebt)」BWV.68(1725)[S,Bs,cho,Orch][5曲]{聖霊降臨節第2日} |
|
7-71 | 69 | カンタータ第69番「わが魂、主を讃えよ(Lobe den Herrn, meine Seele)」BWV.69(1742〜48)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{市参事会員新任式} |
|
7-72 | 69a | カンタータ「わが魂、主を讃えよ(Lobe den Herrn, meine Seele)」BWV.69a(1723){三位一体節後第12主日} |
|
7-73 | 70 | カンタータ第70番「目を覚まして祈れ、祈りて目を覚ましおれ(Wachet! betet! betet! wachet!)」BWV.70(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部11曲]{三位一体節後第26主日} |
|
7-75 | 71 | カンタータ第71番「神はわが王なり(Gott ist mein Konig*)」BWV.71(1708)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{市参事会就任式} |
|
7-76 | 72 | カンタータ第72番「すべてただ神の御心のままに(Alles nur nach Gottes Willen)」BWV.72(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{顕現節後第3主日} |
|
7-77 | 73 | カンタータ第73番「主よ、御心のままに、わが身の上になし給え(Herr, wie du willst, so schicks mit mir)」BWV.73(1724)[S,T,Bs,cho,Orch][5曲]{顕現節後第3主日} |
|
7-78 | 74 | カンタータ第74番「人もしわれを愛さば、わが言葉守るべし(Wer mich liebet, der wird mein Wort halten)」BWV.74(1725)[S,A,T,Bs,Orch][8曲]{聖霊降臨節第1日} |
|
7-79 | 75 | カンタータ第75番「貧しき者は、饗せられん(Die Elendern sollen essen, dass sie satt werden)」BWV.75(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部14曲]{三位一体節後第1主日} |
|
7-80 | 76 | カンタータ第76番「もろもろの天は神の栄光を語り(Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes*)」BWV.76(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部14曲]{三位一体節後第2主日} |
|
7-81 | 77 | カンタータ第77番「汝の主なる神を愛すべし(Du sollst Gott, deinen Herren, lieben)」BWV.77(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第13主日} |
|
7-82 | 78 | カンタータ第78番「イエスよ、汝わが魂を(Jesu, der du meine Seele)」BWV.78(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第14主日} |
|
7-83 | 79 | カンタータ第79番「主なる神は日なり、盾なり(Gott der Herr ist Sonn und Schild)」BWV.79(1725?)[S,A,Bs,cho,Orch][6曲]{宗教改革記念日} |
|
7-84 | 80 | カンタータ第80番「われらが神は堅き砦(Ein' feste Burg ist unser Gott)」BWV.80(1724?/1727〜31改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{宗教改革記念日} |
|
7-87 | 81 | カンタータ第81番「イエス眠り給いて、われ何をか望むべき(Jesu schlaft, was soll ich hoffen*)」BWV.81(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{顕現節後第4主日} |
|
7-88 | 82 | カンタータ第82番「われは満ち足れり(Ich habe genug)」BWV.82(1727)[Bs,Orch][5曲]{マリアの潔めの祝日} |
|
7-89 | 83 | カンタータ第83番「新しき契りの喜びの時(Erfreute Zeit im neuen Bunde)」BWV.83(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{マリアの潔めの祝日} |
|
7-90 | 84 | カンタータ第84番「われはわが幸に満ち足れり(Ich bin vergnugt mit meinem Glucke*)」BWV.84(1727)[S,cho,Orch][5曲]{七旬節の主日} |
|
7-91 | 85 | カンタータ第85番「われは善き牧者なり(Ich bin ein guter Hirt)」BWV.85(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{復活節後第2主日} |
|
7-92 | 86 | カンタータ第86番「まことに、まことに、われ汝らに告ぐ(Wahrlich, wahrlich, ich sage euch)」BWV.86(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{復活節後第5主日} |
|
7-93 | 87 | カンタータ第87番「今までは汝らなにをもわが名によりて(Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen)」BWV.87(1725)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{復活節後第5主日} |
|
7-94 | 88 | カンタータ第88番「見よ、われは多くの漁る者を遣わし(Siehe, ich will viel Fischer aussenden)」BWV.88(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部7曲]{三位一体節後第5主日} |
|
7-95 | 89 | カンタータ第89番「われ汝をいかになさんや、エフライムよ(Was soll ich aus die machen, Ephraim?)」BWV.89(1723)[S,A,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第22曜日} |
|
7-96 | 90 | カンタータ第90番「恐ろしき終末、汝らを奪わん(Es reisset euch ein schrecklich Ende)」BWV.90(1723)[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{三位一体節後第25主日} |
|
7-97 | 91 | カンタータ第91番「讃えられよ、イエス・キリスト(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BWV.91(1724/1732/50改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{降誕節第1日} |
|
7-98 | 92 | カンタータ第92番「われは神の御心のままに(Ich hab' in Gottes Herz und Sinn)」BWV.92(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][9曲]{七旬節の主日} |
|
7-99 | 93 | カンタータ第93番「尊き御神の統べしらすままにまつろい(Wer nur den lieben Gott lasst walten*)」BWV.93(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第5主日} |
|
7-100 | 94 | カンタータ第94番「われいかで世のことを問わん(Was frag ich nach der Welt)」BWV.94(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{三位一体節後第9主日} |
|
7-101 | 95 | カンタータ第95番「わが命なるキリスト(Christus, der ist mein Leben)」BWV.95(1723)[S,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第16主日} |
|
7-102 | 96 | カンタータ第96番「神のひとり子なる主キリスト(Herr Christ, der ein'ge Gottessohn)」BWV.96(1724/1734?再演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第18主日} |
|
7-103 | 97 | カンタータ第97番「わがすべての行いに(In allen meinen Taten)」BWV.97(1734)[S,A,T,Bs,cho,Orch][9曲]{用途不明} |
|
7-104 | 98 | カンタータ第98番「神なしたもう御業こそ、いと善けれ(Was Gott tut, das ist wohlgetan)」BWV.98(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{三位一体節後第21主日} |
|
7-105 | 99 | カンタータ第99番「神なしたもう御業こそ、いと善けれ(Was Gott tut, das ist wohlgetan)」BWV.99(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第15主日} |
|
7-106 | 100 | カンタータ第100番「神なしたもう御業こそ、いと善けれ(Was Gott tut, das ist wohlgetan)」BWV.100(1732〜35)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{用途不明} |
|
7-107 | 101 | カンタータ第101番「汝まことの神よ、われらより取り去りたまえ(Nimm von uns, Herr, du treuer Gott)」BWV.101(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第10主日} |
|
7-108 | 102 | カンタータ第102番「主よ、汝の目は信仰を顧みるにあらずや(Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben)」BWV.102(1726)[A,T,Bs,Orch][7曲]{三位一体節後第10主日} |
|
7-109 | 103 | カンタータ第103番「汝ら泣き叫ばん(Ihr werdet weinen und heulen)」BWV.103(1725/1731再演)[A,T,cho,Orch][6曲]{復活節後第3主日} |
|
7-110 | 104 | カンタータ第104番「イスラエルの牧者よ、耳を傾けたまえ(Du Hirte Israel, hore*)」BWV.104(1724)[T,Bs,cho,Orch][6曲]{復活節後第2主日} |
|
7-111 | 105 | カンタータ第105番「主よ、裁きたもうことなかれ(Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht)」BWV.105(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第9主日} |
|
7-112 | 106 | カンタータ第106番「神の時こそいと良き時(Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit)」BWV.106(1707/08?)[A,Bs,cho,Orch][4曲]{葬儀} |
|
7-113 | 107 | カンタータ第107番「汝なんぞ悲しみうなだるるや(Was willst du dich betruben*)」BWV.107(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第7主日} |
|
7-114 | 108 | カンタータ第108番「わが去るは汝らの益なり(Es ist euch gut, dass ich hingehe)」BWV.108(1725)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{復活節後第4主日} |
|
7-115 | 109 | カンタータ第109番「われは信ず、愛する神よ、不信仰なるわれを助け給え(Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben)」BWV.109(1723)[A,T,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第21主日} |
|
7-116 | 110 | カンタータ第110番「笑いはわれらの口に満ち(Unser Mund sei voll Lachens)」BWV.110(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{降誕節第1日} |
|
7-117 | 111 | カンタータ第111番「わが神の欲し給うこと常に起こらん(Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit)」BWV.111(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{顕現節後第3主日} |
|
7-118 | 112 | カンタータ第112番「主はわが真実なる牧者(Der Herr ist mein getreuer Hirt)」BWV.112(1731)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{復活節後第2主日} |
|
7-119 | 113 | カンタータ第113番「主イエス・キリスト、汝こよなき宝(Herr Jesu Christ, du hochstes Gut*)」BWV.113(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{三位一体節後第11主日} |
|
7-120 | 114 | カンタータ第114番「ああ、愛しきキリストのともがらよ、心安んぜよ(Ach, lieben Christen, sein getrost)」BWV.114(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第17主日} |
|
7-121 | 115 | カンタータ第115番「備えて怠るな、わが霊よ(Mache dich, mein Geist, bereit)」BWV.115(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第22主日} |
|
7-122 | 116 | カンタータ第116番「汝平和の君、主イエス・キリスト(Du Friedefurst, Herr Jesu Christ*)」BWV.116(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第25主日} |
|
7-123 | 117 | カンタータ第117番「讃美と栄光、至高の善なる者にあれ(Sei Lob und Ehr' dem hochsten Gut*)」BWV.117(1728〜31)[A,T,Bs,cho,Orch][9曲]{用途不明} |
|
7-124 | 118 | モテット「おおイエス・キリスト、わが命の光(O Jesu Christ, mein's Lebens Licht)」BWV.118(1736/37)[cho,Orch][1曲]〔※合唱のみ〕{葬儀用?} |
|
7-124b | 118b | カンタータ「おお、イエス・キリスト、わが生命の光(O Jesu Christ, mein's Lebens Licht)」BWV.118b〔第2稿〕 |
|
7-125 | 119 | カンタータ第119番「イェルサレムよ、主を讃えよ(Preise, Jerusalem, den Herrn)」BWV.119(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][9曲]{ライプツィヒ市参事会員新任式} |
|
7-126 | 120 | カンタータ第120番「神よ、讃美はシオンの静けき所にて汝に上がり(Gott, man lobet dich in der Stille zu Zion)」BWV.120(1728/29)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{市参事会員新任式} |
|
7-127 | 120a | カンタータ「主なる神、万物の支配者(Herr Gott, Beherrscher aller Dinge)」BWV.120a(1729?){結婚式} |
|
7-129 | 121 | カンタータ第121番「われらキリストを讃えまつらん(Christum wir sollen loben schon)」BWV.121(1724.12.26初演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{降誕節第2日} |
|
7-130 | 122 | カンタータ第122番「新たに生まれしみどり児(Das neugebor'ne Kindelein)」BWV.122(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{降誕節第1主日} |
|
7-131 | 123 | カンタータ第123番「最愛なるインマヌエル(Liebster Immanuel, Herzog der Frommen)」BWV.123(1725)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{顕現節} |
|
7-132 | 124 | カンタータ第124番「われ、わがイエスを捨てず(Meinen Jesum lass ich nicht)」BWV.124(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{顕現節第1主日} |
|
7-133 | 125 | カンタータ第125番「平安と喜びもてわれは逝く(Mit Fried und Freud ich fahr dahin)」BWV.125(1725)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{マリアの潔めの祝日} |
|
7-134 | 126 | カンタータ第126番「主よ、われらを汝の御言のもとに保ち(Erhalt' uns, Herr, bei deinem Wort)」BWV.126(1725)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{六旬節の主日} |
|
7-135 | 127 | カンタータ第127番「主イエス・キリスト、真の人にして神よ(Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott)」BWV.127(1725)[S,T,Bs,cho,Orch][5曲]{五旬節の主日} |
|
7-136 | 128 | カンタータ第128番「ただキリストの昇天に(Auf Christi Himmelfahrt allein)」BWV.128(1725)[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{昇天節} |
|
7-137 | 129 | カンタータ第129番「主を頌めまつれ(Gelobet sei der Herr, mein Gott)」BWV.129(1726/27)[S,A,Bs,cho,Orch][5曲]{三位一体節の祝日} |
|
7-138 | 130 | カンタータ第130番「主なる神よ、われらこぞりて汝を頌め(Herr Gott, dich loben alle wir)」BWV.130(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{聖ミカエルの祝日} |
|
7-139 | 131 | カンタータ第131番「深き淵より、主よ、われ汝に呼ばわる(Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir)」BWV.131(1707)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{用途不明} |
|
7-140 | 132 | カンタータ第132番「道を備え、大路をなおくせよ(Bereitet die Wege, bereitet die Bahn)」BWV.132(1715)[S,A,T,Bs,Orch][5曲]{待降節第4主日} |
|
7-141 | 133 | カンタータ第133番「わが喜びは汝にあり(Ich freue mich in dir)」BWV.133(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{降誕節第3日} |
|
7-142 | 134 | カンタータ第134番「イエス生きたもうと知る心は(Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiss)」BWV.134(1724/1731改作)[A,T,cho,Orch][6曲]{復活節第3主日} |
|
7-143 | 135 | カンタータ第135番「ああ主よ、哀れなる罪人なるわれを(Ach Herr, mich armen Sunder*)」BWV.135(1724)[A,T,Bs,cho,Orch]{三位一体節後第3主日} |
|
7-144 | 136 | カンタータ第136番「神よ、われを調べ、わが心を知り給え(Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz)」BWV.136(1723)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第8主日} |
|
7-145 | 137 | カンタータ第137番「力強き栄光の王なる主を讃えよ(Lobe den Herren, den machtigen Konig der Ehren*)」BWV.137(1725?/1744/49再演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲] |
|
7-146 | 138 | カンタータ第138番「何ゆえに悲しむや、わが心よ(Warum betrubst du dich, mein Herz*)」BWV.138(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第15主日} |
|
7-147 | 139 | カンタータ第139番「幸いなるかな、おのが御神に(Wohl dem, der sich auf seinen Gott)」BWV.139(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第23主日} |
|
7-148 | 140 | カンタータ第140番「目覚めよと、われらに呼ばわる物見らの声(Wachet auf, ruft uns die Stimme)」BWV.140(1731)[S,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第27主日} |
|
7-151 | 143 | カンタータ第143番「わが魂、主を讃えよ(Lobe den Herrn, meine Seele)」BWV.143(1708/14?)[S,T,Bs,cho,Orch][7曲]〔偽作?〕{新年/割礼祭} |
|
7-152 | 144 | カンタータ第144番「おのがものを取りて、行け(Nimm, was dein ist und gehe hin)」BWV.144(1724)[S,A,T,cho,Orch][6曲]〔偽作?〕{七旬節の主日} |
|
7-153 | 145 | カンタータ第145番「われは生く、わが心よ、汝を喜び楽しませんため(Ich lebe, mein Herz)」BWV.145(1729?)〔※一部G.P.テレマン作〕{復活節第3日} |
|
7-154 | 146 | カンタータ第146番「われらあまたの苦難を経て(Wir mussen durch viel Trubsal in das Reich Gottes eingehen*)」BWV.146(1728?)[S,A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{復活節第3主日} |
|
7-155 | 147 | カンタータ第147番「心と口と行いと生きざまもて(Herz und Mund und Tat und Leben)」BWV.147(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部10曲]{聖母マリアの訪問の祝日} |
|
7-157 | 148 | カンタータ第148番「その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ(Bringet dem Herrn Ehre seines Namens)」BWV.148(1723?)[A,T,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第17主日} |
|
7-158 | 149 | カンタータ第149番「人は喜びもて勝利の歌を歌う(Man singet mit Freuden vom Sieg)」BWV.149(1728/29)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{聖ミカエルの祝日} |
|
7-159 | 150 | カンタータ第150番「主よ、われ汝をこがれ望む(Nach dir, Herr, verlanget mich)」BWV.150(1708〜09)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{用途不明(葬式?)} |
|
7-160 | 151 | カンタータ第151番「甘き慰め、わがイエスは来ませり(Susser Trost, mein Jesus kommt*)」BWV.151(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{降誕節第3日} |
|
7-161 | 152 | カンタータ第152番「信仰の道を歩め(Tritt auf die Glaubensbahn)」BWV.152(1714)[S,Bs,Orch][6曲]{降誕節後第1主日} |
|
7-162 | 153 | カンタータ第153番「愛する神よ、見たまえ、わが敵のいかにあるやを(Schau, lieber Gott,wie meine Feind)」BWV.153(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][9曲]{新年第1主日} |
|
7-163 | 154 | カンタータ第154番「最愛のイエスは失われぬ(Mein liebster Jesus ist verloren)」BWV.154(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{顕現節後第1主日} |
|
7-164 | 155 | カンタータ第155番「わが神よ、いつまで、ああいつまでか(Mein Gott, wie lang', ach lange)」BWV.155(1716)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{顕現節後第2主日} |
|
7-165 | 156 | カンタータ第156番「わが片足すでに墓穴に入りぬ(Ich steh mit einem Fuss im Grabe)」BWV.156(1729?)[S,T,Bs,cho,Orch][6曲]{顕現節後第3主日} |
|
7-166 | 157 | カンタータ第157番「われを祝福し給わずば、われ汝を離さじ(Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn)」BWV.157(1727.2.6初演)[T,Bs,cho,Orch][5曲]{マリアの潔めの祝日} |
|
7-167 | 158 | カンタータ第158番「汝に平安あれ(Der Friede sei mit dir)」BWV.158(1723以降)[S,Bs,cho,Orch][4曲]{復活節第3主日?} |
|
7-168 | 159 | カンタータ第159番「見よ、われらイェルサレムにのぼる(Sehet, wir geh'n hinauf gen Jerusalem)」BWV.159(1729?)[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{五旬節の主日} |
|
7-170 | 161 | カンタータ第161番「来たれ、汝甘き死の時よ(Komm, du susse Todesstunde*)」BWV.161(1715)[A,T,Orch][6曲]{三位一体節後第16主日} |
|
7-171 | 162 | カンタータ第162番「ああ、われは見たり、婚礼に行かんとする今(Ach! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe)」BWV.162(1715/1723改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第20主日} |
|
7-172 | 163 | カンタータ第163番「各々に各々のものを(Nur jedem das Seine)」BWV.163(1715/1723?再演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第23主日} |
|
7-173 | 164 | カンタータ第164番「汝ら、キリストの者と名のるともがら(Ihr, die ihr euch von Christo nennet)」BWV.164(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第13主日} |
|
7-174 | 165 | カンタータ第165番「おお、聖なる洗礼よ(O heiliges Geist- und Wasserbad)」BWV.165(1715/1724改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節の祝日} |
|
7-175 | 166 | カンタータ第166番「汝はいずこに行くや?(Wo gehest du hin?)」BWV.166(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{復活節後第4主日} |
|
7-176 | 167 | カンタータ第167番「人よ、神の愛を讃えよ(Ihr Menschen, ruhmet Gottes Liebe*)」BWV.167(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{洗礼者ヨハネの祝日} |
|
7-177 | 168 | カンタータ第168番「務めの報告をいだせ、と轟く雷の言葉(Tue Rechnung! Donnerwort)」BWV.168(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第9主日} |
|
7-178 | 169 | カンタータ第169番「神ひとりわが心を占めたまわん(Gott soll allein mein Herze haben)」BWV.169(1726)[A,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第18主日} |
|
7-179 | 170 | カンタータ第170番「満ち足れる安らい、うれしき魂の悦びよ(Vergnugte Ruh, beliebte Seelenlust*)」BWV.170(1726)[A,Orch][5曲]{三位一体節後第6主日} |
|
7-180 | 171 | カンタータ第171番「神よ、汝の誉れはその御名のごとく(Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm)」BWV.171(1729?)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{新年} |
|
7-181 | 172 | カンタータ第172番「鳴り響け、汝らの歌声(Erschallet, ihr Lieder, Aerklinget, ihr Saiten!)」BWV.172(1714/1724,31改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{聖霊降臨節第1日} |
|
7-182 | 173 | カンタータ第173番「高められし肉と血よ(Erhohtes Fleisch und Blut*)」BWV.173(1724?/1727〜31改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{聖霊降臨節第2日} |
|
7-183 | 174 | カンタータ第174番「われ、いと高き者を心を尽くして愛しまつる(Ich liebe den Hochsten von ganzem Gemute*)」BWV.174(1729)[A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{聖霊降臨節第2日} | ピカンダー(Picander[Henrici])詞 |
7-184 | 175 | カンタータ第175番「彼はおのれの羊らの名を呼びて(Er rufet seinen Schafen mit Namen)」BWV.175(1725)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{聖霊降臨節第3日} |
|
7-185 | 176 | カンタータ第176番「反抗し臆するは(Es ist ein trotzig und verzagt Ding)」BWV.176(1725)[S,A,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節の祝日} |
|
7-186 | 177 | カンタータ第177番「われ汝に呼ばわる、主イエス・キリストよ(Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ)」BWV.177(1732)[S,A,T,cho,Orch,BC][5曲]{三位一体節後第4主日} |
|
7-187 | 178 | カンタータ第178番「主なる神、われらがもとにあらざれば(Wenn Gott, der Herr, nicht bei uns halt*)」BWV.178(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第8主日} |
|
7-188 | 179 | カンタータ第179番「心せよ、汝の敬神偽りならざるや(Siehe zu, dass deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei)」BWV.179(1723)[S,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第11主日} |
|
7-189 | 180 | カンタータ第180番「装いせよ、おお愛する魂よ(Schmucke dich, o liebe Seele*)」BWV.180(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{三位一体節後第20主日} |
|
7-190 | 181 | カンタータ第181番「軽佻浮薄なる精神の者ども(Leichtgesinnte Flattergeister)」BWV.181(1724)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{六旬節の主日} |
|
7-191 | 182 | カンタータ第182番「天の王よ、よくぞ来ませり(Himmelskonig, sei willkommen*)」BWV.182(1714/1724改作)[A,T,Bs,cho,Orch][8曲]{受胎告知の祝日} |
|
7-192 | 183 | カンタータ第183番「彼ら汝らを追放せん(Sie werden euch in den Bann tun)」BWV.183(1725)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{三位一体節後第6主日} |
|
7-193 | 184 | カンタータ第184番「待ちこがれし喜びの光(Erwunschtes Freudenlicht*)」BWV.184(1724)[S,A,T,cho,Orch][6曲]{新年、聖霊降臨節第3日} |
|
7-194 | 185 | カンタータ第185番「永遠の愛の慈悲深き心よ(Barmherziges Herze der ewigen Liebe)」BWV.185(1715/1723改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第4主日} |
|
7-195 | 186 | カンタータ第186番「おお魂よ、憤ることなかれ(Argre dich, o Seele nicht*)」BWV.186(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6曲]{三位一体節後第7主日} |
|
7-197 | 187 | カンタータ第187番「ものみな汝を待てり(Es wartet alles auf dich)」BWV.187(1726)[S,A,Bs,cho,Orch][2部7曲]{三位一体節後第7主日} |
|
7-198 | 188 | カンタータ第188番「われはわが信頼を(Ich habe meine Zuversicht)」BWV.188(1728頃)[S,A,T,Bs,cho,Orch][5曲]{三位一体節後第21主日} |
|
7-200 | 190 | カンタータ第190番「主に向かいて新しき歌を歌え(Singet dem Herrn ein neues Lied!)」BWV.190(1724)[A,T,Bs,cho,Orch][7曲]{新年} |
|
7-202 | 191 | カンタータ第191番「いと高きところには栄光、神にあれ(Gloria in exelsis Deo)」BWV.191(1740)[S,T,cho,Orch][3曲]{降誕節後第1日?} |
|
7-203 | 192 | カンタータ第192番「いざもろびと、神に感謝せよ(Nun danket alle Gott)」BWV.192(1730?)[S,Bs,cho,Orch][3曲]{用途不明} |
|
7-204 | 193 | カンタータ第193番「汝ら、シオンの門よ(Ihr Tore zu Zion)」BWV.193(1727)[S,A,Orch][7曲(6曲のみ現存)]{市参事会交代式} |
|
7-205 | 194 | カンタータ第194番「こよなく待ちこがれし喜びの祝い(Hochsterwunschtes Freudenfest*)」BWV.194(1723)[S,T,Bs,cho,Orch][2部12曲]{三位一体節の祝日} |
|
7-206 | 195 | カンタータ第195番「光は正しき人のためにさし出で(Dem Gerechten muss das Licht)」BWV.195(1741/1749改作)[S,Bs,cho,Orch][6曲]{結婚式} |
|
7-207 | 196 | カンタータ第196番「主はわれらを御心に留めたまえり(Der Herr denket an uns)」BWV.196[S,T,Bs,cho,Orch][5曲]{結婚式} |
|
7-208 | 197 | カンタータ第197番「神はわれらの確信なり(Gott ist unsre Zuversicht)」BWV.197(1739〜42)[S,A,Bs,cho,Orch][2部10曲]{結婚式} |
|
7-209 | 197a | カンタータ「いと高きところにいます神に栄光あれ(Ehre sei Gott in der Hohe*)」BWV.197a(1728頃)〔不完全稿〕{待降節第1日} |
|
7-210 | 199 | カンタータ第199番「わが心は血の海に泳ぐ(Mein Herze schwimmt im Blut)」BWV.199(1714)[S,Orch][8曲]{三位一体節後第11日} | G.C.レームス(Lehms)詞 |
7-211 | 200 | カンタータ第200番「われはその御名を言い表わさん(Bekennen will ich seinen Namen)」BWV.200(1724頃?)[A,2vn,BC][1曲]〔※断片、アリア1曲のみ〕{マリアの潔めの祝日} |
|
8 | [礼拝作品(Liturgical Works)] |
|
8-1 | 225 | モテット第1番「主に向かいて新しき歌を歌え(Singet dem Herrn ein neues Lied)」BWV.225(1727?)[2重cho(8声)]{新年用?または葬儀用?} | 詞=詩篇第149,150 |
8-2 | 226 | モテット第2番「御霊はわれらが弱きを助けたまう(Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf)」BWV.226(1729) |
|
8-3 | 227 | モテット第3番「イエス、わが喜び(Jesu, meine Freude)」BWV.227(1723?){追悼式用} |
|
8-4 | 228 | モテット第4番「恐るるなかれ、われ汝と共にあり(Furchte dich nicht, ich bin bei dir*)」BWV.228(1715頃|1726?){追悼式用?(市警備隊長未亡人)} |
|
8-5 | 229 | モテット第5番「来たれ、イエス、来たれ(Komm, Jesu, komm, mein Leib ist mude*)」BWV.229(1723〜32)[2重cho(8声)] | P.テューミヒ(Thumich)詞 |
8-6 | 230 | モテット第6番「もろもろの国よ、主をほめ讃えよ(Lobet den Herrn, alle Heiden)」BWV.230(?)〔疑作〕 | 詞=詩篇第117 |
8-8 | 232 | ミサ曲ロ短調(Messe)BWV.232(1724〜49)〔ミサ通常文〕 |
|
8-9 | 233 | ミサ曲ヘ長調(Messe)BWV.233(1738?)[S,A,Bs,cho,Orch]〔キリエとグローリア〕 |
|
8-10 | 233a | キリエ ヘ長調(Kyrie eleison)BWV.233a(1708〜17)〔※BWV.233の初稿〕 |
|
8-11 | 234 | ミサ曲イ長調(Messe)BWV.234(1737〜42)[S,A,Bs,cho,Orch]〔キリエとグローリア〕 |
|
8-12 | 235 | ミサ曲ト短調(Messe)BWV.235(1737頃?)[A,T,Bs,cho,Orch]〔キリエとグローリア〕 |
|
8-13 | 236 | ミサ曲ト長調(Messe)BWV.236(1737〜42)[S,A,T,Bs,cho,Orch]〔キリエとグローリア〕 |
|
8-14 | 237 | サンクトゥス ハ長調(Sanctus)BWV.237(1723)[cho,Orch]〔疑作?〕 |
|
8-15 | 238 | サンクトゥス ニ長調(Sanctus)BWV.238(1723or24)[cho,Orch] |
|
8-19 | 242 | キリストよ憐れみ給え(Christe eleison)BWV.242(1727〜31)[S,A,BC] |
|
8-20 | 243 | マニフィカト ニ長調(Magnificat)BWV.243(1728〜31)[S,A,T,Bs,cho(5声),Orch] |
|
8-21 | 243a | マニフィカト変ホ長調(Magnificat)BWV.243a(1723)[S,A,T,Bs,cho,Orch]〔※BWV.243の初稿;+4曲〕 |
|
8-22 | 244 | マタイ受難曲(Matthaus-Passion)BWV.244(1727〜29/1736最終稿)[2部68曲] |
|
8-23 | 244b | マタイ受難曲BWV.244b(1727?)〔※マタイ受難曲の異稿、アルトニコルの筆写譜〕 |
|
8-24 | 245 | ヨハネ受難曲(Johannes-Passion)BWV.245(1724/1725,1728/29,1746/49改作)[S,A,T,Bs,cho,Orch][40曲(2部68曲)] |
|
8-27 | 248 | クリスマス・オラトリオ(Weihnachts-oratorium)BWV.248(1734/1734,35初演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][6部64曲] |
|
8-27-1〜9 | 248-1〜9 | クリスマス・オラトリオ〜第1部「いざ祝え、このよき日を(Jauchzet, frohlocket, auf preiset die Tage)」[9曲]{クリスマス} |
|
8-27-10〜23 | 248-10〜23 | クリスマス・オラトリオ〜第2部「この地に野宿して(Und es waren Hirten in derselben Gegend)」[14曲]{クリスマス} |
|
8-27-24〜35 | 248-24〜35 | クリスマス・オラトリオ〜第3部「天の統治者よ、この歌声を聞け(Herrscher des Himmels, erhore das Lallen*)」[12曲]{クリスマス} |
|
8-27-36〜42 | 248-36〜42 | クリスマス・オラトリオ〜第4部「感動と讃美にひれ伏さん(Fallt mit Danken)」[7曲]{新年(割礼の祝日)} |
|
8-27-43〜53 | 248-43〜53 | クリスマス・オラトリオ〜第5部「神にみ栄えあれ(Ehre sei dir, Gott, gesungen)」[11曲]{新年後第1主日} |
|
8-27-54〜64 | 248-54〜64 | クリスマス・オラトリオ〜第6部「主よ、おごれる敵の迫り来る(Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben)」[10曲]{御公現の主日} |
|
8-28 | 249 | 復活祭オラトリオ(Oster Oratorium)BWV.249(1725/1735/1740頃改訂)[S,A,T,Bs,cho,Orch][11曲] |
|
8-29〜31 | 250〜252 | 婚礼用コラール(3 Chorale zu Trauungen)BWV.250〜252(1729頃?)[4声,Orch][3曲]〔※和声付けのみバッハ〕 |
|
8-29 | 250 | コラール「神なしたもう御業こそ、いと善けれ(Was Gott tut, das ist wohlgetan)」BWV.250 |
|
8-30 | 251 | コラール「讃美と栄光、至高の善なる者にあれ(Sei Lob' und Ehr', dem hochsten Gut*)」BWV.251 |
|
8-31 | 252 | コラール「いざもろびと、神に感謝せよ(Nun danket alle Gott)」BWV.252{祈祷後} |
|
8-32〜217 | 253〜438 | キルンベルガー・コラール集(Chorale*)BWV.253〜438 |
|
8-32 | 253 | 4声コラール「ああわがもとに留まりたまえ、主イエスよ(Ach bleib' bei uns, Herr Jesu Christ)」BWV.253 |
|
8-33 | 254 | 4声コラール「ああ神よわが嘆息を聞きたまえ(Ach Gott, erhor' mein Seufzen und Wehklagen*)」BWV.254 |
|
8-34 | 255 | 4声コラール「ああ神よそして主よ(Ach Gott und Herr, wie gross und schwer)」BWV.255 |
|
8-35 | 256 | 4声コラール「ああ愛するキリストのともがらよ、心安んぜよ(Ach lieben Christen, seid getrost)」BWV.256 |
|
8-36 | 257 | 4声コラール「神もしこの時われらと共にいまさずば(War Gott nicht mit uns diese Zeit*)」BWV.257 |
|
8-37 | 258 | 4声コラール「主なる神、われらがもとにあらずば(Wo Gott, der Herr, nicht bei uns halt*)」BWV.258 |
|
8-38 | 259 | 4声コラール「ああ、罪人なるわれ、何をすべきや(Ach, was soll ich Sunder machen?*)」BWV.259 |
|
8-39 | 260 | 4声コラール「いと高きところにいます神にのみ栄光あれ(Allein Gott in der Hoh' sei Ehr'*)」BWV.260 |
|
8-40 | 261 | 4声コラール「ただ汝にのみ、主イエス・キリストよ(Allein zu dir, Herr Jesu Christ)」BWV.261 |
|
8-41 | 262 | 4声コラール「人はみな死すべきもの(Alle Menschen mussen sterben*)」BWV.262 |
|
8-42 | 263 | 4声コラール「すべてのものは神の祝福により(Alles ist an Gottes Segen)」BWV.263 |
|
8-43 | 264 | 4声コラール「慈悲深い神の如く(Als der gutige Gott*)」BWV.264 |
|
8-44 | 265 | 4声コラール「イエス・キリスト夜に入りし時(Als Jesus Christus in der Nacht)」BWV.265 |
|
8-45 | 266 | 4声コラール「復活ののち四十日にて(Als vierzig Tag' nach Ostern war'n)」BWV.266 |
|
8-46 | 267 | 4声コラール「バビロンの流れのほとりに(An Wasserflussen Babylon*)」BWV.267 |
|
8-47 | 268 | 4声コラール「覚めよわが心とわがすべての精神(Auf, auf, mein Herz und du mein ganzer Sinn)」BWV.268 |
|
8-48 | 269 | 4声コラール「わが心の深みより(Aus meines Herzens Grunde)」BWV.269 |
|
8-49 | 270 | 4声コラール「汝、その道を命じたまえ(Befiehl du deine Wege)」BWV.270 |
|
8-50 | 271 | 4声コラール「汝、その道を命じたまえ(Befiehl du deine Wege)」BWV.271 |
|
8-51 | 272 | 4声コラール「汝、その道を命じたまえ(Befiehl du deine Wege)」BWV.272 |
|
8-52 | 273 | 4声コラール「真実の光りなるキリストよ(Christ, der du bist der helle Tag)」BWV.273 |
|
8-53 | 274 | 4声コラール「汝、日と光なるキリスト(Christ, der du bist Tag und Licht)」BWV.274 |
|
8-54 | 275 | 4声コラール「キリスト、汝は十字架の仲間の力(Christ, du Beistand)」BWV.275 |
|
8-55 | 276 | 4声コラール「キリストは蘇りたまえり(Christ ist erstanden)」BWV.276 |
|
8-56 | 277 | 4声コラール「キリストは死の絆につきたまえり(Christ lag in Todesbanden)」BWV.277 |
|
8-57 | 278 | 4声コラール「キリストは死の絆につきたまえり(Christ lag in Todesbanden)」BWV.278 |
|
8-58 | 279 | 4声コラール「キリストは死の絆につきたまえり(Christ lag in Todenbanden)」BWV.279 |
|
8-59 | 280 | 4声コラール「われらの主キリスト、ヨルダンの川に来たり(Christ, unser Herr, zum Jordan kam)」BWV.280 |
|
8-60 | 281 | 4声コラール「わが命なるキリスト(Christus, der ist mein Leben)」BWV.281 |
|
8-61 | 282 | 4声コラール「わが命なるキリスト(Christus, der ist mein Leben)」BWV.282 |
|
8-62 | 283 | 4声コラール「われらに幸を与えたもうすキリストは(Christus, der uns selig macht)」BWV.283 |
|
8-63 | 284 | 4声コラール「死せるキリストは立ち上がり(Christus ist erstanden)」BWV.284 |
|
8-64 | 285 | 4声コラール「主キリスト、食卓につかれし時(Da der Herr Christ zu Tische sass)」BWV.285 |
|
8-65 | 286 | 4声コラール「主に感謝せよ(Danket dem Herren)」BWV.286 |
|
8-66 | 287 | 4声コラール「高きにある神は感謝されてあり(Dank sei Gott in der Hohe*)」BWV.287 |
|
8-67 | 288 | 4声コラール「古き年は過ぎ去りぬ(Das alte Jahr vergangen ist)」BWV.288 |
|
8-68 | 289 | 4声コラール「古き年は過ぎ去りぬ(Das alte Jahr vergangen ist)」BWV.289 |
|
8-69 | 290 | 4声コラール「父なる神と子なる神の御意によりて(Das walt' Gott Vater und Gott Sohn)」BWV.290 |
|
8-71 | 292 | 4声コラール「高きにいます父に(Den Vater dort oben)」BWV.292 |
|
8-72 | 293 | 4声コラール「汝は三位一体なり(Der du bist drei in Einigkeit)」BWV.293 |
|
8-73 | 294 | 4声コラール「かくも喜びに満てるこの日(Der Tag, der ist so freudenreich)」BWV.294 |
|
8-74 | 295 | 4声コラール「聖霊の豊かなる恵みを(Des heil'gen Geistes reiche Gnad')」BWV.295 |
|
8-75 | 296 | 4声コラール「夜は来れり(Die Nacht ist kommen)」BWV.296 |
|
8-76 | 297 | 4声コラール「太陽はその輝きによりて(Die Sonn' hat sich mit ihrem Glanz)」BWV.297 |
|
8-77 | 298 | 4声コラール「これぞ聖なる十戒(Diess sind die heil'gen zehn Gebot')」BWV.298 |
|
8-78 | 299 | 4声コラール「汝エホヴァがためにわれは歌わん(Dir, dir, Jehova, will ich singen)」BWV.299(AMB-39b) |
|
8-79 | 300 | 4声コラール「汝、大いなる悩みにある人よ(Du grosser Schmerzensmann)」BWV.300 |
|
8-80 | 301 | 4声コラール「汝、おお美しき世界(Du, o schones Weitgebaude*)」BWV.301 |
|
8-81 | 302 | 4声コラール「われらが神は堅き砦(Ein' feste Burg ist unser Gott)」BWV.302 |
|
8-82 | 303 | 4声コラール「われらが神は堅き砦(Ein' feste Burg ist unser Gott)」BWV.303 |
|
8-83 | 304 | 4声コラール「ただひとつのみを求む、ああ主よ(Eins ist noth, ach Herr, dies Eine)」BWV.304 |
|
8-84 | 305 | 4声コラール「われを憐れみたまえ、おお主なる神よ(Erbarm' dich mein, o Herre Gott)」BWV.305 |
|
8-85 | 306 | 4声コラール「聖なるキリストは蘇りたまえり(Erstanden ist der heil'ge Christ)」BWV.306 |
|
8-86 | 307 | 4声コラール「審判の日は来れり(Es ist gewisslich an der Zeit)」BWV.307 |
|
8-87 | 308 | 4声コラール「愚かなる者らの口、なめらかに語り出で(Es spricht der Unweisen Mund wohl)」BWV.308 |
|
8-88 | 309 | 4声コラール「神の御座の前にありて(Es steh'n vor Gottes Throne)」BWV.309 |
|
8-89 | 310 | 4声コラール「最後の日の来るは美しからん(Es wird schier der lrtzte Tag herkommen)」BWV.310 |
|
8-90 | 311 | 4声コラール「神の恩寵のわれらにあらんことを(Es woll' uns Gott genadig sein*)」BWV.311 |
|
8-91 | 312 | 4声コラール「神の恩寵のわれらにあらんことを(Es woll' uns Gott genadig sein*)」BWV.312 |
|
8-92 | 313 | 4声コラール「喜びのためにわれを解き放ちたまえ(Fur Freuden lasst uns springen*)」BWV.313 |
|
8-93 | 314 | 4声コラール「イエス・キリスト、汝ほめ讃えられよ(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BWV.314 |
|
8-94 | 315 | 4声コラール「汝は満たされ、平静であれ(Gib dich zufrieden und sei stille)」BWV.315 |
|
8-95 | 316 | 4声コラール「汝自身、光なる神よ(Gott, der du selber bist das Licht)」BWV.316 |
|
8-96 | 317 | 4声コラール「父なる神、われらがもとに留まり給え(Gott der Vater wohn' uns bei)」BWV.317 |
|
8-97 | 318 | 4声コラール「神の御子は来たれり(Gottes Sohn ist kommen)」BWV.318 |
|
8-98 | 319 | 4声コラール「神は福音を持てり(Gott hat das Evangelium)」BWV.319 |
|
8-99 | 320 | 4声コラール「神はなお生きたもう(Gott lebet noch)」BWV.320 |
|
8-100 | 321 | 4声コラール「たたえよ神を、そは今や全地に行きわたり(Gottlob, es geht nunmehr zum Ende)」BWV.321 |
|
8-101 | 322 | 4声コラール「神よ、ほめ讃えらるべし(Gott sei gelobet)」BWV.322 |
|
8-102 | 323 | 4声コラール「神の恩寵われらにあり(Gott sei uns gnadig*)」BWV.323 |
|
8-103 | 324 | 4声コラール「わが魂は主をあがめ(Meine Seele erhebet den Herrn)」BWV.324 |
|
8-104 | 325 | 4声コラール「聖なるかな、聖なるかな(Heilig, Heilig!)」BWV.325 |
|
8-105 | 326 | 4声コラール「主なる神、われらみな汝を讃えん(Herr Gott, dich loben alle wir)」BWV.326 |
|
8-106 | 327 | 4声コラール「汝の御座の前にわれは歩む(Fur deinen Thron tre't ich hiermit*)」BWV.327 |
|
8-107 | 328 | 4声コラール「主なる神、われらみな汝を讃えん(Herr Gott, dich loben wir)」BWV.328 |
|
8-108 | 329 | 4声コラール「主よ、われ最後の審判を信ず(Herr, ich dank' an jene Zeit)」BWV.329 |
|
8-109 | 330 | 4声コラール「主よ、われはしいたげたり(Herr, ich habe missgehandelt)」BWV.330 |
|
8-110 | 331 | 4声コラール「主よ、われはしいたげたり(Herr, ich habe missgehandelt)」BWV.331 |
|
8-111 | 332 | 4声コラール「主イエス・キリストよ、われらを顧みたまえ(Herr Jesu Christ, dich zu uns wend')」BWV.332 |
|
8-112 | 333 | 4声コラール「主なるイエス・キリスト、汝は備えをなせり(Herr Jesu Christ, du hast bereit't)」BWV.333 |
|
8-113 | 334 | 4声コラール「汝、至高の善なる主イエス・キリスト(Herr Jesu Christ, du hochstes Gut*)」BWV.334 |
|
8-114 | 335 | 4声コラール「主イエス・キリスト、わが命の光(Herr Jesu Christ, mein's Lebens Licht)」BWV.335 |
|
8-115 | 336 | 4声コラール「主イエス・キリスト、真の人にして神よ(Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott)」BWV.336 |
|
8-116 | 337 | 4声コラール「主よ、今ぞ平安のうちにあれ(Herr, nun lass in Friede)」BWV.337 |
|
8-117 | 338 | 4声コラール「主よ、汝の怒りにてわれを罰するなかれ(Herr, straf' mich nicht in deinem Zorn)」BWV.338 |
|
8-118 | 339 | 4声コラール「主よ、御心のままに、わが身の上になし給え(Herr, wie du willst, so schick's mit mir)」BWV.339 |
|
8-119 | 340 | 4声コラール「心よりわれ汝を愛す、おお主よ(Herzlich lieb hab'ich dich, o Herr)」BWV.340 |
|
8-120 | 341 | 4声コラール「おお人々よ今日ぞ大いなる悲しみの日(Heut' ist, o Mensch, ein grosser Trauertag)」BWV.341 |
|
8-121 | 342 | 4声コラール「今日、神の子は勝利をおさめ(Heut' triumphieret Gottes Sohn)」BWV.342 |
|
8-122 | 343 | 4声コラール「神よわが成就を助けたまえ(Hilf, Gott, lass mir's gelingen)」BWV.343 |
|
8-123 | 344 | 4声コラール「主なるイエスよ成就を助けたまえ(Hilf, Herr Jesu, lass gelingen)」BWV.344 |
|
8-124 | 345 | 4声コラール「主よわれは汝の御力のままに(Ich bin ja, Herr, in deiner Macht)」BWV.345 |
|
8-125 | 346 | 4声コラール「神よ、汝のすべての恩恵にわれ感謝する(Ich dank' dir Gott fur all' Wohlthat*)」BWV.346 |
|
8-126 | 347 | 4声コラール「われ汝に感謝す、愛する主よ(Ich dank' dir, lieber Herre)」BWV.347 |
|
8-127 | 348 | 4声コラール「われ汝に感謝す、愛する主よ(Ich dank' dir, lieber Herre)」BWV.348 |
|
8-128 | 349 | 4声コラール「汝の御子によりてのみわれ汝に感謝す(Ich dank' dir schon durch deinen Sohn)」BWV.349 |
|
8-129 | 350 | 4声コラール「御座にまします神よ、われ汝に感謝す(Ich danke dir, o Gott in deinem Throne)」BWV.350 |
|
8-130 | 351 | 4声コラール「わがことは神に委ねん(Ich hab' mein' Sach' Gott heim gestellt)」BWV.351 |
|
8-131 | 352 | 4声コラール「イエスよ、汝わが魂を(Jesu, der du meine Seele)」BWV.352 |
|
8-132 | 353 | 4声コラール「イエスよ、汝わが魂を(Jesu, der du meine Seele)」BWV.353 |
|
8-133 | 354 | 4声コラール「イエスよ、汝わが魂を(Jesu, der du meine Seele)」BWV.354 |
|
8-134 | 355 | 4声コラール「全きものなるイエスよ(Jesu, der du selbsten wohl)」BWV.355 |
|
8-135 | 356 | 4声コラール「わが最愛の命なるイエスよ(Jesu, du meine liebstes Leben)」BWV.356 |
|
8-136 | 357 | 4声コラール「イエス、イエス汝はわがもの(Jesu, Jesu, du bist mein)」BWV.357 |
|
8-137 | 358 | 4声コラール「イエス、わが喜び(Jesu, meine Freude)」BWV.358 |
|
8-138 | 359 | 4声コラール「イエスはわが魂の喜び(Jesu, meiner Seelen Wonne)」BWV.359 |
|
8-139 | 360 | 4声コラール「イエスはわが真の喜び(Jesu, meiner Freuden Freude)」BWV.360 |
|
8-140 | 361 | 4声コラール「わが心の喜びなるイエス(Jesu, meines Herzens Freud')」BWV.361 |
|
8-141 | 362 | 4声コラール「イエスよ、今ぞ讃えられん(Jesu, nun sei gepreiset)」BWV.362 |
|
8-142 | 363 | 4声コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BWV.363 |
|
8-143 | 364 | 4声コラール「われらの救い主なるイエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BWV.364 |
|
8-144 | 365 | 4声コラール「イエス、わが信頼(Jesus, meine Zuversicht)」BWV.365 |
|
8-145 | 366 | 4声コラール「汝ら星々、汝ら天空(Ihr Gestirn, ihr hohen Lufte*)」BWV.366 |
|
8-146 | 367 | 4声コラール「わがすべての行いに(In allen meinen Taten)」BWV.367 |
|
8-147 | 368 | 4声コラール「甘き喜びのうちに(In dulci jubilo)」BWV.368 |
|
8-148 | 369 | 4声コラール「何人も神は見捨てたまわず(Keinen hat Gott verlassen)」BWV.369 |
|
8-149 | 370 | 4声コラール「来たれ、創り主にして聖霊なる神よ(Komm, Gott Schopfer, heiliger Geist*)」BWV.370 |
|
8-150 | 371 | 4声コラール「キリエ、永遠の父なる神よ(Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit)」BWV.371 |
|
8-151 | 372 | 4声コラール「おお主よ、汝の耳をかたむけたまえ(Lass, o Herr, dein Ohr sich neigen)」BWV.372 |
|
8-152 | 373 | 4声コラール「最愛のイエスよ、われらここに集いて(Liebster Jesu, wir sind hier)」BWV.373 |
|
8-153 | 374 | 4声コラール「主よ讃えよ、そは親愛なりせば(Lobet den Herren, denn er ist freundlich)」BWV.374 |
|
8-154 | 375 | 4声コラール「汝らキリストのともがら、こぞりて神をたたえよ(Lobt Gott, ihr Christen allzugleich)」BWV.375 |
|
8-155 | 376 | 4声コラール「汝らキリストのともがら、こぞりて神をたたえよ(Lobt Gott, ihr Christen allzugleich)」BWV.376 |
|
8-156 | 377 | 4声コラール「神よ汝の善行にわれをむかわしめよ(Mach's mit mir, Gott, nach deiner Gut*)」BWV.377 |
|
8-157 | 378 | 4声コラール「わが目、今ぞ閉じぬ(Mein' Augen schliess' ich jetzt)」BWV.378 |
|
8-158 | 379 | 4声コラール「われ、わがイエスを捨てず(Meinen Jesum lass' ich nicht, weil)」BWV.379 |
|
8-159 | 380 | 4声コラール「われ、わがイエスを捨てず(Meinen Jesum lass' ich nicht, weil)」BWV.380 |
|
8-160 | 381 | 4声コラール「わが生涯の最後の時(Meines Lebens letzte Zeit)」BWV.381 |
|
8-161 | 382 | 4声コラール「平安と喜びもてわれは逝く(Mit Fried' und Freund' ich fahr' dahin)」BWV.382 |
|
8-162 | 383 | 4声コラール「われら人生の半ばにありて(Mitten wir im Leben sind)」BWV.383 |
|
8-163 | 384 | 4声コラール「嘆くなかれさほどには(Nicht so traurig, nicht so sehr)」BWV.384 |
|
8-164 | 385 | 4声コラール「今ぞわれら聖霊に願いたてまつる(Nun bitten wir den heiligen Geist)」BWV.385 |
|
8-165 | 386 | 4声コラール「いざもろびと、神に感謝せよ(Nun danket alle Gott)」BWV.386 |
|
8-166 | 387 | 4声コラール「いざ喜べ、すべての神の子らよ(Nun freut euch, Gottes Kinder all)」BWV.387 |
|
8-167 | 388 | 4声コラール「今ぞ喜べ、愛するキリストのともがらよ(Nun freut euch, lieben Christen g'mein)」BWV.388 |
|
8-168 | 389 | 4声コラール「いざわが魂よ、主を讃えん(Nun lob', mein' Seel', den Herren)」BWV.389 |
|
8-169 | 390 | 4声コラール「いざわが魂よ、主を讃えん(Nun lob', mein' Seel', den Herren)」BWV.390 |
|
8-170 | 391 | 4声コラール「いざたたえよ、もろびと神の慈悲深きを(Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit)」BWV.391 |
|
8-171 | 392 | 4声コラール「今すべての森、静かなり(Nun ruhen alle Walder*)」BWV.392 |
|
8-172 | 393 | 4声コラール「おお世の人よ、ここに汝の命を見よ(O Welt, sieh' hier dein Leben)」BWV.393 |
|
8-173 | 394 | 4声コラール「おお世の人よ、ここに汝の命を見よ(O Welt, sich' hier dein Leben)」BWV.394 |
|
8-174 | 395 | 4声コラール「おお世の人よ、ここに汝の命を見よ(O Welt, sieh' hier dein Leben)」BWV.395 |
|
8-175 | 396 | 4声コラール「今ぞその日は終わりぬ(Nun sich der Tag geendet hat)」BWV.396 |
|
8-176 | 397 | 4声コラール「おお永遠、そは雷の言葉(O Ewigkeit, du Donnerwort)」BWV.397 |
|
8-177 | 398 | 4声コラール「おお、汝正しくして善なる神よ(O Gott, du frommer Gott)」BWV.398 |
|
8-178 | 399 | 4声コラール「おお、汝正しくして善なる神よ(O Gott, du frommer Gott)」BWV.399 |
|
8-179 | 400 | 4声コラール「おお心の痛み、おお恐れたじろぎ(O Herzensangst, o Bangigkeit und Zagen)」BWV.400 |
|
8-180 | 401 | 4声コラール「おお罪なき神の小羊(O Lamm Gottes, unschuldig)」BWV.401 |
|
8-181 | 402 | 4声コラール「おお人よ、汝の罪の大いなるを嘆け(O Mensch, bewein' dein' Sunde gross*)」BWV.402 |
|
8-182 | 403 | 4声コラール「おお人よ、イエス・キリストを見よ(O Mensch, schau Jesum Christum an)」BWV.403 |
|
8-183 | 404 | 4声コラール「おお嘆き、おお心の苦しみ(O Traurigkeit, o Herzeleid)」BWV.404 |
|
8-184 | 405 | 4声コラール「おおいかに喜びに満ちたるか汝ら信仰あつき者(O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)」BWV.405 |
|
8-185 | 406 | 4声コラール「おおいかに喜びに満ちたるか汝ら信仰あつき者(O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)」BWV.406 |
|
8-186 | 407 | 4声コラール「おおわれら哀れなる罪人(O wie armen Sunder*)」BWV.407 |
|
8-187 | 408 | 4声コラール「見よ汝ら罪人よ(Schaut, ihr Sunder*)」BWV.408 |
|
8-188 | 409 | 4声コラール「魂の花嫁(Seelenbrautigam*)」BWV.409 |
|
8-189 | 410 | 4声コラール「喜び迎えん、慈しみ深きイエスよ(Sei gegrusset, Jesu gutig*)」BWV.410 |
|
8-190 | 411 | 4声コラール「主に向かいて新しい歌を歌え(Singet dem Herrn ein neues Lied)」BWV.411 |
|
8-191 | 412 | 4声コラール「わがイエスはおやすみなされた(So giebst du nun, mein Jesu, gute Nacht)」BWV.412 |
|
8-192 | 413 | 4声コラール「われはわが神を歌わじ(Sollt ich meinem Gott nicht singen)」BWV.413 |
|
8-193 | 414 | 4声コラール「御子は今日ぞわれらに生まれたまえり(Uns ist ein Kindlein heut' gebor'n)」BWV.414 |
|
8-194 | 415 | 4声コラール「われ汝に別れを告げん(Valet will ich dir geben)」BWV.415 |
|
8-195 | 416 | 4声コラール「天にましますわれらの父よ(Vater unser im Himmelreich)」BWV.416 |
|
8-196 | 417 | 4声コラール「われ神より去らじ(Von Gott will ich nicht lassen)」BWV.417 |
|
8-197 | 418 | 4声コラール「われ神より去らじ(Von Gott will ich nicht lassen)」BWV.418 |
|
8-198 | 419 | 4声コラール「われ神より去らじ(Von Gott will ich nicht lassen)」BWV.419 |
|
8-199 | 420 | 4声コラール「何ゆえに悲しむや、わが心よ(Warum betrubst du dich, mein Herz*)」BWV.420 |
|
8-200 | 421 | 4声コラール「何ゆえに悲しむや、わが心よ(Warum betrubst du dich, mein Herz*)」BWV.421 |
|
8-201 | 422 | 4声コラール「何ゆえに悲しむや、わが心よ(Warum sollt' ich mich denn gramen*)」BWV.422 |
|
8-202 | 423 | 4声コラール「何を悲しむや、わが心よ(Was betrubst du dich, mein Herze*)」BWV.423 |
|
8-203 | 424 | 4声コラール「おお魂よ、何ゆえに悲しむや(Was bist du doch, o Seele, so betrubet*)」BWV.424 |
|
8-204 | 425 | 4声コラール「おおわが魂よ、いかにするや(Was willt du dich, o meine Seele, kranken*)」BWV.425 |
|
8-205 | 426 | 4声コラール「世の誉と財産(Weltlich Ehr' und zeitlich Gut)」BWV.426 |
|
8-206 | 427 | 4声コラール「われ不安と苦痛にある時(Wenn ich in Angst und Noth)」BWV.427 |
|
8-207 | 428 | 4声コラール「わが死の時に臨みて(Wenn mein Stundlein vorhanden ist*)」BWV.428 |
|
8-208 | 429 | 4声コラール「わが死の時に臨みて(Wenn mein Stundlein vorhanden ist*)」BWV.429 |
|
8-209 | 430 | 4声コラール「わが死の時に臨みて(Wenn mein Stundlein vorhanden ist*)」BWV.430 |
|
8-210 | 431 | 4声コラール「われら悩みの極みにありて(Wenn wir in hochsten Noten sein*)」BWV.431 |
|
8-211 | 432 | 4声コラール「われら悩みの極みにありて(Wenn wir in hochsten Noten sein*)」BWV.432 |
|
8-212 | 433 | 4声コラール「神を信ずる者の礎は固く(Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut)」BWV.433 |
|
8-213 | 434 | 4声コラール「愛する御神の統べしらすままにまつろい(Wer nur den lieben Gott lasst walten*)」BWV.434 |
|
8-214 | 435 | 4声コラール「魂よいかなればわれをかく悩ます(Wie bist du Seele in mir so gar betrubt*)」BWV.435 |
|
8-215 | 436 | 4声コラール「輝く暁の星のいと美わしきかな(Wie schon leuchtet der Morgenstern*)」BWV.436 |
|
8-216 | 437 | 4声コラール「われらみな唯一なる神を信ず(Wir glauben all an einen Gott)」BWV.437 |
|
8-217 | 438 | 4声コラール「われいずこにか逃れゆくべき(Wo soll ich fliehen hin)」BWV.438 |
|
9 | [世俗カンタータ(Secular Cantatas)] |
|
9-1 | 30a | カンタータ「楽しきヴィーデラウよ(Angenehmes Wiederau, freude dich in deinen Auen)」BWV.30a(1737)[S,A,T,Bs,cho,Orch][13曲]{世俗=表敬訪問} | ピカンダー(Picander[Henrici])詞 |
9-3 | 36b | カンタータ「喜びはわき起こり(Die Freude reget sich)」BWV.36b(1735頃)[S,A,T,cho,Orch][8曲]〔※BWV.36より改作、未完〕{世俗=学長就任祝賀} |
|
9-4 | 36c | カンタータ「喜び勇みて羽ばたき昇れ(Schwingt freudig euch empor)」BWV.36c(1725)[S,T,Bs,Orch][9曲]{世俗=誕生日祝賀} |
|
9-6 | 134a | カンタータ「時は日と年を作り(Die Zeit, die Tag und Jahre macht)」BWV.134a(1719)[A,T,cho,Orch][8曲]{世俗=新年} | C.F.フーノルト(Christian Friedrich Hunold)詞 |
9-7 | 173a | カンタータ「レオポルト殿下(Durchlauchtster Leopold)」BWV.173a(1717〜23)[S,Bs,cho,Orch][8曲]〔※セレナータ〕{世俗=ケーテン侯レオポルト誕生日} |
|
9-11 | 198 | カンタータ第198番「侯妃よ、さらに一条の光を(Lass, Furstin, lass noch einen Strahl*)」BWV.198(1727)[S,A,T,Bs,cho,Orch][2部10曲]{世俗=選帝侯妃の追悼} | J.C.ゴットシェト(Gottsched)詞 |
9-12 | 201 | カンタータ第201番「急げ、渦巻く風ども(Geschwinde, geschwinde, ihr wirbelnden Winde)」BWV.201(1729頃)[S,A,2T,2Bs,cho,Orch][15曲]{世俗=用途不明} | ピカンダー(Picander[Henrici])詞 |
9-13 | 202 | カンタータ第202番「いまぞ去れ、悲しみの影よ(Weichet nur, betrubte Schatten*)」(結婚カンタータ)BWV.202(1718〜23)[S,Orch][9曲]{世俗=結婚式} |
|
9-15 | 204 | カンタータ第204番「われはおのがうちに満ち足れり(Ich bin in mir vergnugt*)」BWV.204(1726/27)[S,Orch][8曲]{世俗=用途不明} |
|
9-16 | 205 | カンタータ第205番「破れ、砕け、こぼて(鎮まれるエーオルス)(Zerreisset, zersprenget, zersprenget die Gruft*)」BWV.205(1725初演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][15曲]{世俗=命名日祝賀用} | ピカンダー(Picander[Henrici])詞 |
9-18 | 206 | カンタータ第206番「忍びよれ、たわむれる波よ(Schleicht, spielende Wellen)」BWV.206(1736?)[S,A,T,Bs,cho,Orch][11曲]{世俗=誕生日祝賀用(アウグストV世)} |
|
9-19 | 207 | カンタータ第207番「鳴り交わす絃の相和せる競いよ(Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten)」BWV.207(1726)[S,A,T,Bs,cho,Orch][11曲]{世俗=教授就任祝賀用(コルテ教授)} |
|
9-20 | 207a | カンタータ「いざ、勇ましきラッパの嚠喨たる調べよ(Auf, schmetternde Tone*)」BWV.207a{世俗=命名日祝賀用(アウグストV世)} |
|
9-21 | 208 | カンタータ第208番「わが楽しみは、元気な狩りのみ(Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd)」BWV.208(狩りのカンタータ)[2S,T,Bs,cho,Orch][15曲]{世俗=誕生日祝賀用(ヴァイセンフェルス公)} |
|
9-24 | 210 | カンタータ第210番「佳き日よ、待ちこがれし時よ(O holder Tag, erwunschte Zeit*)」BWV.210[S,Orch][10曲]{世俗=結婚式用(A.シャッツ)} |
|
9-26 | 211 | カンタータ第211番「おしゃべりはやめて、お静かに(Schweigt stille, plaudert nicht)」(コーヒー・カンタータ)BWV.211(1734)[S,T,Bs,Orch][10曲]{世俗=演奏活動用} |
|
9-27 | 212 | カンタータ第212番「われら新しき領主をいただく(Mer hahn en neue Oberkeet)」(農民カンタータ)BWV.212(1742)[S,Bs,Orch][24曲]{世俗=荘園領主就任祝賀用} |
|
9-28 | 213 | カンタータ第213番「岐路に立つヘラクレス(Hercules auf dem Scheidewege)」BWV.213(1733)[S,A,T,Bs,cho,Orch][13曲]{世俗=誕生日祝賀用(選帝侯皇太子)} |
|
9-29 | 214 | カンタータ第214番「太鼓よとどろけ、ラッパよ響け(Tonet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten!*)」BWV.214(1733/1733初演)[S,A,T,Bs,cho,Orch][9曲]{世俗=誕生日祝賀用(選帝侯妃ヨゼーファ)} |
|
9-30 | 215 | カンタータ第215番「恵まれしザクセンよ、汝の幸を讃えよ(Preise dein Glucke, gesegneates Sachsen*)」BWV.215(1734)[S,T,Bs,Bs,cho,Orch][9(8)曲]{世俗=表敬用(選挙帝)} |
|
9-31 | 216 | カンタータ第216番「満ち足れるプライセの都よ(Vergnugte Pleissenstadt*)」BWV.216(1728以降)[S,A]〔音楽消失;2パート7曲のみ現存{世俗=結婚式用(ヴォルフ/ヘンペル婚礼)} |
|
9-33 | 249a | カンタータ「消え去れ、心の煩いよ(Entfliehet, verschwindet, entweichet, ihr Sorgen)」BWV.249a(1725)[S,A,T,Bs,Orch][11曲]〔※音楽消失=復活祭オラトリオより復元〕 |
|
10 | [独唱曲(Solo Voice)] |
|
10-1〜70 | 439〜507 | シェメッリ歌曲集(Musicalisches Gesangbuch ... von G.Chr.Schemelli)BWV.439〜507(1736出版)[69曲] |
|
10-1 | 439 | ああ、わが生涯の最後の時でなく(Ach, dass nicht die letzte Srunde meines Lebens)BWV.439〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-2 | 440 | 覚めよ、裁きの時は来たれり(Auf, auf! die rechte Zeit ist hier)BWV.440〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-3 | 441 | 覚めよ、わが心よ、喜びもて(Auf, auf! mein Herz, mit Freuden)BWV.441 |
|
10-4 | 442 | 誠実なる魂の幸いなる姿(Begluckter Stand getreuer Seelen)BWV.442 |
|
10-5 | 443 | この世の賢き者たちよ(Beschrankt, ihr Weisen dieser Welt*)BWV.443〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-6 | 444 | 裂けよ、哀れなわが心よ(Brich entzwei, mein armes Herze)BWV.444 |
|
10-7 | 445 | 善きことすべての源泉(Brunnquell aller Guter*)BWV.445 |
|
10-8 | 446 | 照り輝く愛する太陽(Der lieben Sonnen Licht und Pracht)BWV.446 |
|
10-9 | 447 | ひと日は去りて、太陽は沈み行く(Der Tag ist hin)BWV.447 |
|
10-10 | 448 | 昼はその光もて(Der Tag mit seinem Lichte)BWV.448 |
|
10-11 | 449 | 汝をわれは拝しまつる、わがいと高き御神よ(Dich bet'ich an)BWV.449〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-12 | 450 | きびしき受難の時はふたたび始まり(Die bittre Leidenszeit beginnet)BWV.450 |
|
10-13 | 451 | 喜びに満ちた黄金の太陽(Die goldne Sonne, voll Freud' und Wonne)BWV.451 |
|
10-14 | 452 | 汝、エホヴァのためにわれは歌う(Die, dir, Jehova, will ich singen)BWV.452 |
|
10-15 | 453 | 必要なことはひとつ(Eins ist Not! ach Herr, dies Eine)BWV.453〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-16 | 454 | おとろえた心よ、元気を出せ(Ermuntre dich, mein schwacher Geist)BWV.454 |
|
10-17 | 455 | 封印を守りて虐殺されし小羊(Erwurgtes Lamm, das die verwahrten Siegel*)BWV.455 |
|
10-18 | 456 | キリスト者の内なる生命は輝きて(Es glanzet der Christen in wendiges Leben*)BWV.456 |
|
10-19 | 457 | わが命、今やつきぬ(Es ist nun aus mit meinen Leben)BWV.457 |
|
10-20 | 458 | そのことは成れり、われはその言葉を忘れず(Es ist vollbracht! Vergiss ja nicht dies Wort)BWV.458 |
|
10-21 | 459 | キリスト者たるは苦難多し(Es kostet viel, ein Christ zu sein)BWV.459 |
|
10-22 | 460 | おのが平安に帰り静まれ(Gib dich zufrieden und sei stille)BWV.460 |
|
10-23 | 461 | 神はなお生きたもう(Gott lebet noch)BWV.461 |
|
10-24 | 462 | 神よ、汝のいつくしみは大いなるかな(Gott, wie gross ist deine Gute*)BWV.462〔※確実にバッハの作〕 |
|
10-25 | 463 | 主よ、汝の復讐をなしたもうな(Herr, nicht schicke deine Rache)BWV.463 |
|
10-26 | 464 | 主よ、われは、汝の御力のままに(Ich bin ja, Herr, in deiner Macht)BWV.464 |
|
10-27 | 465 | われ汝に喜びあり(Ich freue mich in dir)BWV.465 |
|
10-28 | 466 | われは忠実に静寂を守り(Ich halte treulich still)BWV.466〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-29 | 467 | われは汝を離れじ(Ich lass dich nicht)BWV.467 |
|
10-30 | 468 | われは常にイエスを愛す(Ich liebe Jesum alle Stund')BWV.468〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-31 | 469 | まぶねのかたわらに立ちて(Ich steh an deiner Krippen hier)BWV.469〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-32 | 470 | イエスよ、汝はわがもの(Jesu, Jesu, du bist mein)BWV.470〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-33 | 471 | イエスよ、汝の愛の痛手は(Jesu, deine Liebeswunden)BWV.471〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-34 | 472 | わが信仰の誉れなるイエス(Jesu, meines Glaubens Zier)BWV.472 |
|
10-35 | 473 | わが心からなる喜びのイエス(Jesu, meines Herzens Freud')BWV.473 |
|
10-36 | 474 | イエス、もっとも美しい光(Jesu ist das schonste Licht*)BWV.474 |
|
10-37 | 475 | イエス、われらの慰めと生命(Jesus, unser Trost und Leben)BWV.475 |
|
10-38 | 476 | 汝ら星々、汝ら天空(Ihr Gestirn', ihr Hohen Lufte*)BWV.476 |
|
10-39 | 477 | かた時も離れることなく(Kein Stundlein geht dahin*)BWV.477 |
|
10-40 | 478 | 甘き死よ来たれ(Komm, susser Tod*)BWV.478〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-41 | 479 | 来たれ魂よ、この日は聖なる歌もてたたえられん(Kommt, seelen, dieser Tag muss helig sein besungen)BWV.479 |
|
10-42 | 480 | 暗き墓より出で来たれ(Kommt wieder aus der finstern Gruft)BWV.480〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-43 | 481 | イエスよ共に行かん(Lasset uns mit Jesu ziehen)BWV.481 |
|
10-44 | 482 | 愛する心よ、思いみよ(Liebes Herz, bedenke doch)BWV.482 |
|
10-45 | 483 | 愛する神よ、われいつの日に死すや(Liebester Gott, wann werd ich sterben?)BWV.483 |
|
10-46 | 484 | いと尊きイエスよ、かく久しくいずこに留まりたもうや?(Liebester Herr Jesu, wo bleibst du so lange?)BWV.484〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-47 | 485 | 愛するイマヌエル、信仰厚き者の将軍よ(Liebster Immanuel, Herzog der Frommen)BWV.485 |
|
10-48 | 486 | わがイエス、セラフィムに(Mein Jesu, dem die Seraphinen)BWV.486 |
|
10-49 | 487 | わがイエスよ、いかばかりの魂の苦しみ(Mein Jesu! was fur Seelenweh*)BWV.487 |
|
10-50 | 488 | わが生涯の最後の時は、まさに来れり(Meines Lebens letzte Zeit ist nunmehr angekommen)BWV.488 |
|
10-51 | 489 | 嘆くことなかれ、さほどには(Nicht so trautig, nicht so sehr)BWV.489 |
|
10-52 | 490 | わがイエスのみわが命(Nur mein Jesus ist mein Leben)BWV.490 |
|
10-53 | 491 | おおわが愛するもの(O du Liebe meiner Liebe)BWV.491 |
|
10-54 | 492 | おお暗き夜よ、いつ去るや(O finstre Nacht, wann wirst du doch vergehen)BWV.492〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-55 | 493 | おおいとしきみどり児、やさしきイエス(O Jesulein suss, o Jesulein mild)BWV.493 |
|
10-56 | 494 | おおいとしき魂、思いを引き出だせ(O liebe Seele, zieh' die Sinnen, zieh' die Sinnen)BWV.494〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-57 | 495 | おお汝ら信仰深き者いかに幸いなるか(O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)BWV.495 |
|
10-58 | 496 | 魂の花婿、イエス、神の小羊(Seelenbrautigam, Jesu, Gottes Lamm!*)BWV.496 |
|
10-59 | 497 | 魂の慰め、わが喜び(Seelen weide, meine Freude)BWV.497 |
|
10-60 | 498 | 喜べ、イエスを思う者(Selig, wer an Jesum denkt)BWV.498〔※ほぼ確実にバッハの作〕 |
|
10-61 | 499 | いつくしみ深きイエスに挨拶せよ(Sei gegrusset, Jesu gutig*)BWV.499 |
|
10-62 | 500 | されば汝は今行きたもうや、わがイエスよ(So gehst du nun, mein Jesu, hin)BWV.500 |
|
10-63 | 500a | されば汝は今行きたもうや、わがイエスよ(So gehst du nun, mein Jesu, hin)BWV.500a〔※BWV.500の異稿〕 |
|
10-64 | 501 | されば汝は今おやすみを言いたもうや、わがイエス(So gibt du nun, mein Jesu, gute nacht)BWV.501 |
|
10-65 | 502 | さればわれ満たされしよき最後にて死なんと欲す(So wunsch'ich mir zu guter Letzt ein selig Stundlein, wohl zu sterben)BWV.502〔※バッハの作の可能性が高い〕 |
|
10-66 | 503 | わが神のみそばにありて(Steh' ich bei meinem Gott)BWV.503 |
|
10-67 | 504 | 汝を忘れざれば、われを忘れたもうな(Vergiss mein nicht, dass ich dein nicht vergesse)BWV.504 |
|
10-68 | 505 | われを忘るるなかれ(Vergiss mein nicht, vergiss mein nicht)BWV.505〔※確実にバッハの作〕 |
|
10-69 | 506 | おお魂よ、何ゆえに悲しむや(Was bist du doch, o Seele)BWV.506 |
|
10-70 | 507 | わが愛する小羊はいずこにありや(Wo ist mein Schaflein*)BWV.507 |
|
10-71〜82 | 508〜518 | アンナ・マクダレーナ・バッハのための音楽帳からのコラールとアリアBWV.508〜518(1725〜40)[11曲]〔※BWV.511〜513とBWV.515の通奏低音のみバッハ作〕 |
|
10-74 | 511 | 満ち足りて心やすらかなれ(Gib dich zufrieden und sei stille)BWV.511(AMB-13a) |
|
10-75 | 512 | 満ち足りて安らげ(Gib dich zufrieden und sei stille)BWV.512(AMB-13b)〔※確実にバッハの作〕 |
|
10-76 | 513 | おお永遠、そは雷の言葉(O Ewigkeit, du Donnerwort)BWV.513 |
|
10-88 | 524 | クォドリベット(Quodlibet)BWV.524(1707頃)[4声,BC]〔※12曲の断片;J.F.フックスとS.レーマーの婚礼用?〕 |
|
11 | [偽作、他(Spurious Works)] |
|