DC | Op. | タイトル(欧文)作品番号(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕 | 作詞,台本 |
1 | [舞台作品(Stage Works)] |
|
1-1 | 7 | 歌劇「ヴォツェック(Wozzeck)」Op.7(1914〜21/1925.12.14初演)[3幕15場] | A.ベルク(Berg)台本 |
1-2 | - | 歌劇「ルル(Lulu)」(1929〜35/1937.6.2初演/3幕完成版=1979.2.24初演)[プロローグと3幕7場(初演=2幕)] | A.ベルク(Berg)台本 |
2 | [管弦楽曲(Orchestral Works)] |
|
2-1〜3 | 6 | 3つの管弦楽曲(Drei Orchesterstucke*[3 Orchestral Pieces])Op.6(1914〜15/1929改訂/1930初演=全曲)[Orch][3曲] |
|
2-4 | - | 抒情組曲(Lyric Suite)(1928)[弦楽][3曲]〔※弦楽四重奏曲の2〜4楽章の弦楽合奏編曲〕 |
|
3 | [協奏曲、協奏的作品(Concertos, Solo Instr & Orch)] |
|
3-1 | - | 室内協奏曲(Kammerkonzert[Chamber Concerto])(1923〜25/1927初演)[p,vn,13管楽器][3楽章] |
|
3-2 | - | ヴァイオリン協奏曲(Konzart fur Violine und Orchester*)(1935/1936初演)[2楽章(4部)] |
|
4 | [弦楽四重奏曲(String Quartets)] |
|
4-1 | 3 | 弦楽四重奏曲(Streichquartett)Op.3(1910/1911初演)[2楽章] |
|
4-2〜7 | - | 抒情組曲(Lyrische Suite[Lyric suite])(1925〜26/1927初演)[SQ][6楽章]〔→弦楽に編曲〕 |
|
5 | [その他の室内楽曲(Other Chamber Music)] |
|
5-1 | - | 二重フーガ(Fugue)(1907)[弦楽五重奏,p] |
|
5-2〜5 | 5 | 4つの小品(4 Stucke*)Op.5(1913/1919初演)[cl,p] |
|
5-6 | - | アダージョ(Adagio)[vn,cl,p]〔※原曲=室内交響曲第2楽章〕 |
|
6 | [ピアノ・ソナタ(Piano Sonatas)] |
|
6-1 | 1 | ピアノ・ソナタ(Sonate fur Klavier*)Op.1(1907〜08/1911初演)[単一楽章] |
|
7 | [その他のピアノ曲(Other Piano Works)] |
|
7-2 | - | 即興曲ハ短調(Impromptu)(1907〜08)[p] |
|
7-3 | - | ピアノ小品ロ短調(Klavierstuck*)(1907〜09)[p] |
|
7-4 | - | ピアノ小品ハ短調(Klavierstuck*)(1907〜09)[p] |
|
7-5 | - | ピアノ小品ヘ長調(Klavierstuck*)(1907〜09)[p] |
|
7-6 | - | ピアノ小品ヘ短調(Klavierstuck*)(1907〜09)[p] |
|
7-7 | - | メヌエット ハ短調(Minuet)(1907〜09)[p] |
|
7-8 | - | メヌエット ヘ長調(Minuet)(1907〜09)[p] |
|
7-9 | - | スケルツォ ハ短調(Scherzo)(1907〜09)[p] |
|
7-10 | - | 創作主題による12の変奏曲ハ長調(Variationen uber ein Originalthema)(1908/1908初演)[p] |
|
7-11 | - | 変奏曲ヘ長調(Variationen)(1907〜09)[p] |
|
7-12 | - | 変奏曲ヘ短調(Variationen)(1907〜09)[p] |
|
7-13 | - | ワルツ ト長調(Walz)(1907〜09)[p] |
|
8 | [声楽と管弦楽のための作品(Voice & Orchestra)] |
|
8-1〜5 | 4 | アルテンベルク歌曲集(Funf Orchesterlieder nach Ansichtskartentexten von Peter Altenberg*[Altenberg-Lieder])Op.4(1912)[独唱,Orch][5曲] | P.アルテンベルク(Altenberg)詞 |
8-1 | 4-1 | 魂よ、お前はいかに美しいことか(Seele, wie bist du schoner)Op.4-1 |
|
8-2 | 4-2 | 君は夕立のあとの森を見たか(Sahst du nach dem Gewitterregen den Wald)Op.4-2 |
|
8-3 | 4-3 | すべての極限を越えて(Uber die Grenzen des All*)Op.4-3 |
|
8-4 | 4-4 | 私の心に訪れるものはなく(Nichts ist gekommen)Op.4-4 |
|
8-5 | 4-5 | ここには安らぎがある(Hier ist Friede)Op.4-5 |
|
8-6〜8 | - | 「ヴォツェック」からの3つの断章(3 Bruchstucke from "Wozzeck"*)(1924)[S,Orch] |
|
8-9 | - | 演奏会用アリア「ぶどう酒(Der Wein)」(1929/1930初演)[独唱,Orch] | C.ボードレール(Baudelaire)詞/S.ゲオルゲ(George)訳 |
8-10〜14 | - | 歌劇「ルル」からの5つの交響的小品(5 Symphonische Stucke aus der Opera "Lulu")(1934/1934初演)[S,Orch] |
|
8-10 | - | 「ルル」組曲〜1.ロンド(Rondo) |
|
8-11 | - | 「ルル」組曲〜2.オスティナート(Ostinato) |
|
8-12 | - | 「ルル」組曲〜3.ルルの歌(Lied der Lulu) |
|
8-13 | - | 「ルル」組曲〜4.変奏曲(Variationen) |
|
8-14 | - | 「ルル」組曲〜5.アダージョ(Adagio) |
|
8-15 | - | 混声合唱のためのカノン「フランクフルト歌劇場のアルバン・ベルク」(Canon pour choeur mixte a quatre voix "Alban Berg an das Frankfurter Opernhaus")(1930)[4声] | A.ベルク(Berg)詞 |
9 | [歌曲(Songs)] |
|
9-1 | - | 聖なる大空(Heiliger Himmel)[歌曲] | F.エーヴェルス(Evers)詞 |
9-2 | - | 秋の思い(Herbstgefuhl*)(1902頃)[歌曲] | フライシャー(Fleischer)詞 |
9-3 | - | 菩提樹の下で(Unter der Linden)(1900)[歌曲] | W.v.d.フォーゲルヴァイデ(Vogelweide)詞 |
9-4 | - | (Spielleute)(1902頃)[歌曲] | H.イプセン(Ibsen)詞 |
9-5 | - | キハナフジの咲く頃(Wo der Goldregen steht)(1902頃)[歌曲] | F.ローレンツ(Lorenz)詞 |
9-6 | - | 船乗りの恋人の歌(Lied des Schiffermadels*)(1902頃)[歌曲] | O.J.ビーアバウム(Bierbaum)詞 |
9-7 | - | 別れ(Abschied)(1902頃)[歌曲] | モンステルベルク(Monsterberg)詞 |
9-8 | - | 愛の歌(Liebeslied)(1902頃)[歌曲] | ドロローザ(Dolorosa)詞 |
9-9 | - | (Uber meinen Nachten*)(1902頃)[歌曲] | ドロローザ(Dolorosa)詞 |
9-10 | - | あこがれT(Sehnsucht I)(1901〜04)[歌曲] | P.ホーエンベルク(Hohenberg)詞 |
9-11 | - | 星の降る夜(Sternenfall)(1902頃)[歌曲] | ヴィルヘルム(Wilhelm)詞 |
9-12 | - | 花咲く春は短いと彼は嘆く(Er klagt, dass der Fruhling so kortz bluht*)(1905〜09)[歌曲] | A.ホルツ(Holz)詞 |
9-13 | - | (Ich und du)(1902頃)[歌曲] | C.ブッセ(Busse)詞 |
9-14 | - | 夜について(Uber Nacht*)(1902頃)[歌曲] | ログネッティ(Rognetti)詞 |
9-15 | - | 捨てられて(Verlassen)(1902頃)[歌曲] | 詞=ボヘミア民謡 |
9-16 | - | 悲しみ(Traurigkeit)(1902頃)[歌曲] | P.アルテンベルク(Altenberg)詞 |
9-17 | - | 希望(Hoffnung)(1902頃)[歌曲] | P.アルテンベルク(Altenberg)詞 |
9-18 | - | (Flotenspielerin*)(1902頃)[歌曲] | P.アルテンベルク(Altenberg)詞 |
9-19 | - | 散歩(Spaziergang)(1902頃)[歌曲] | A.モンベルト(Mombert)詞 |
9-20 | - | 兵士の花嫁(Soldatenbraut)(1902頃)[歌曲] | E.メーリケ(Morike*)詞 |
9-21 | - | (So regnet es sich langsam ein)(1902頃)[歌曲] | C.フライシュレン(Casar Flaischlen)詞 |
9-22 | - | 人間性の限界(Grenzen der Menschheit)(1902頃)[歌曲] | J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞 |
9-23 | - | (Ballade des ausseren Lebens*)(1902頃)[歌曲] | H.v.ホフマンスタール(Hofmannsthal)詞 |
9-24 | - | 森で(Im Walde)(1902頃)[歌曲] | ビョルンソン(Bjornson*)詞 |
9-25 | - | (Viel Treume*)(1902頃)[歌曲] | アメリング(Amerling)詞 |
9-26 | - | 深い憧れ(Tiefe Sehnsucht)(1904or05)[二重唱] | F.D.v.リリエンクローン(Liliencron)詞 |
9-27 | - | 山の彼方に(Uber den Bergen)(1905)[歌曲] | C.ブッセ(Busse)詞 |
9-28 | - | 海辺で(Am Strande)(1902頃)[歌曲] | シェラー(Scherer)詞 |
9-29 | - | 旅の歌(Reiselied)(1902頃)[歌曲] | H.v.ホフマンスタール(Hofmannsthal)詞 |
9-30 | - | (Spuk)(1902頃)[歌曲] | C.F.ヘッベル(Hebbel)詞 |
9-31 | - | (Aus Pfingsten)(1902頃)[歌曲] | F.エーヴェルス(Evers)詞 |
9-32 | - | 冬(Winter)(1902頃)[歌曲] | J.シュラーフ(Schlaf)詞 |
9-33 | - | (O war mein Lieb' ein Roslein rot*)(1902頃)[歌曲] | R.バーンズ(Burns)詞 |
9-34 | - | 憧れU(Sehnsucht II)(1902頃)[歌曲] | P.ホーエンベルク(Hohenberg)詞 |
9-35 | - | 君を愛す(Ich liebe dich)(1904〜05)[歌曲] | グラッベ(Grabbe)詞 |
9-36 | - | 遠方の歌(Ferne Lieder)(1904〜05)[歌曲] | F.リュッケルト(Ruckert*)詞 |
9-37 | - | 私は野原を避けて行きたい(Ich will die Fluren meiden)[歌曲] | F.リュッケルト(Ruckert*)詞 |
9-38 | - | 美しい人(Geliebte schone*)(1904〜05)[歌曲] | H.ハイネ(Heine)詞 |
9-39 | - | 影の世界(Schartenleben)(1904〜05)[歌曲] | M.グラーフ(Graf)詞 |
9-40 | - | 夕暮れに(Am Abend)(1904〜05)[歌曲] | E.ガイベル(Geibel)詞 |
9-41 | - | (Wenn Gespenster aufstehen)(1904〜05)[歌曲] | F.デールマン(Felix Dormann*)詞 |
9-42 | - | (Vom Ende)(1904〜05)[歌曲] | M.マドレーヌ(Marie Madeleine)詞 |
9-43 | - | 過ぎ去った!(Voruber!*)(1904〜05)[歌曲] | F.ヴィースバッハー(Wiesbacher)詞 |
9-44 | - | (Scheidelied)(1904〜05)[歌曲] | R.バウムバッハ(Baumbach)詞 |
9-45 | - | (Eure Weisheit)(1904〜05)[歌曲] | J.G.フィッシャー(Fischer)詞 |
9-46 | - | (Schlummerlose Nacht)(1904〜05)[歌曲] | M.グライフ(Greif)詞 |
9-47 | - | 夜の歌(Nachtgesang)(1904〜05)[歌曲] | O.J.ビーアバウム(Bierbaum)詞 |
9-48 | - | (Es wandelt, was wir schauen)(1904〜05)[歌曲] | J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞 |
9-49 | - | 愛(Liebe)(1904〜05)[歌曲] | R.M.リルケ(Rilke)詞 |
9-50 | - | (Wandert, ihr Wolken)(1904〜05)[歌曲] | F.アヴェナリウス(Avenarius)詞 |
9-51 | - | 明け方に(Im Morgengrauen)(1904)[歌曲] | K.シュティーラー(Stieler)詞 |
9-52 | - | 墓碑銘(Grabschrift)(1904〜05)[歌曲] | L.ヤコボフスキ(Jacobowski)詞 |
9-53 | - | 夢(Traum)(1904〜05)[歌曲] | ゼムラー(Semmler)詞 |
9-54 | - | (Furcht)(1904〜05)[歌曲] | G.ブッセ=パルマ(Palma)詞 |
9-55 | - | (Augenblicke)(1904〜05)[歌曲] | ハメルリング(Hammerling)詞 |
9-56 | - | 酒の歌(Trinklied)(1904〜05)[歌曲] | リュックル(Ruckl*)詞 |
9-57 | - | (Fromm)(1904〜05)[歌曲] | G.ファルケ(Falke)詞 |
9-58 | - | (Leben)(1904〜05)[歌曲] | F.エーヴェルス(Evers)詞 |
9-59 | - | お針娘(Naherin*)(1904〜05)[歌曲] | R.M.リルケ(Rilke)詞 |
9-60 | - | 最初の失恋(Erster Verlust)(1904〜05)[歌曲] | J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞 |
9-61 | - | (Suss sind mir die Schollen des Tales*)(1904〜05)[歌曲] | K.E.クノット(Knodt)詞 |
9-62 | - | (Der milde Herbst Anno 45)(1904〜05)[歌曲] | M.メル(Max Mell)詞 |
9-63 | - | (Menschenherz)(1904〜05)[歌曲] | デッレ・グラツィエ(delle Grazie)詞 |
9-64 | - | (Holophan)(1904〜05)[歌曲] | ヴァルパッハ(Wallpach)詞 |
9-65 | - | ミニョン(Mignon)(1904〜05)[歌曲] | J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞 |
9-66 | - | (Lauterung*)(1904〜05)[歌曲] | P.ホーエンベルク(Hohenberg)詞 |
9-67 | - | (Die Sorglichen)(1904〜05)[歌曲] | G.ファルケ(Falke)詞 |
9-68 | - | (Das stille Konigreich*)(1904〜05)[歌曲] | C.ブッセ(Busse)詞 |
9-69 | - | 酒の歌(Trinklied)(1904〜05)[歌曲] | ヘンケル(Henckell)詞 |
9-70 | - | ロイコンに(An Leukon)(1904〜08)[歌曲] | J.W.L.グライム(Gleim)詞 |
9-71〜7 | - | 初期の7つの歌(Sieben fruhe Lieder*)(1905〜08/1928初演)[歌曲]〔※1928オーケストレーション&出版〕 |
|
9-71 | - | 初期の7つの歌〜1.夜(Nacht)(1908)[歌曲](※DC=76) | C.ハウプトマン(Hauptmann)詞 |
9-72 | - | 初期の7つの歌〜2.葦の歌(Schilfied)(1908)[歌曲](※DC=77) | N.レーナウ(Lenau)詞 |
9-73 | - | 初期の7つの歌〜3.ナイチンゲール(Die Nachtigall)(1905〜06)[歌曲](※DC=72) | T.シュトルム(Storm)詞 |
9-74 | - | 初期の7つの歌〜4.夢に見た栄光(Traumgekront*)(1907)[歌曲](※DC=4) | R.M.リルケ(Rilke)詞 |
9-75 | - | 初期の7つの歌〜5.室内にて(Im Zimmer)(1905)[歌曲](※DC=71) | J.シュラーフ(Schlaf)詞 |
9-76 | - | 初期の7つの歌〜6.愛を讃える(Liebesode)(1906)[歌曲](※DC=73) | O.E.ハルトレーベン(Hartleben)詞 |
9-77 | - | 初期の7つの歌〜7.夏の日(Sommertage)(1908)[歌曲](※DC=75) | P.ホーエンベルク(Hohenberg)詞 |
9-78 | - | 私のまぶたを閉じて下さいT(Schliesse mir die Augen beide)(第1作)(1907)[歌曲] | T.シュトルム(Storm)詞 |
9-79〜82 | 2 | 4つの歌曲(Vier Lieder)Op.2(1909〜10)[歌曲] |
|
9-79 | 2-1 | 眠ること、眠ること、ただ眠ること(Schlafen, schlafen nichts als schlafen)Op.2-1[歌曲] | C.F.ヘッベル(Hebbel)詞 |
9-80 | 2-2 | 眠りこんだまま私は(Schlafend tragt man mich in mein Heimatland*)Op.2-2[歌曲] | A.モンベルト(Mombert)詞 |
9-81 | 2-3 | 私は一番強い巨人にうち勝ち(Nun ich der Riesen Starksten uberwand*)Op.2-3[歌曲] | A.モンベルト(Mombert)詞 |
9-82 | 2-4 | 風は暖かく、日当たりのよい牧場に下草がもえる(Warm die Lufte, es spriesst Gras auf sonnigen Wiesen*)Op.2-4[歌曲] | A.モンベルト(Mombert)詞 |
9-83 | - | 私の両目を閉ざしておくれ(Schliesse mir die Augen beide)(第2作)(1925)[歌曲] | T.シュトルム(Storm)詞 |
10 | [他の作曲家の作品の編曲(Arrangements of Works of Others)] |
|
10-1 | - | シュレーカー:歌劇「遠い響き(Der ferne Klang)」のp伴奏ヴォーカル・スコア編曲(1911)[p伴奏]〔編曲〕 |
|
10-2 | - | シェーンベルク:「グレの歌(Gurrelieder)」のp伴奏ヴォーカル・スコア用編曲(1912)[p伴奏]〔編曲〕 |
|
10-3 | - | シェーンベルク:弦楽四重奏曲第2番〜第3、4楽章(Litanei & Entruckung*)のp伴奏用編曲(1912)[vo,p伴奏]〔編曲〕 |
|
10-4 | - | シェーンベルク:「室内交響曲第1番」のピアノ・スコア(1913〜15)[p]〔編曲〕〔※自筆譜消失〕 |
|
10-5a | - | J.シュトラウスU世:ワルツ「酒、女、歌」の室内楽用編曲(1921)[Ens]〔編曲〕 |
|