BuxWV = Georg Karstadt: "Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Dietrich Buxtehude"(1974)
A(Anh) = Anhang(Appendix) = in the BuxWV catalog.
DC | BuxWV | タイトル(欧文)作品番号(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕 | 作詞,台本 |
1 | [室内楽曲(Chamber Music)] |
|
1-1〜7 | 252〜258 | 7つのソナタ(7 Suonate[Trio Sonatas])Op.1,BuxWV.252〜258(1694?出版)[2vn,gamb,cemb] |
|
1-1 | 252 | ソナタ ヘ長調Op.1-1,BuxWV.252 |
|
1-2 | 253 | ソナタ ト長調Op.1-2,BuxWV.253 |
|
1-3 | 254 | ソナタ イ短調Op.1-3,BuxWV.254 |
|
1-4 | 255 | ソナタ変ロ長調Op.1-4,BuxWV.255[4楽章]〔※BuxWV.273の改訂版〕 |
|
1-5 | 256 | ソナタ ハ長調Op.1-5,BuxWV.256 |
|
1-6 | 257 | ソナタ ニ短調Op.1-6,BuxWV.257 |
|
1-7 | 258 | ソナタ ホ短調Op.1-7,BuxWV.258 |
|
1-8〜14 | 259〜265 | 7つのソナタ(7 Suonate[Trio Sonatas])Op.2,BuxWV.259〜265(1696出版)[2vn,gamb,cemb] |
|
1-8 | 259 | ソナタ変ロ長調Op.2-1,BuxWV.259 |
|
1-9 | 260 | ソナタ ニ長調Op.2-2,BuxWV.260[3楽章] |
|
1-10 | 261 | ソナタ ト短調Op.2-3,BuxWV.261[5楽章] |
|
1-11 | 262 | ソナタ ハ短調Op.2-4,BuxWV.262 |
|
1-12 | 263 | ソナタ イ長調Op.2-5,BuxWV.263 |
|
1-13 | 264 | ソナタ ホ長調Op.2-6,BuxWV.264[3楽章] |
|
1-14 | 265 | ソナタ ヘ長調Op.2-7,BuxWV.265 |
|
1-15 | 266 | ソナタ ハ長調(Sonata)BuxWV.266[2vn,gamb,BC] |
|
1-16 | 267 | ソナタ ニ長調(Sonata)BuxWV.267[gamb,ヴィオローネ,BC] |
|
1-17 | 268 | ソナタ ニ長調(Sonata)BuxWV.268[gamb,BC] |
|
1-18 | 269 | ソナタ ヘ長調(Sonata)BuxWV.269[2vn,gamb,BC][6楽章?] |
|
1-21 | 272 | ソナタ イ短調(Sonata)BuxWV.272[vn,gamb,BC][4楽章] |
|
1-22 | 273 | ソナタ変ロ長調(Sonata)BuxWV.273[vn,gamb,BC]〔※ソナタB.255+組曲〕 |
|
2 | [鍵盤楽曲(Keyboard)] |
|
2-1〜78 | 226〜244 | チェンバロ組曲(Suite)BuxWV.226〜244[cemb][18曲] |
|
2-1〜5 | 226 | 組曲ハ長調(Suite)BuxWV.226[cemb][5曲] |
|
2-6〜9 | 227 | 組曲ハ長調(Suite)BuxWV.227[cemb][4曲] |
|
2-10〜4 | 228 | 組曲ハ長調(Suite)BuxWV.228[cemb][5曲] |
|
2-15〜7 | 229 | 組曲ハ長調(Suite)BuxWV.229[cemb][3曲] |
|
2-18〜21 | 230 | 組曲ハ長調(Suite)BuxWV.230[cemb][4曲](第5番) |
|
2-22〜4 | 231 | 組曲ハ長調(Suite)BuxWV.231[cemb][3曲] |
|
2-25〜6 | 232 | 組曲ニ長調(Suite)BuxWV.232[cemb][2曲] |
|
2-27〜31 | 233 | 組曲ニ短調(Suite "d'Amour")BuxWV.233[cemb][5曲] |
|
2-32〜7 | 234 | 組曲ニ短調(Suite)BuxWV.234[cemb][6曲]〔※第7番?〕 |
|
2-38〜41 | 235 | 組曲ホ短調(Suite)BuxWV.236[cemb][4曲] |
|
2-42〜5 | 236 | 組曲ホ短調(Suite)BuxWV.236[cemb][4曲](第11番) |
|
2-46〜50 | 237 | 組曲ホ短調(Suite)BuxWV.237[cemb][5曲] |
|
2-51〜4 | 238 | 組曲ヘ長調(Suite)BuxWV.238[cemb][4曲] |
|
2-55〜8 | 239 | 組曲ヘ長調(Suite)BuxWV.239[cemb][4曲] |
|
2-59〜62 | 240 | 組曲ト長調(Suite)BuxWV.240[cemb][4曲] |
|
2-63〜6 | 241 | 組曲ト短調(Suite)BuxWV.241[cemb][4曲] |
|
2-67〜70 | 242 | 組曲ト短調(Suite)BuxWV.242[cemb][4曲] |
|
2-71〜4 | 243 | 組曲イ長調(Suite)BuxWV.243[cemb][4曲](第19番?) |
|
2-75〜8 | 244 | 組曲イ短調(Suite)BuxWV.244[cemb][4曲] |
|
2-79〜84 | 245〜250 | チェンバロのための変奏曲BuxWV.245〜250[cemb][6曲] |
|
2-79 | 245 | クーラント・シンプル(Courant zimble[8 variations])BuxWV.245[cemb] |
|
2-80 | 246 | アリアと10の変奏曲(Aria & 10 variations)BuxWV.246[cemb] |
|
2-81 | 247 | アリア「モレ・パラティーノ」("More Palatino", aria & 12 variations)BuxWV.247[cemb] |
|
2-82 | 248 | アリア「ロフィリス」("Rofilis", aria & 3 variations)BuxWV.248[cemb] |
|
2-83 | 249 | アリア(Aria & 3 variaitons)BuxWV.249[cemb] |
|
2-84 | 250 | ラ・カプリッチオーザ(創作アリアに基づく変奏曲)(La Capricciosa", 32 partitas)BuxWV.250[cemb] |
|
3 | [オルガン曲(Organ)] |
|
3-1 | 136 | 前奏曲とフーガ ハ長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.136[org] |
|
3-2 | 137 | 前奏曲、フーガとシャコンヌ ハ長調(Praludium, Fuge und Ciacona*)BuxWV.137[org] |
|
3-3 | 138 | 前奏曲とフーガ ハ長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.138[org] |
|
3-4 | 139 | 前奏曲とフーガ ニ長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.139[org] |
|
3-5 | 140 | 前奏曲とフーガ ニ短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.140[org] |
|
3-6 | 141 | 前奏曲とフーガ ホ長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.141[org] |
|
3-7 | 142 | 前奏曲とフーガ ホ短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.142[org] |
|
3-8 | 143 | 前奏曲とフーガ ホ短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.143[org] |
|
3-9 | 144 | 前奏曲とフーガ ヘ長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.144[org] |
|
3-10 | 145 | 前奏曲とフーガ ヘ長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.145[org] |
|
3-11 | 146 | 前奏曲とフーガ嬰ヘ短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.146[org] |
|
3-12 | 147 | 前奏曲とフーガ ト長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.147[org] |
|
3-13 | 148 | 前奏曲とフーガ ト短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.148[org] |
|
3-14 | 149 | 前奏曲とフーガ ト短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.149[org] |
|
3-15 | 150 | 前奏曲とフーガ ト短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.150[org] |
|
3-16 | 151 | 前奏曲とフーガ イ長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.151[org]〔※2版あり〕 |
|
3-17 | 152 | 前奏曲とフーガ イ短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.152[org]〔※フリギア調〕 |
|
3-18 | 153 | 前奏曲とフーガ イ短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.153[org] |
|
3-20 | 155 | トッカータ ニ短調(Toccata)BuxWV.155[org]〔※2版あり?〕 |
|
3-21 | 156 | トッカータ ヘ長調(Toccata)BuxWV.156[org] |
|
3-22 | 157 | トッカータ ヘ長調(Toccata und Fuge)BuxWV.157[org] |
|
3-23 | 158 | 前奏曲とフーガ イ短調(Praambulum und Fuge)BuxWV.158[org] |
|
3-24 | 159 | シャコンヌ ハ短調(Ciacona)BuxWV.159[org] |
|
3-25 | 160 | チャコーナ第4番ホ短調(Ciacona)BuxWV.160[org] |
|
3-26 | 161 | パッサカリア ニ短調(Passacaglia)BuxWV.161[org] |
|
3-27 | 162 | 前奏曲とフーガ ト長調(Praludium und Fuge*)BuxWV.162[org] |
|
3-28 | 163 | 前奏曲とフーガ ト短調(Praludium und Fuge*)BuxWV.163[org] |
|
3-29 | 164 | トッカータ ト長調(Toccata)BuxWV.164[org] |
|
3-30 | 165 | トッカータ ト長調(Toccata)BuxWV.165[org] |
|
3-31 | 166 | カンツォーナ ハ長調(Canzona)BuxWV.166[org] |
|
3-32 | 167 | カンツォネッタ ハ長調(Canzonetta)BuxWV.167[org] |
|
3-33 | 168 | カンツォネッタ ニ短調(Canzonetta)BuxWV.168[org] |
|
3-34 | 169 | カンツォネッタ ホ短調(Canzonetta)BuxWV.169[org] |
|
3-35 | 170 | カンツォーナ ト長調(Canzona)BuxWV.170[org] |
|
3-36 | 171 | カンツォネッタ ト長調(Canzonetta)BuxWV.171[org] |
|
3-37 | 172 | カンツォネッタ ト長調(Canzonetta)BuxWV.172[org] |
|
3-38 | 173 | カンツォネッタ ト短調(Canzonetta)BuxWV.173[org] |
|
3-39 | 174 | フーガ(ジーグ)ハ長調(Fuge[Gigue])BuxWV.174[org] |
|
3-40 | 175 | フーガ ト長調(Fuge[Canzona])BuxWV.175[org] |
|
3-41 | 176 | フーガ変ロ長調(Fuga[Canzona])BuxWV.176[org] |
|
3-42 | 177 | コラール「ああ主なる神よ(Ach Gott und Herr)」BuxWV.177[org](コラール変奏曲) |
|
3-43 | 178 | コラール「ああ主よ、哀れな罪人なるわれを罰したもうな(Ach Herr, mich armen Sunder*)」BuxWV.178[org]〔※フリギア旋法〕 |
|
3-44 | 179 | コラール「わが愛する神に(Auf meinen lieben Gott)」BuxWV.179[org]〔※コラール主題による組曲(5楽章)〕 |
|
3-45 | 180 | コラール「われらの主キリスト、ヨルダン川に来れり(Christ, unser Herr, zum Jordan kam)」BuxWV.180[org]〔※ドーリア旋法〕 |
|
3-46 | 181 | コラール「主に感謝を捧げよ、主慈しみ深きゆえに(Danket dem Herrn, denn er ist sehr freundlich)」BuxWV.181[org] |
|
3-47 | 182 | コラール「かくも喜びに満てるこの日(Der Tag, der ist so freudenreich)」BuxWV.182[org] |
|
3-48 | 183 | コラール「アダムの堕落によりてすべては罪にそみぬ(Durch Adams Fall ist ganz verderbt)」BuxWV.183[org]〔※ドーリア旋法〕 |
|
3-49 | 184 | コラール「われらが神は堅き砦(Ein feste Burg ist unser Gott)」BuxWV.184[org] |
|
3-50 | 185 | コラール「主よ、われに汝の言葉を守らせたまえ(Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort)」BuxWV.185[org] |
|
3-51 | 186 | コラール「いまぞ我らに救いは来れり(Es ist das Heil uns kommen her)」BuxWV.186[org] |
|
3-52 | 187 | コラール「愚かな口はよき言葉を語る(Es spricht der Unweisen Mund wohl)」BuxWV.187[org] |
|
3-53 | 188 | コラール「イエス・キリストよ、讃美を受けたまえ(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BuxWV.188[org](コラール幻想曲) |
|
3-54 | 189 | コラール「イエス・キリストよ、讃美を受けたまえ(Gelobet seist du, Jesu Christ)」BuxWV.189[org] |
|
3-55 | 190 | コラール「父なる神よわれらと共にあらせたまえ(Gott der Vater, wohn uns bei)」BuxWV.190[org] |
|
3-56 | 191 | コラール「神のひとり子なる主キリスト(Herr Christ, der einig' Gottes Sohn)」BuxWV.191[org] |
|
3-57 | 192 | コラール「神のひとり子なる主キリスト(Herr Christ, der einig Gottes Sohn)」BuxWV.192[org] |
|
3-58 | 193 | コラール「主イエス・キリストよ、われはことごとく知れり(Herr Jesu Christ, ich weiss gar Wohl)」BuxWV.193[org] |
|
3-59 | 194 | コラール「われ汝に感謝す、いとしき主よ(Ich dank dir, lieber Herre)」BuxWV.194[org](コラール幻想曲) |
|
3-60 | 195 | コラール「汝の御子によりてのみ汝に感謝す(Ich dank' dir schon durch deinen Sohn)」BuxWV.195[org](コラール幻想曲) |
|
3-61 | 196 | コラール「われ汝に呼ばわる、主イエス・キリストよ(Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ)」BuxWV.196[org] |
|
3-62 | 197 | コラール「甘き喜びのうちに(In dulci jubilo)」BuxWV.197[org] |
|
3-63 | 198 | コラール「われらの救い主、イエス・キリスト(Jesus Christus, unser Heiland)」BuxWV.198[org]〔※ドーリア旋法〕 |
|
3-64 | 199 | コラール「来たれ聖霊よ、主なる神よ(Komm, heiliger Geist, Herre Gott)」BuxWV.199[org] |
|
3-65 | 200 | コラール「来たれ聖霊よ、主なる神よ(Komm, heiliger Geist, Herre Gott)」BuxWV.200[org] |
|
3-66 | 201 | コラール「わがもとに来たれ、と神の子語りたもう(Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn)」BuxWV.201[org] |
|
3-67 | 202 | コラール「汝らキリスト者よ、こぞりて神をたたえよ(Lobt Gott, ihr Christen, allzugeleich)」BuxWV.202[org] |
|
3-68 | 203 | 第1旋法によるマニフィカト(Magnificat primi toni)BuxWV.203[org](コラール幻想曲)〔※ドーリア旋法〕 |
|
3-69 | 204 | 第1旋法によるマニフィカト(Magnificat Primi Toni)BuxWV.204[org]〔※ドーリア旋法〕 |
|
3-70 | 205 | 第9旋法によるマニフィカト(Magnificat Noni Toni)BuxWV.205[org] |
|
3-71 | 206 | コラール「人よ、汝幸いに生きんとせば(Mensch, willst du leben seliglich)」BuxWV.206[org]〔※フルギア旋法〕 |
|
3-72 | 207 | コラール「汝まことの神よ、われらから取り去りたまえ(天にいますわれらの父よ)(Nimm von uns, Herr, du treuer Gott[Vater unser Himmelreich])」BuxWV.207[org] |
|
3-73 | 208 | コラール「いまぞわれら聖霊に乞わん(Nun bitten wir den heiligen Geist)」BuxWV.208[org] |
|
3-74 | 209 | コラール「いまぞわれら聖霊に乞わん(Nun bitten wir den heiligen Geist)」BuxWV.209[org] |
|
3-75 | 210 | コラール「いまぞ喜べ、汝らキリストのともがらよ(Nun freut euch, lieben Christen g'mein)」BuxWV.210[org] |
|
3-76 | 211 | コラール「いざ来たれ、異教徒の救い主よ(Nun komm, der Heiden Heiland)」BuxWV.211[org] |
|
3-77 | 212 | コラール「今ぞわが魂よ主をたたえよ(Nun lob mein Seel' den Herren)」BuxWV.212[org](コラール変奏曲) |
|
3-78 | 213 | コラール「今ぞわが魂よ主をたたえよ(Nun lob mein Seel' den Herren)」BuxWV.213[org]〔※3変奏曲〕 |
|
3-79 | 214 | コラール「今ぞわが魂よ主をたたえよ(Nun lob mein Seel' den Herren)」BuxWV.214[org](コラール前奏曲) |
|
3-80 | 215 | コラール「今ぞ主をたたえよ、わが魂(Nun lob mein Seel' den Herren)」BuxWV.215[org](コラール前奏曲) |
|
3-82 | 217 | コラール「みどり児ベツレヘムに生まれたまえり(Puer natus in Bethlehem)」BuxWV.217[org] |
|
3-83 | 218 | テ・デウム・ラウダームス(Te deum laudamus)BuxWV.218[org](コラール幻想曲) |
|
3-84 | 219 | コラール「天にましますわれらの父よ(Vater unser in Himmelreich)」BuxWV.219[org] |
|
3-85 | 220 | コラール「われ神より離れじ(Von Gott will ich nicht lassen)」BuxWV.220[org] |
|
3-86 | 221 | コラール「われ神より離れじ(Von Gott will ich nicht lassen)」BuxWV.221[org] |
|
3-87 | 222 | コラール「神もしわれらと共になかりせば(War Gott nicht mit uns diese Zeit*)」BuxWV.222[org] |
|
3-88 | 223 | コラール「暁の星のいと美しきかな(Wie schon leuchtet der Morgenstern*)」BuxWV.223[org] |
|
3-89 | 224 | コラール「われ汝に感謝す、主イエス・キリスト(Wie danken dir, Herr Jesu Christ)」BuxWV.224[org]〔※ドーリア旋法〕 |
|
3-90 | 225 | カンツォネッタ イ短調(Canzoneta)BuxWV.225[org] |
|
4 | [宗教合唱曲(Sacred Choral & Vocal)] |
|
4-2 | 2 | カンタータ「主にむかって知らせなさい(Afferte Domino gloriam honorem)」BuxWV.2[cho,BC] | 詞=聖書より |
4-3 | 3 | カンタータ「汝の至善を我らは讃えり(All solch dein Gut' wir preisen)」BuxWV.3[2S,A,T,Bs,弦楽,BC] | P.エーベル(Eber)詞 |
4-4 | 4 | カンタータ「汝らが言葉と行いで示すすべてを(Alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken)」BuxWV.4(1678)[S,Bs,cho,弦楽,BC] | 詞=聖書,G.ニーゲ(Niege)詞 |
4-5 | 5 | カンタータ「神は世をかくのごとく愛したもう(Also hat Gott die Welt geliebet)」BuxWV.5[S,2vn,gamb,BC] | 詞=聖書より |
4-6 | 6 | カンタータ「神の子ではありませんか(An filius non est Dei, fons gratiae salus rei)」BuxWV.6[cho,2vn,gamb/tb,BC] |
|
4-7 | 7 | カンタータ「わがために正義の門を開け(Aperite mihi portas justitiae)」BuxWV.7[A,T,Bs,2vn,BC] | 詞=聖書より |
4-8 | 8 | カンタータ「(Att du, Jesu, will mig hora*)」BuxWV.8[S,2vn,BC] |
|
4-9 | 9 | カンタータ「(Bedenke, Mensch, das Ende, bedenke deinen Tod)」BuxWV.9[cho,3vn,ヴィオローネ,BC] | S.リスコー(Liscow)詞 |
4-10 | 10 | カンタータ「来たれと天使に告げて言え(Befiehl dem Engel, dass er komm)」BuxWV.10[S,Bs,cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | E.アルベルス(Alberus)詞 |
4-11 | 11 | カンタータ「(Canite Jesu nostro citharae, cymbala, ordana)」BuxWV.11[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=prose |
4-12 | 12 | カンタータ「主に新しき歌を歌え(Cantate Domino canticum novum)」BuxWV.12[2S,Bs,BC] | 詞=詩篇第95 |
4-13 | 13 | カンタータ「新たに生まれ給う御子(Das neugeborne Kindelein, das herzeliebe Jesulein)」BuxWV.13[S,T,Bs,3vn,ヴィオローネ,BC] | シュネーガス(Schneegass)詞 |
4-14 | 14 | カンタータ「(Dein edles Herz, der Liebe Thron)」BuxWV.14[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,BC] | リスト(Rist)詞 |
4-15 | 15 | カンタータ「主は我と共にありせば(Der Herr ist mit mir, darum furchte ich mich nicht*)」BuxWV.15[S,A,T,Bs,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-17 | 17 | カンタータ「主、われらの主に言いたもう(Dixit Dominus Domino meo)」BuxWV.17[S,2vn,2va,spnet,ヴィオローネ,BC] | 詞=詩篇第109 |
4-18 | 18 | カンタータ「信頼する主、統べたまえ(Domine, salvum fac regem et exaudi nos)」BuxWV.18[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-19 | 19 | カンタータ「3つの美しきことあり(Drei schone Dinge sind*)」BuxWV.19[cho,2vn,ヴィオローネ,fg,BC] | 詞=聖書より |
4-20 | 20 | カンタータ「(Du Frieden-Furst, Herr Jesu Christ*)」BuxWV.20[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | エーベルト(Ebert)詞 |
4-21 | 21 | カンタータ「(Du Frieden-Furst, Herr Jesu Christ*)」BuxWV.21[cho,2vn,3va,fg,BC] | エーベルト(Ebert)詞 |
4-22 | 22 | カンタータ「(Du Lebensfurst, Herr Jesu Christ*)」BuxWV.22[cho,2vn,2violettas,ヴィオローネ,BC] | リスト(Rist)詞 |
4-23 | 23 | カンタータ「見よ今ぞ祝福されし神を(Ecce nunc benedicite Domino)」BuxWV.23[cho,2vn,BC] | 詞=聖書より |
4-24 | 24 | カンタータ「(Eins bitte ich vom Herrn)」BuxWV.24[cho,2vn,2va,fg,BC] | 詞=聖書 |
4-25 | 25 | カンタータ「(Entreisst euch, meine Sinnen)」BuxWV.25[S,2vn,BC] | A.フリッチュ(Ahsverus Fritsch)詞 |
4-26 | 26 | カンタータ「(Erfreue dich, Erde! Du Himmel erschal!)」BuxWV.26[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,2tp,tim,BC]〔※BuxWV.122からのパロディ〕 |
|
4-27 | 27 | カンタータ「主よ、われらに汝の言葉を守らせたまえ(Erhalt' uns, Herr, bei deinen Wort)」BuxWV.27[S,A,T,Bs,2vn,ヴィオローネ/fg,BC] | M.ルター(Luther)詞 |
4-28 | 28 | カンタータ「(Fallax mundus, ornat vultus)」BuxWV.28[S,2vn,BC] |
|
4-29 | 29 | カンタータ「手をたたいて喜べ(Frohlocket mit Handen*)」BuxWV.29[cho,4vn,ヴィオローネ,2tp,BC] | 詞=聖書より |
4-30 | 30 | カンタータ「汝ら、恐れるなかれ(Furchtet euch nicht, siehe ich verkundige euch grosse Freude)」BuxWV.30[cho,2vn,BC] | 詞=聖書より |
4-31 | 31 | カンタータ「まことに彼はわれらの病を負い(Furwahr, er trug unsere Krankheit*)」BuxWV.31[2S,A,T,Bs,弦楽,BC] | 詞=聖書より |
4-32 | 32 | カンタータ「わが父のもとである御空に向かって(Gen Himmel zu dem Vater mein)」BuxWV.32[S,vn,gamb,BC] | M.ルター(Luther)詞 |
4-33 | 33 | カンタータ「神は喜び叫ぶ声と共に(Gott fahret auf mit jauchzen*)」BuxWV.33[cho,2vn,2va,2tb,2cor,2tp,fg,BC] | 詞=聖書より |
4-34 | 34 | カンタータ「神よわれを救いたまえ(Gott hilf mir)」BuxWV.34[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-35 | 35 | カンタータ「主よ汝を信ず(Herr, auf dich traue ich)」BuxWV.35[S,2vn,BC] | 詞=聖書より |
4-36 | 36 | カンタータ「主よ、われ汝を去らじ(Herr, ich lasse dich nicht)」BuxWV.36[cho,2vn,2gamb,2vaブラッチョ,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-37 | 37 | カンタータ「主よ、汝は今僕を見捨てたまえり(Herr, nun lasst du deinen Diener in Frieden fahren*)」BuxWV.37[T,2vn,BC] | 詞=聖書より |
4-38 | 38 | カンタータ「主よ、あなたさえこの世にあれば(Herr, wenn ich nur dich hab)」BuxWV.38[S,2vn,BC] | 詞=聖書より |
4-39 | 39 | カンタータ「主よ、私はあなただけをもち得るなら(Herr, wenn ich nur dich habe)」BuxWV.39[S,2vn,ヴィオローネ,gamb,BC] | 詞=聖書より |
4-40 | 40 | カンタータ「(Herren var Gud - Der Herr erhore dich*)」BuxWV.40[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=Swenska Psalm Bokenより |
4-41 | 41 | カンタータ「おお主よ、心から我汝を愛す(Herzlich lieb hab ich dich, o Herr)」BuxWV.41[2S,A,T,Bs,2vn,2va,ヴィオローネ,fg,2tp,BC] | シャリング(Schalling)詞 |
4-42 | 42 | カンタータ「我が心の切なる願い(Herzlich tut mich verlangen)」BuxWV.42[S,2vn,BC] | クノル(Knoll)詞 |
4-44 | 44 | カンタータ「われは復活なり、生命なり(Ich bin die Auferstehung und das Leben)」BuxWV.44[Bs,2vn,2va,fg,2cor,2tp,BC] | 詞=聖書より |
4-45 | 45 | カンタータ「私はシャロンの花(Ich bin eine Blume zu Saron)」BuxWV.45[Bs,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-46 | 46 | カンタータ「私はこの世を去って(Ich habe Lust abzuscheiden)」BuxWV.46[cho,2vn,ヴィオローネ,fg,BC] | 詞=聖書より/M.ヴァルター(Walther)詞 |
4-47 | 47 | カンタータ「私はこの世を去って(Ich habe Lust abzuscheiden)」BuxWV.47[cho,2vn,ヴィオローネ,BC]〔※BuxWV.46の改訂版〕 | 詞=聖書より/M.ヴァルター(Walther)詞 |
4-48 | 48 | カンタータ「私はこう思う(Ich halte es dafur*)」BuxWV.48[cho,vn,ヴィオレッタ,BC] | 詞=聖書より&Flitner |
4-49 | 49 | カンタータ「われは心の内にて語る(Ich sprach in meinem Herzen)」BuxWV.49[S,3vn,fg,BC] | 詞=聖書より |
4-50 | 50 | カンタータ「夜、我はふしどにて求めぬ(Ich suchte des Nachts in meinem Bette)」BuxWV.50[T,Bs,2vn,2ob,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-51 | 51 | カンタータ「愛するキリスト者よ、今ぞ喜べ(Ihr lieben Christen, freut euch nun)」BuxWV.51[2S,A,T,Bs,3vn,2va,ヴィオローネ,fg,3cor,2tp,3tb,BC] | E.アルベール(Alber)詞 |
4-52 | 52 | カンタータ「甘き喜びのうちに(In dulci jubilo, nun singet und seid froh!)」BuxWV.52[2S,Bs,2vn,BC] |
|
4-53 | 53 | カンタータ「主よ、われは御身に期待し(In te, Domine, speravi. Non confundar in aeternum)」BuxWV.53[cho,BC] | 詞=聖書より |
4-54 | 54 | カンタータ「(Ist es recht, dass man dem Kaiser Zinse gebe oder nicht?)」BuxWV.54[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-55 | 55 | カンタータ「(Je hoher du bist, je mehr dich demutige*)」BuxWV.55[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-56 | 56 | カンタータ「イエスの甘き思い出(Jesu dulcis memoria)」BuxWV.56[SS,2vn,fg,BC] | J.ベルナルディ(Jubilus Bernhardi)詞 |
4-57 | 57 | カンタータ「イエスの甘き思い出(Jesu dulcis memoria, ciaccona)」BuxWV.57[cho,2vn,BC] | J.ベルナルディ(Jubilus Bernhardi)詞 |
4-58 | 58 | カンタータ「(Jesu, komm, mein Trost und Lachen)」BuxWV.58[cho,2vn,vaダ・ブラッチョ,ヴィオローネ,BC] | E.C.ホンブルク(Homburg)詞 |
4-59 | 59 | カンタータ「イエスはわが喜び(Jesu, mein Freud und Lust)」BuxWV.59[A,2vn,ヴィオレッタ,ヴィオローネ,BC] | A.シレジウス(Silesius)詞 |
4-60 | 60 | カンタータ「イエスはわが喜び(Jesu, meine Freude, meines Herzens Weide)」BuxWV.60[2S,Bs,2vn,fg,BC] | フランク(Franck)詞 |
4-61 | 61 | カンタータ「イエス、わが喜びの主よ(Jesu meiner Freuden Meister)」BuxWV.61[cho,3va,ヴィオローネ,BC] | M.ラヒェリウス(Rachelius)詞 |
4-62 | 62 | カンタータ「イエスは私の生命の生命(Jesu, meines Lebens Leben)」BuxWV.62[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,BC] | E.C.ホンブルク(Homburg)詞 |
4-63 | 63 | カンタータ「(Jesulein, du Tausendschon, Blumlein aus dem Himmelsgarten*)」BuxWV.63[cho,2vn,ヴィオローネ,fg,BC] |
|
4-64 | 64 | カンタータ「全地よ、主に向かって喜びの叫びをあげよ(Jubilate Domino, omnis terra)」BuxWV.64[A,gamb,BC] | 詞=聖書より |
4-65 | 65 | カンタータ「(Klinget mit Freuden)」BuxWV.65[cho,2vn,2tp,BC]〔※BuxWV.119のパロディ〕 |
|
4-66 | 66 | カンタータ「(Kommst du, Licht der Heiden)」BuxWV.66[cho,2vn,2vaダ・ブラッチョ,ヴィオローネ,BC] | E.C.ホンブルク(Homburg)詞 |
4-67 | 67 | カンタータ「わが魂よ主をたたえよ(Lauda anima mea Dominum!)」BuxWV.67[S,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-68 | 68 | カンタータ「シオンよ救い主をたたえよ(Lauda Sion Salvatorem)」BuxWV.68[2S,Bs,2vn,BC] |
|
4-69 | 69 | カンタータ「主をほめたたえよ(Laudate pueri Dominum, laudate nomen Domini)」BuxWV.69[2S,5gamb,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-70 | 70 | カンタータ「(Liebster, meine Seele saget mit durchaus verliebtem, Sinn)」BuxWV.70[2S,2vn,BC] | E.C.ホンブルク(Homburg)詞 |
4-71 | 71 | カンタータ「わが魂よ、主をほめまつれ(Lobe den Herrn, meine Seele)」BuxWV.71[T,3vn,2va,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-72 | 72 | カンタータ「私の心は喜びに溢れる(Mein Gemut erfreuet sich*)」BuxWV.72[cho,4vn,2fl,2tp,3tb,4cor,3fg,BC] |
|
4-73 | 73 | カンタータ「わが心定まれり(Mein Herz ist bereit, Gott, dass ich singe und lobe)」BuxWV.73[Bs,3vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-74 | 74 | カンタータ「(Meine Seele, willtu ruhn)」BuxWV.74[cl,2vn,ヴィオローネ,BC] | A.シレジウス(Silesius)詞 |
4-75 | 75 | 7つの連作カンタータ「われらがイエスの四肢(Membra Jesu Nostri)」BuxWV.75(1680頃)[7部] | 詞=聖書より |
4-75-1 | 75-1 | カンタータ「足について(Ad pedes)」[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-75-2 | 75-2 | カンタータ「膝について(Ad genua)」[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-75-3 | 75-3 | カンタータ「手について(Ad manus)」[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-75-4 | 75-4 | カンタータ「わき腹について(Ad latus)」[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-75-5 | 75-5 | カンタータ「胸について(Ad pectus)」[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-75-6 | 75-6 | カンタータ「心について(Ad cor)」[cho,5gamb,BC] |
|
4-75-7 | 75-7 | カンタータ「顔について(Ad faciem)」[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-76 | 76 | カンタータ「平安と歓喜もてわれはゆく(Mit Fried und Freund)」BuxWV.76(1674)[S,Bs,2gamb,BC] |
|
4-76-1 | 76-1 | 平安と歓喜もてわれはゆく(Mit Fried und Freud)[cho,3器楽/org] |
|
4-76-2 | 76-2 | 哀歌「どんな堕落がもたらすことのないものを、死がもたらさなければならないのだろうか?(Muss der Tod denn auch entbinden)」BuxWV.76-2 |
|
4-77 | 77 | カンタータ「何ものも私たちと神の愛を引き離すことはできない(Nichts soll uns scheiden von der Liebe Gottes)」BuxWV.77[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-78 | 78 | カンタータ「われらより取り去りたまえ、主よ(Nimm von uns, Herr, du treuer Gott)」BuxWV.78[cho,2vn,2ヴィオレッタ,fg,BC] | P.M.メレル(Moller*)詞 |
4-79 | 79 | カンタータ「すべての人よ、いま神に感謝せよ(Nun danket alle Gott)」BuxWV.79[cho,2vn,ヴィオローネ,2cor,fg,2tp,BC] | 詞=聖書より |
4-80 | 80 | カンタータ「(Nun freut euch, ihr Frommen, mit mir)」BuxWV.80[2S,2vn,BC] | A.シレジウス(Silesius)詞 |
4-81 | 81 | カンタータ「われらを主のもとに行かせたまえ(Nun lasst uns Gott dem Herren Dank sagen)」BuxWV.81[cho,2vn,BC] | ヘルムボルト(Helmbold)詞 |
4-82 | 82 | カンタータ「おお、慈悲深く、優しく、神々しい父よ(O clemens, o mitis, o coelestis Pater)」BuxWV.82[S,vn,2ヴィオレッタ,ヴィオローネ,BC] |
|
4-83 | 83 | カンタータ「(O dulcis Jesu, o amor cordis mei)」BuxWV.83[S,2vn,BC] |
|
4-84 | 84 | カンタータ「(O frohliche Stunden, o frohliche Zeit*)」BuxWV.84[S,2vn,va,BC] | リスト(Rist)詞 |
4-85 | 85 | カンタータ「(O frohliche Stunden, o frohliche Zeit*)」BuxWV.85[cho,2vn,2vaダ・ブラッチョ,ヴィオローネ,BC] | リスト(Rist)詞 |
4-86 | 86 | カンタータ「(O Gott, wir danken deiner Gut*)」BuxWV.86[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | N.ボイエ(Boie)詞 |
4-87 | 87 | カンタータ「おお神の都(O Gottes Stadt, o guldnes Licht*)」BuxWV.87[S,2vn,va,ヴィオローネ,BC] | リスト(Rist)詞 |
4-88 | 88 | カンタータ「わが最愛のイエス(O Jesu mi dulcissime)」BuxWV.88[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | B.v.クレルヴォー(Clairvaux)詞 |
4-89 | 89 | カンタータ「おお輝かしき光三位一体(O lux beata, trinitas et principalis unitas)」BuxWV.89[2S,3vn,ヴィオローネ,fg,BC] |
|
4-90 | 90 | カンタータ「おおいかに喜びに満ちたるか、汝信仰厚き者(O wie selig seid, die zu dem Abendmahl des Lammes berufen sind)」BuxWV.90[A,Bs,2vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-91 | 91 | カンタータ「舌よ、歌え(Pange lingua gloriosi, corporis mysterium)」BuxWV.91[cho,2vn,2ヴィオレッタ,ヴィオローネ,BC] |
|
4-92 | 92 | カンタータ「鹿の谷川を慕いあえぐがごとく(Quemadmodum desiderat cervus)」BuxWV.92[T,2vn,BC] |
|
4-93 | 93 | カンタータ「(Salve desiderium, salve clamor gentium)」BuxWV.93[cho,2vn,ヴィオローネ,fg,BC] |
|
4-94 | 94 | カンタータ「めでたしイエスよ、神の独り子(Salve, Jesu, Patris gnate unigenite)」BuxWV.94[2S,2vn,BC] |
|
4-95 | 95 | カンタータ「神よ、わが内に清き心を作りたまえ(Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz)」BuxWV.95[S,2vn,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-96 | 96 | カンタータ「天に舞い上がれ、心よ(Schwinget euch himmelan, Herzen und Sinnen)」BuxWV.96[2S,A,T,Bs,3vn,ヴィオローネ,BC] |
|
4-97 | 97 | カンタータ「モーゼが荒れ野でヘビを上げたように(Sicut Moses exaltavit serpentem)」BuxWV.97[S,2vn,2gamb,BC] | 詞=聖書より |
4-98 | 98 | カンタータ「主に向かいて新しき歌を歌え(Singet dem Herrn ein neues Lied)」BuxWV.98[S,vn,BC] | 詞=聖書より |
4-99 | 99 | カンタータ「今日キリストは蘇られた(Surrexit Christus hodie)」BuxWV.99[cho,3vn,fg,BC] |
|
4-100 | 100 | カンタータ「目覚めよ、と呼ぶ声あり(Wachet auf, ruft uns die Stimme)」BuxWV.100[A,T,Bs,4vn,va,fg,BC] | P.ニコライ(Philipp Nicolai)詞 |
4-102 | 102 | カンタータ「神もしわれらと共になかりせば(War Gott nicht mit uns diese Zeit*)」BuxWV.102[cho,2vn,BC] | M.ルター(Luther)詞 |
4-103 | 103 | カンタータ「(Walts Gott mein Werk ich lasse)」BuxWV.103[cho,2vn,va,BC] | ツィーゲンシュペック(Ziegenspeck)詞 |
4-104 | 104 | カンタータ「われは何ぞ世を思い煩わん(Was frag' ich nach der Welt und allen ihren Schatzen*)」BuxWV.104[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | キンダーマン(Kindermann)詞 |
4-105 | 105 | カンタータ「(Was mich auf dieser Welt betrubt*)」BuxWV.105[S,2vn,BC] | A.フリッチュ(Ahsverus Fritsch)詞 |
4-106 | 106 | カンタータ「(Welt, packe dich, ich sehne mich nur nach dem Himmel)」BuxWV.106[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | ジーベル(Sieber)詞 |
4-107 | 107 | カンタータ「(Wenn ich, Herr Jesu, habe dich)」BuxWV.107[A,2vn,BC] | A.ソフィア(Anna Sophia von Hessen-Darmstadt)詞 |
4-108 | 108 | カンタータ「(Wie schmeckt es so lieblich und wohl)」BuxWV.108[cho,2vn,ヴィオローネ,BC] | ミュラー(Muller*)詞 |
4-109 | 109 | カンタータ「(Wie soll ich dich empfangen)」BuxWV.109[cho,2vn,fg,BC] | P.ゲルハルト(Gerhardt)詞 |
4-110 | 110 | カンタータ「私の心はどんなに晴れ、喜ぶだろう(Wie wird erneuet)」BuxWV.110[cho,3vn,2va,ヴィオローネ,3cor,3tp,3tb,cymbalo,BC] | E.フランチスチ(Francisci)詞 |
4-111 | 111 | カンタータ「(Wo ist doch mein Freund geblieben?)」BuxWV.111[cho,2vn,fg,BC] |
|
4-112 | 112 | カンタータ「われいずこに逃れ行くべき(Wo soll ich fliehen hin?)」BuxWV.112[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,BC] | 詞=聖書より |
4-113 | 113 | モテット「私はあらゆる時に主をほめたたえる(Benedicam Dominum)」BuxWV.113[2cho,2vn,ヴィオローネ,4tp,4tb,bombarde,2cor,fg,BC] | 詞=聖書より |
5 | [世俗合唱曲(Secular Choral & Vocal)] |
|
5-1 | 115 | (Auf, Saiten, auf! Lasst euren Schall erklingen!)BuxWV.115[S,2vn,2gamb,BC] |
|
5-2 | 116 | (Auf! stimmet die Saiten, Gott Phoebus tritt ein)BuxWV.116[cho,2vn,2gamb,BC] |
|
5-3 | 117 | (Deh credete il vostro vanto)BuxWV.117[S,2vn,BC] |
|
5-4 | 118 | (Gestreuet mit Blumen)BuxWV.118[A,2vn,2va,fg,BC] |
|
5-5 | 119 | (Klinget fur Freuden, ihr larmen Klarinen*)BuxWV.119[cho,2vn,ヴィオローネ,2tp,BC] |
|
5-6 | 120 | (O frohliche Stunden, o herrlicher Tag*)BuxWV.120[S,vn,2ob,BC] |
|
5-8 | 122 | 太鼓をたたけ、音楽家たちよ(Schlagt Kunstler, die Pauken und Saiten*)BuxWV.122[cho,2vn,2va,ヴィオローネ,2tp,tim,BC] |
|
5-9 | 123 | (Canon duplex per Augmentationem)BuxWV.123[4声]〔※歌詞なし〕 |
|
5-10 | 124 | (Divertisons nous aujourd'hui)BuxWV.124[3声] |
|
5-11 | 124a | (Canon quadruplex)BuxWV.124a[5声?] |
|
6 | [消失作品(Lost Choral & Vocal)] |
|
7 | [疑作、他(Doubtful & Falsely Attributes)] |
|