カルロ・ジェズアルド作品表[簡易版]
Works of Carlo Gesualdo (1561頃-1613.09.08)
made by K.Umezawa
(2014/06/03)

[分類番号]
 I = 今谷和徳著「ルネサンスの音楽家たちU」('96.12)の作品表(分野別通し番号)
 Vol = マドリガーレ集他の出版曲集&曲順仮番号

IVol.タイトル(欧文)(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕作詞,台本
1[宗教声楽曲(Sacred Vocal)]
1-1〜19S15声の宗教声楽曲集第1巻(Sacrae Cantionum quinque vocibus, Liber primus)(1603出版)
1-1S1-1めでたし天の女王(Ave regina coelorum)(1603出版)[モテット][5声]
1-2S1-2イェルサレムよ、汝の光が来たりぬ(Venit Lumen truum)[モテット][5声]
1-3S1-3いと優しきマリアを讃えよ(Ave dulcissima Maria)[モテット][5声]
1-4S1-4主よ、御身の慈悲を思い起こしたまえ(Reminiscere miserationum tuarum)[モテット][5声]
1-5S1-5御身をたたえんわれを認めたまえ(Dignare me, laudare te)[モテット][5声]
1-6S1-6主よ、聖霊のほとばしりが(Sancti Spiritus, Domine, corda nostra)[モテット][5声]
1-7S1-7主よ、軽んじたもうことなかれ(Domine ne despicias)[モテット][5声]
1-8S1-8悲しいかな主よ(Hei mihi Domine)(1603出版)[モテット][5声]
1-9S1-9われは悲嘆のうちに(Laboravi in gemitu meo)[モテット][5声]
1-10S1-10日々罪を犯したるわれを(Peccantem me quotidie)[モテット][5声]
1-11S1-11おお汝らすべての者ども(O vos omnes)(1603出版)[モテット][5声]
1-12S1-12神よ、わが哀願を聞きとりたまえ(Exaudi, Deus, deprecationem meam)[モテット][5声]
1-13S1-13常にけがれなき祝福されしマリアと(Precibus et meritis beatae Mariae)[モテット][5声]
1-14S1-14おお祝福されし十字架(O crux benedicta)(1603出版)[モテット][5声]
1-15S1-15われが御身の慈悲を知らざれば(Tribularer si nescirem)[モテット][5声]
1-16S1-16神はわれらが避け所(Deus refugium)[モテット][5声]
1-17S1-17われは苦悩と悲しみに出会いぬ(Tribulationem et dolorem inveni)[モテット][5声]
1-18S1-18御身のしもべに御顔を照らし(Ullumina faciem tuem)[モテット][5声]
1-19S1-19マリアよ、恩恵のみ母(Maria, mater gratiae)[モテット][5声]
1-20〜39S26声、7声の宗教声楽曲集第1巻(Sacrae Cantionum quarum una septem vocibus, caetere sex vocibus, Liber primus)(1603出版)
1-20S2-1祝福されし乙女よ(Virgo benedicta)[6声]
1-21S2-2主よ、平安を与えたまえ(Da pacem, Domine)[6声]
1-22S2-3主よ、われを癒したまえ(Sana me, Domine)[6声]
1-23S2-4めでたし、いと聖なるマリア(Ave, sanctissima Maria)[6声]
1-24S2-5おお、太陽よ(O Oriens)[6声]
1-25S2-6すべての者よ、われより離れよ(Discedite a me omnes)[6声]
1-26S2-7われらはみなこの祝日を祝いて(Gaudeamus onmes diem festum celebrantes)[6声]
1-27S2-8来たりたまえ、創り主なる聖霊よ(Veni Creator Spiritus)[6声]
1-28S2-9おお、聖なる宴(O sacrum convivium)[6声]
1-29S2-10キリストよ、われらは御身をあがめ(Adoramus te, Christe)[6声]
1-30S2-11来たれ、キリストの花嫁(Veni sponsa Christi)[6声]
1-31S2-12マリアは天に昇らされたまいぬ(Assumpta est Maria)[6声]
1-32S2-13主よ、わが言葉を(Verba mea)[6声]
1-33S2-14わが心は燃え上がりたり(Ardens est cor meum)[6声]
1-34S2-15わが神なる主よ、われを見捨てたもうことなかれ(Ne derelinquas me)[6声]
1-35S2-16おお、祝福されしみ母(O Beata Mater)[6声]
1-36S2-17われはわが魂を御身に対し揚げ奉りぬ(Ad te levavi)[6声]
1-37S2-18つつましく貧しきフランチスコは(Franciscus humilis et pauper)[6声]
1-38S2-19おお、いと聖なる霊よ(O anima sanctissima)[6声]
1-39S2-20われらに御慈悲を照らしたまえ(Illumina nos misericordiarum)[7声]
1-40〜68R聖週間の聖務のためのレスポンソリウム、その他集(Responsoria et alia ad officium Hebdomadae Sanctae spectantia)(1611出版)[6声][27曲]
1-40〜8R1聖木曜日のためのレスポンソリウム[6声][9曲]
1-40R1-1レスポンソリウム「オリーヴ山で彼は父に向かって祈った(In monte Oriveti oravit ad Patrem)」[6声]
1-41R1-2レスポンソリウム「わが魂死ぬがごとく悲し(Tristes est enima mea)」[6声]
1-42R1-3レスポンソリウム「われらは、彼が美しさも輝かしさも(Ecce vidimus eum)」[6声]
1-43R1-4レスポンソリウム「わが友は、口づけの合図にて(Amicus meus)」[6声]
1-44R1-5レスポンソリウム「悪の商人ユダは(Judas mercator pessimus)」[6声]
1-45R1-6レスポンソリウム「わが弟子のひとりが(Unus ex discipulis meis)」[6声]
1-46R1-7レスポンソリウム「われは罪なき小羊のごとく(Eram quasi agnus innocens)」[6声]
1-47R1-8レスポンソリウム「汝らは1時間われとともに目覚めえざりしか(Una hora non potuists)」[6声]
1-48R1-9レスポンソリウム「人々の長老らは陰謀を企てぬ(Semiores populi)」[6声]
1-49〜57R2聖金曜日のためのレスポンソリウム[6声][9曲]
1-49R2-1レスポンソリウム「わが友はみなわれを見捨て(Omnes amici mei)」[6声]
1-50R2-2レスポンソリウム「神殿の幕破れ裂けぬ(Velum tempoli)」[6声]
1-51R2-3レスポンソリウム「わが選びたるぶどう畑よ(Vinea mea electa)」[6声]
1-52R2-4レスポンソリウム「汝らは強盗に向かうごとく(Tamquam ad latronem)」[6声]
1-53R2-5レスポンソリウム「暗闇となりぬ(Tenebrae factae sunt)」[6声]
1-54R2-6レスポンソリウム「われわが愛する生命を(Animam meam dilectam)」[6声]
1-55R2-7レスポンソリウム「彼らはわれを悪人の手に引き渡し(Tradiderunt me)」[6声]
1-56R2-8レスポンソリウム「彼等はわれを悪人の手に引き渡し(Tradiderunt me)」[6声]
1-57R2-9レスポンソリウム「わが眼は涙にくれぬ(Caligaverunt oculi mei)」[6声]
1-58〜66R3聖土曜日のためのレスポンソリウム[6声][9曲]
1-58R3-1レスポンソリウム「小羊のごとく刑場に(Sicut ovis ad occisionem ductus est)」[6声]
1-59R3-2レスポンソリウム「イェルサレムよ、立ち上がれ(Jerusalem, surge)」[6声]
1-60R3-3レスポンソリウム「わが民よ、乙女のごとく悲泣せよ(Piange quassi virgo)」[6声]
1-61R3-4レスポンソリウム「われらが牧者は去りたまいぬ(Recessit pastor noster)」[6声]
1-62R3-5レスポンソリウム「おお、道ゆくすべての者よ(O vos omnes)」[6声]
1-63R3-6レスポンソリウム「見よ、いかに正しき者死すとも(Ecce quomodo moritur justus)」[6声]
1-64R3-7レスポンソリウム「地上の王らは起ち上がり(Astiterunt reges terrae)」[6声]
1-65R3-8レスポンソリウム「われ、墓穴に下りし者のうちに数えられぬ(Aestimatus sum)」[6声]
1-66R3-9レスポンソリウム「主が葬られたまいし後(Sepulto Domino)」[6声]
1-67RA-1ほむべきかな、主なるイスラエルの神(ベネディクトゥス)(Benedictus Dominus Deus Israel[Benedictus])[6声]
1-68RA-2主よ、われを憐れみたまえ(ミゼレーレ)(Miserere mei, Deus)[6声]
1-69-主よ、思い出したもうことなかれ(Ne reminiscaris, Domine)[5声]
1-70-主よ、われは御身に期待し奉りぬ(In te, Domine, speravi)[4声]
2[マドリガーレ(Madrigals)]
2-1M1-1甘くいとしい口づけ(Baci soavi e cari)[5声]B.グァリーニ(Guarini)詞
2-2M1-2いとしい方よ、あなたがこうしてくれたらいいのだが(Madonna, io ben vorrei)[5声]
2-3M1-3どうして私は生きていられるのか(Come esser puo ch'io viva)[5声]A.ガッティ(Gatti)詞
2-4M1-4いとしい人は胸に氷を(Gelo ha Madonna il seno)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-5M1-5いとしい人がしなやかな体を(Mentre madonna il lasso fianco posa)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-6M1-6こんなに気品のある手で(Se da si nobil mano)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-7M1-7愛の神よ、私は平安を願わない(Amor, pace non chero)[5声]
2-8M1-8私の苦しみは私をこんなに陽気にするので(Si gioioso mi fanno i dolor miei)[5声]カッソーラ(Cassola)詞
2-9M1-9ああ、わが甘美な苦しみ(O dolce mio martire)[5声]
2-10M1-10ティルシは死にたいと思った(Tirsi morir volea)[5声]B.グァリーニ(Guarini)詞
2-11M1-11私の星よ、お前が眺めている間(Mentre, mia stella, miri)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-12M1-12見つめてはいけない、いけないのだ(Non mirar, non mirar)[5声]アルベルティ(Alberti)詞
2-13M1-13しとやかでかぐわしいこれらの花は(Questi leggiadri odorosetti fiori)[5声]チェリアーノ(Celiano)詞
2-14M1-14うれしい春よ(Felice primavera)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-15M1-15ばらはこんなにも美しい(Son si belle le rose)[5声]チェリアーノ(Celiano)詞
2-16M1-16美しい天使よ、そのかわいらしい羽根で(Bella Angioletta, da le vaghe piume)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-17〜30M25声のマドリガーレ集第2巻(Madrigali a vinque voci libro secondo)(1594出版)[14曲]
2-17M2-1かわいらしくて色っぽいほくろよ(Caro, amoroso neo)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-18M2-2お前は少しずつ(Hai rotto e sciolto e spento)[5声]
2-19M2-3お前はわずかな痛手で(Se per lieve ferita)[5声]
2-20M2-4優美なヴェールの中から(In piu leggiadro velo*)[5声]
2-21M2-5苦悩がこんなにも甘美なものなら(Se cosi dolce e il duolo*)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-22M2-6私が黙ると悲しみが迫り(Se taccio, il duol s'avanza)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-23M2-7ああ、何と大きな苦しみなのか(O come gran martire*)[5声]B.グァリーニ(Guarini)詞
2-24M2-8別れにあたって私の心は(Sento che nel partire)[5声]A.ダヴァロス(d'Avalos)詞
2-25M2-9たくさんの炎と死の矢とを(Non e questa la mano*)[5声]T.タッソー(Tasso)詞
2-26M2-10雪のように白い手を(Candida man qual neve)[5声]
2-27M2-11かぐわしい手袋から(Dalle odorate spoglie)[5声]
2-28M2-12私は決して変えないだろう(Non mai non cangero*)[5声]
2-29M2-13あの燃えるような輝く眼が現われると(All'apparir di quelle luci ardenti)[5声]
2-30M2-14愛しい人を奪わないでくれ(Non mi toglia il ben mio)[5声]
2-31〜47M35声のマドリガーレ集第3巻(Madrigali a cinque voci libro terzo)(1595出版)[17曲]
2-31M3-1私が死ぬのを望みながら(Voi volete ch'io mora)[5声]B.グァリーニ(Guarini)詞
2-32M3-2ああ、絶望的な人生よ(Ahi, disperata vita)[5声]
2-33M3-3私は思い悩んで死にそうだ(Languisco e moro, ahi, cruda)[5声]
2-34M3-4あなたの美しい眼の輝きで(Del bel de' bei vostri occhi)[5声]
2-35M3-5ああ無慈悲で残酷な人よ(Ahi, dispietata e cruda)[5声]
2-36M3-6優しい愛の精よ(Dolce spirto d'Amore)[5声]
2-37M3-7私の心はため息をついた(Sospirava il mio core)[5声]
2-38M3-8たしかに、私の太陽から(Veggio, si, dal mio sole)[5声]
2-39M3-9あなたなど愛していないの(Non t'amo, o voce ingrata)[5声]
2-40M3-10愛の神の奇跡よ(Meraviglia d'Amore)[5声]
2-41M3-11とてもつらい苦痛よ(Crudelissima doglia)[5声]
2-42M3-12ああわが心の人が泣くのなら(Se piange, ohime, la Donna*)[5声]
2-43M3-13さあ、殺してくれ、重々しい苦悩よ(Ancidetemi pur, grievi martiri)[5声]
2-44M3-14あなたに思いやりがあるのなら(Se vi miro pietosa)[5声]
2-45M3-15ああ、今まで私の苦悩に対してつれなかったとしても(Deh, se gia fu crudele*)[5声]
2-46M3-16とても甘美なため息よ(Dolcissimo sospiro)[5声]A.ポカテッラ(Pocaterra)詞
2-47M3-17いとしい方よ、あなたが私を殺すなら(Donna, se m'ancidete)[5声]
2-48〜62M45声のマドリガーレ集第4巻(Madrigali a cinque libro quatro)(1596出版)[15曲]
2-48M4-1澄み切った輝く瞳よ(Luci serene e chiare)[5声]R.アルロッティ(Arlotti)詞
2-49aM4-2a時には正当な願いが(Tall'or sano desio)[5声]〔第1部〕
2-49bM4-2bおお、残忍な女よ(Invan dunque a crudele)[5声]〔第2部〕
2-50M4-3私は黙るだろう(Io tacero, ma nel silenzio mio)[5声]
2-50aM4-3a私は沈黙する(Io tacero, ma nel silenvio mio)[5声]〔第1部〕
2-50bM4-3bだからむなしい(In van dunque, o crudele)[5声]〔第2部〕
2-51M4-4みじめで孤独な私の心よ、私とともに何をしているか(Che fai meco, mio cor)[5声]
2-52M4-5つれなくも情け深いこのひとは(Questa crudele e pia)[5声]
2-53M4-6喜びに生きることで、幸せだとあなたが思ったからには(Or, che in gioia credea)[5声]
2-54M4-7いとしい人よ、ああ泣くのではない(Cor mio, deh, non piangete)[5声]
2-55M4-8私の殿の血の気も失せた蒼白な顔に(Sparge la morte al mio Signoe nel viso)[5声]
2-56M4-9私は死ぬほどにため息をつく時に(Moro, e mentre sospiro)[5声]
2-57M4-10あのひとが愛のまなざしを向ける時(Mentre gira costei)[5声]
2-58M4-11私の心がため息をついて(A voi, mentre il mio core)[5声]
2-59M4-12さあ、これで私は死ぬのです(Ecco, moriro duque*)[5声]
2-59aM4-12aああ、私は死ぬだろう(Ecco, moriro dunque)[5声]〔第1部〕
2-59bM4-12bああ、すでに私は息をとだえ(Ahi, gia mi discoloro)[5声]〔第2部〕
2-60M4-13私の心は燃え(Arde il mio cor, ed e si dolce il foco*)[5声]
2-61M4-14心の中に小さな愛の神を(Se chiudete nel core)[5声]
2-62M4-15太陽がもっと輝いたとしても(Il sol, qualor piu splende)[5声]
2-63〜82M55声のマドリガーレ集第5巻(Madrigali a cinque voci, libro quinto)(1611出版)[20曲]
2-63M5-1あなたは歌って喜んでいる(Gioite voi col canto)[5声]
2-64M5-2見つめなければ私は死なないが(S'io non miro non moro)[5声]
2-65M5-3行け、おお、わが溜め息よ(Itene o miei so spiri)[5声]
2-66M5-4わがこよなく尊き命の女性(Dolcissima mia vita)(1613)[5声]
2-67M5-5おお苦しい喜びよ(O dolorosa gioia)[5声]
2-68M5-6愛しい方よ、愛の甘い「ああ」という言葉は(Qual fora, donna, un dolce 'Ohime')[5声]
2-69M5-7いとしい人の目に宿り(Felicissimo sonno)[5声]
2-70M5-8もし私の悲しみがあなたを悲しませるのなら(Se vi duol il mio duolo)[5声]
2-71M5-9わが心の命である眼差しよ(Occhi del mio cor vita)[5声]T.モルツァ詞?
2-72M5-10命のひとから離れる者は(Languisce al fin chi da la vita parte)[5声]
2-73M5-11私はやつれ衰えて命に別れを告げる(Languisce al fin chi da vita parto)[5声]
2-74M5-12ああ、お前たちはあまりにも幸せ(O voi, troppo felici)[5声]
2-75M5-13恋人たちよ、競い合って急ぎなさい(Correte, amanti, a prova)[5声]
2-76M5-14美しい目をぬぐいなさい(Asciugate i begli occhi)[5声]
2-77M5-15お前は私を殺す、おお、残酷な人よ(Tu m'uccidi, oh crudele)[5声]
2-78M5-16ああ美しい胸を覆って欲しい(Deh, coprite il bel seno)[5声]
2-79aM5-17a悲しく涙もろい私の気質に(Poiche l'avida sete)[5声]〔第1部〕
2-79bM5-17bけれど、私を死へと導く(Ma tu, cagion)[5声]〔第2部〕
2-80M5-18おお暗黒の日よ(O tenebroso giorno)[5声]
2-81M5-19もしお前が逃げるなら(Se tu fuggi, io non resto)[5声]
2-82M5-20あなたを愛しています、私の生命よ(T'amo, mia vita)[5声]B.グァリーニ(Guarini)詞
2-83〜105M65声のマドリガーレ集第6巻(Madrigali a cinque libro sesto)(1611出版)[23曲]
2-83M6-1もしお前が私の死を望むなら(Se la mia morte brami)[5声]
2-84M6-2美しい人よ、お前は自分で認めているのだから(Belta, poi che t'assenti)[5声]
2-85M6-3泣いているのか、ああ、私のフィリ(Tu piangi, o Filli mia)[5声]
2-86M6-4私を苦しめるのはやめてくれ(Resta di darmi noia)[5声]
2-87M6-5私の美しい太陽は(Chiaro, risplender suole)[5声]
2-88M6-6私は行くとしか言わなかった(Io parto, e non piu dissi*)[5声]
2-89M6-71日に何度も私は死にそう(Mille volte il di moro)[5声]
2-90M6-8優しい私の宝である人よ(O dolce mio tesoro)[5声]
2-91M6-9ああ、私は何とむなしくため息をついているのか(Deh, come invan sospiro)[5声]
2-92M6-10こんなひどい苦しみの中でさえ私は生きている生きている(Io pur respiro in cosi gran dolore)[5声]
2-93M6-11優雅な音色と甘い言葉で(Alme d'Amor rubelle)[5声]
2-94M6-12真っ白で若々しい花よ(Candido e verde fiore)[5声]
2-95M6-13向こう見ずな小さな蚊(Ardi zanzanetta)[5声]
2-96M6-14愛しい人よ,あなたのために私は燃える(Ardo per te, mio bene)[5声]
2-97M6-15死だけが殺すのだから(Ancide sol la morte)[5声]
2-98M6-16私の希望を打ち砕いた、あの残酷な「いや」という言葉を(Quel no crudel che la mia speme ancise)[5声]
2-99M6-17私は死んで行く、苦悩のために(Moro lasso, al mio duolo)[5声]
2-100M6-18小さな愛の神が蝶のように(Volan quasi farfalle)[5声]
2-101M6-19わが喜びに空晴れわたる(Al mio gioir il ciel si fa sereno)[5声]
2-102M6-20おお美しいクローリよ(Tu segui, o bella Clori)[5声]
2-103M6-21お前を愛する故に私はやつれはてるというのに(Ancor che per amarti)[5声]
2-104M6-22昔は悲しんで泣いていたのに(Gia piansi nel dolore)[5声]
2-105M6-23にこやかで美しいリコーリが(Quando ridente e bella)[5声]
2-106〜6M6声のマドリガーレ集(Madrigali a sei voci)(1626)〔※没後エフレムが出版、第5声部のみ現存〕
2-119
行け、燃えるようなため息よ(Ite sospiri ardenti)〔※バス声部のみ現存〕
2-120
月桂樹の木蔭で(All'ombra degl'allori)[5声]
2-121
わが心の人よ、どのように生きているのか(Come vivi cor mio)[5声]
3[器楽曲(Instrumental Works)]
3-1
リチェルカーレ(Ricercare)[器楽合奏][4声]
3-2
リチェルカーレ(Ricercare)[器楽合奏][4声]
3-3
リチェルカーレ(Ricercare)[器楽合奏][4声]
3-4
カンツォーナ・フランチェーゼ(Canzona francese)[鍵盤][4声]
3-5
4声のガリャルダ(Gagliarda a 4)[器楽合奏][4声]
(C) K.Umezawa 2000-2015