クラウディオ・モンテヴェルディ作品表[簡易版]
Works of Claudio Monteverdi (1567.05.15-1643.11.29)
made by K.Umezawa
(2014/06/12)

[分類番号]
 DC = The Da Capo Catalog of Classical Music Compositions(1996)
 SV = Manfred H. Stattkus: "Claudio Monteverdi Verzeichnis der erhaltenen Werke"(1985)
 Vol = 整理用の曲集&番号
  平凡社 友別冊 三省堂
  C = Canzonette 21曲 21曲 -曲 (友は最初の8曲しか記載されない)
  M1 = Madrigali I 17曲 17曲 -曲
  M2 = Madrigali II 20曲 20曲 -曲
  M3 = Madrigali III 15曲 15曲 -曲
  M4 = Madrigali IV 19曲 19曲 19曲
  M5 = Madrigali V 13曲 13曲 -曲
  M6 = Madrigali VI 10曲 10曲 -曲
  M7 = Madrigali VII 30曲 29曲 -曲 (シンフォニアを数えれば30曲)
  M8 = Madrigali VIII 23曲 22曲 -曲 (シンフォニアを数えれば23曲)
  M9 = Madrigali IX 16曲 21(11)曲 (詳細不明、ただし音楽の友の11曲(初出)は平凡社の曲順と合致)
  MS = Messa 15曲 15曲 15曲
  S = Sacrae 23曲 -曲 -曲
  S1 = Scherzi I 18曲 18曲 -曲
  S2 = Scherzi II 8曲 8曲 9曲 (三省堂は不明確)
  SM = Salva 38曲 40曲 40曲 (平凡社はおそらく1曲欠落?、第29曲を分割すれば40曲)
  V = Vespro 14曲 13曲 13曲 (マニフィカトを通算すれば14曲)
[注]
 曲数の数え方は出典により異なるがいずれも分割最大曲数で数える

DCSVVolタイトル(欧文)(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕作詞,台本
1[舞台作品(Stage Works)]
1-1318O1歌劇「オルフェオ(Orfeo[La Favola d'Orfeo][L'Orfeo])」(1607.2.24初演)[プロローグと5幕]〔※原題=オルフェオ物語〕A.ストリッジョ(Striggio)台本
1-2291O2歌劇「アリアンナ(L'Arianna)」(1608.5.28初演)〔※1曲以外は消失〕O.リヌッチーニ(Rinuccini)台本
1-5333-行け、風の翼に乗って(Su le penne de' venti)(1617出版)〔※La Maddalenaのため〕G.B.アンドレイニ(Andreini)詞
1-8153O3歌劇「タンクレディとクロリンダの戦い(Combattimento di Tancredi e Clorinda)」(1624謝肉祭初演)[1幕]〔※マドリガーレ(M8-9)として出版〕T.タッソー,ピオ?台本
1-12325O9歌劇「ウリッセの帰郷(Il Ritorno d'Ulisse in Patria)」(1641.2初演)[プロローグと3幕(5幕)]G.バドアーロ(Badoaro)台本
1-14308O12歌劇「ポッペアの戴冠(L'Incoronazione di Poppea)」(1642/1642.12.26初演)[プロローグと3幕]G.F.ブゼネッロ(Busenello)台本
1-15167M8-23情け知らずの女たちのバッロ(Il ballo delle ingrate)(1608初演)〔→マドリガーレ集第8巻〕O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
1-16145M7-30ティルシとクローリ(バッロ)(Tirsi e Clori)(1616初演)〔→マドリガーレ集第7巻〕A.ストリッジョ(Striggio)詞
1-18145-2-(Volgendo il ciel per l'immortal sentiero)(1636初演)[独唱,cho,Orch]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
2[宗教声楽曲=曲集(Sacred Vocal-Collections)]
2-1〜23207〜229S3声のモテット集(Sacrae cantiunculae tribus vocibus, Liber primus)(1582出版)[24曲]
2-1207S-1彼らはステファヌスを石で打ち(Lapidabant Stephanum)[S,A,T]
2-2208S-2来たれ、私の園へ(Veni in hortum neum)[S,A,T]
2-3209S-3われは良き羊飼いなり(Ego sum pastor bonus)[S,A,T]
2-4210S-4わが愛する者よ、立ちて急げ(Surge propera, anica mea)[S,A,T]
2-5211S-5その時2人あるいは3人が集まり(Ubi duo vel tres congregati fuerint)[S,A,T]
2-6212S-6いと麗しき(Quam pulchra es)[S,A,T]
2-7213S-7アヴェ・マリア(Ave Maria, gratia plena)[S,A,T]
2-8214S-8主なる父よ(Domine Pater et Deus vitae meae)[S,A,T]
2-9215S-9あなたは羊飼い(Tu es pastor ovium)[S,A,T][2部]
2-9a215aS-9aあなたは羊飼い(Tu es pastor ovium)
2-9b215bS-9b汝はペテロなり(Tu es Petrus)
2-10216S-10おお、大いなる恵みの業よ(O magnum pietatis opus)[2S,T][2部]
2-10a216aS-10aおお、大いなる恵みの業よ(O magnum pietatis)
2-10b216bS-10b「エリ」と叫んで("Eli" clamans)
2-11217S-11おお、祝福された十字架よ(O crux benedicta)[2S,T]
2-12218S-12今日キリストは生まれたまう(Hodie Chiristus natus est)[2S,T]
2-13219S-13おお、主イエスよ(O Domine Jesu Christe)[2S,T][2部]
2-14220S-14父よ、時が来ました(Pater, venit hora)[2S,T]
2-15221S-15あなたの忍耐に(In tua patientia)[2S,T]
2-16222S-16天使は羊飼いに語った(Angelus ad pastores ait)[2S,T]
2-17223S-17救いたまえ、貴き十字架よ(Salve, crux pretiosa)[S,A,T]
2-18224S-18なぜなら汝は私を見た(Quia vidisti me, Thoma, credidist)[S,A,T]
2-19225S-19喜び躍れ、シオンの娘よ(Lauda, Sion, salvatorem)[S,A,T]
2-20226S-20おお、慈悲深きイエス、わが目に光を与えたまえ(O bone Jesu, illumina oculos meos)(1582)
2-21227S-21われらが主なるイエスが立ち上がり(Surgens Iesus)
2-22228S-22われの後に来たらんとする者は(Qui vult venire post me)[S,A,T]
2-23229S-23正しき者が不敬虔なる者の戦利品を奪い取り(Justi tulerunt spolia impiorum)[S,A,T]
2-24〜34179〜89-(Madrigali spirituali a 4 voci*)(1583出版)[11曲]〔※バス・パートのみ現存〕
2-24179-真の神、神聖な御姿よ(Sacrosanta di Dio verace imago)〔※バス・パートのみ現存〕
2-25180-天の風がいつも実りを豊かにするように吹かんことを(Laura del ciel sempre feconda)〔※バス・パートのみ現存〕
2-26181-幸いなる夜(Aventurosa notte)〔※バス・パートのみ現存〕
2-27182-ひどい苦しみと恥辱の海を(D'empi martiri)〔※バス・パートのみ現存〕
2-28183-星が東方に現われ(Mentre la stell'appar)〔※バス・パートのみ現存〕
2-29184-ばらとアマランサスと百合(Le rose, gli amaranti e gigli)〔※バス・パートのみ現存〕
2-30185-不敬虔な者は緋色の亜麻布の衣服をまとい(L'empio vestia di porpora)〔※バス・パートのみ現存〕
2-31186-人間の話は(L'human discorso)〔※バス・パートのみ現存〕
2-32187-聖なる胸からすばやい矢が飛び出し(Dal sacro petto esce veloce dardo)〔※バス・パートのみ現存〕
2-33188-悲嘆にくれて裸足で(Afflitto e scalz'ove la sacra sponda)〔※バス・パートのみ現存〕
2-34189-私の若かりし頃から(Dei miei giovenil anni)〔※バス・パートのみ現存〕
2-35〜36205〜6-(Sanctissimae Virgini missa senis vocibus)(1610出版)
2-35205-ミサ・イン・イッロ・テンポレ(Missa In illo tempore)(1610出版)[6声]〔※ゴンベールのモテット「その時」による〕
2-36206V聖母マリアの夕べの祈り(Vespro della Beata Vergine)(1610出版)[13(14)曲]〔※第1部は6声のミサ曲〕
2-36-1206-1V-1主よ、われを助けたまえ(Domine ed adiuvandum)[6声,器楽]
2-36-2206-2V-2主、わが主にのたもう(Dixit Dominus)[6声,器楽]
2-36-3206-3V-3われは黒けれど(Nigra sum)[T,BC]
2-36-4206-4V-4僕たちよ、主を讃めたたえよ(Laudate pueri Dominum)[8声,org]詞=詩篇第112
2-36-5206-5V-5美しきかな、わが友よ(Pulchra es, amica mea)[2S,BC]
2-36-6206-6V-6われ喜びに満てり(Laetatus sum)[6声,BC]詞=詩篇第121
2-36-7206-7V-7コンチェルト「2人のセラフィムが叫んだ(Duo Seraphim clamabant)」[3T,BC]
2-36-8206-8V-8主が家を建てられるのでなければ(Nisi Dominus)[2重cho(5声)]詞=詩篇第126
2-36-9206-9V-9天よ、聞き入れたまえ(Audi coelum)[T,6声cho,BC]
2-36-10206-10V-10イェルサレムよ、ほめたたえよ(Lauda, Jerusalem)[7声,BC]
2-36-11206-11V-11「聖マリアよ、われのために祈りたまえ」に基づくソナタ(Sonata sopra "Sancta Maria ora pro nobis")[S斉唱,器楽]
2-36-12206-12V-12めでたし、海の星(Ave maris stella)[2重cho(4声),BC]
2-36-13206-13V-13マニフィカトT(7声)(Magnificat I)[7声,器楽]
2-36-14206a-12V-14マニフィカトU(6声)(Magnificat II)[6声,org]〔※Tの縮小版〕
2-37〜252〜288SM「倫理的、宗教的な森」(Selva morale e spirituale)(1641出版)[40曲]
2-37252SM-1おお、盲いた人よ(O ciechi il tanto affaticar)[5声,2vn]
2-38253SM-2わが嘆息をきくあなたがた(Voi ch'ascoltate in rime sparse)[5声,2vn]F.ペトラルカ(Petrarca)詞
2-39254SM-3人の命は稲妻のごとく(E questa vita un lampo)[5声]
2-40255SM-4その時日がのぼり(Spuntava il di)[3声][5部]
2-41256SM-5私に恋を望むその人は(Chi vuol che m'innamori)[3声,3弦楽器]
2-42257SM-64声の無伴奏ミサ曲(Missa a 4 voci de cappella*)[4声,org]
2-43258SM-77声のグローリア(Gloria a 7 voci)[7声,2vn,4vaダ・ブラッチョ/tb]
2-44259〜61SM-8〜10かくて十字架にかけられ(Crucifixus)[3部]
2-45262SM-11われ永遠より立てられ(Ab aeterno ordinata sum)[1声]
2-46263SM-12主、わが主にのたもうT(Dixit Dominus Primo)[8声,2vn,4va/tb]
2-47264SM-13主、わが主にのたもうU(Dixit Dominus Secondo)[8声,2vn,4va/tb]
2-48265SM-14われ主に感謝せんT(Confitebor tibi, Domine Primo)[3声,5部cho]
2-49266SM-15われ主に感謝せんU(Confitebor tibi, Domine Secondo)[3声,2vn]
2-50267SM-16われ主に感謝せんV(Confitebor tibi, Domine Terzo)[5声/1声,4弦楽器]
2-51268SM-17主を畏るる者は幸いなりT(Beatus vir Primo)[6声,2vn,3vaブラッチョ/tb]
2-52269SM-18主を畏るる者は幸いなりU(Beatus vir Secondo)[5声]
2-53270SM-19主のしもべらよ、ほめまつれT(Laudate pueri Primo)[5声,2vn]
2-54271SM-20主のしもべらよ、ほめまつれU(Laudate pueri Secondo)[5声]
2-55272SM-21もろもろの国よ、主をほめたたえよT(Laudate Dominum Primo)[5声/4部cho,2vn,4va/tb]
2-56273SM-22もろもろの国よ、主をほめたたえよU(Laudate Dominum Secondo)[8声,2vn]
2-57274SM-23もろもろの国よ、主をほめたたえよV(Laudate Dominum Terzo)[8声]
2-58275SM-24われは信ず(Credidi proter quod locutus sum)[8声]
2-59276SM-25その憂いを心にとめたまえ(Momento, et omnis mansuetudinis eius)(1640)[8声]
2-60277SM-26いざ殉教者らを讃め歌えT(Sanctorum meritis inclita gaudia Primo)[1声,2vn]
2-61278SM-27いざ殉教者らを讃め歌えU(Sanctorum meritis inclita gaudia Scondo)[1声,2vn]
2-62278aSM-28おお神よ、真心をつくして戦った(Deus tuorum militum sors et corona)[1声,2vn]〔※SM-27と同曲〕
2-63278bSM-29この主の証聖者はT(Iste confessor Domini sacratus Primo)[1声,2vn]〔※SM-27,28と同曲〕
2-64279SM-30この主の証聖者はU(Iste confessor Domini sacratus Secondo)[2声,2vn]
2-65279aSM-31いかに広くとも(Ut queant laxis resonare fibris)[2声,2vn]〔※SM-30と同曲〕
2-66280SM-32神よ、真心をつくして戦った(Deus tuorum militum sors et corona)[3声,2vn]
2-67281SM-33マニフィカトT(Magnificat Primo)[8声,2vn,4va/tb]
2-68282SM-34マニフィカトU(Magnificat Secondo)[4声]
2-69283SM-35サルヴェ・レジナT(めでたし、女王)(Salve regina Primo)[2声,2vn]
2-70284SM-36サルヴェ・レジナU(めでたし、女王)(Salve regina Secondo)[2声]
2-71285SM-37サルヴェ・レジナV(めでたし、女王)(Salve regina Terzo)[3声]
2-72286SM-38もろびと喜びの声をあげよ(Jubilet tota civitas)[1声]
2-73287SM-39主を讃めたたえよ(Laudate Dominum in sanctis eius)[1声]
2-74288SM-40もう私は死にそうです、わが子よ(Ian noriar, mi Fili)[1声]〔※「アリアンナの嘆き」による聖母の嘆き(Pianto della Madonna)〕
2-75〜89190〜204MS4声のミサ曲と詩篇曲集(Messa a quattro voci et Salmi ...)(1650出版)[1-8声,器楽,BC][15曲]
2-75190MS-14声のミサ曲(Messe a 4 voci da cappella)[4声,org]
2-76191MS-2主は、わが主に言われたT(Dixit Dominus I)[8声]
2-77192MS-3主は言われたU(Dixit Dominus II)[8声]
2-78193MS-4われ主に感謝せんT(Confitebor tibi, Domine I)[1声,2vn]
2-79194MS-5われ主に感謝せんU(Confitebor tibi, Domine II)[2声,2vn]
2-80195MS-6主を畏るる者は幸いなり(Beatus vir timet qui Dominum)[7声,2vn]
2-81196MS-7僕らよ、主を讃めたたえよ(Laudate pueri Dominum)[5声]
2-82197MS-8もろもろの国よ、主を讃めたたえよ(Laudate Dominum, omnes gentes)[Bs]
2-83198MS-9われ喜びに満てりT(Laetatus sum I)[6声,2vn,fg,2tb]
2-84199MS-10われ喜びに満てりU(Laetatus sum II)
2-85200MS-11主が家を建てたまわずばT(Nisi Dominus aedificaverit domum I)[3声,2vn]
2-86201MS-12主が家を建てたまわずばU(Nisi Dominus aedificaverit domum II)[6声]
2-87202MS-13イェルサレムよ、主を讃めたたえよT(Lauda Jerusalem, Dominum I)[3声]
2-88203MS-14イェルサレムよ、主を讃めたたえよU(Lauda Jerusalem, Dominum II)[5声]
2-89204MS-15聖母のための連祷(Laetaniae della Beata Vergine)[6声]
3[宗教声楽曲=アンソロジー(Sacred Vocal-Anthologies)]
3-1292A1615-主に向かって新しき歌を歌え(Cantate Domino canticum novum)(1615出版)[2T,BC]
3-2333A1617-行け、風の翼に乗って(Su le penne de' venti)(1617出版)[1声,5器楽]
3-3328A1618-聖母マリアよ(Sancta Maria, succurre miseris)(1618出版)[2声]
3-4305A1620a-逃れよ、わが魂よ(Fuge, fuge, anima mea, mundum)(1620出版)[2声,vn]〔※カルヴィの作品集より〕
3-5312A1620a-おお、祝福された道、幸せな足(O beatae viae, o felices gressus)(1620出版)[2声,BC]
3-6289A1620b-われらはあなたをあがめ(Adoramus te, Christe)(1620出版)[6声,BC]
3-7292A1620b-主に向かって新しき歌を歌え(Cantate Domino canticum novum)(1620出版)[6声,BC]
3-8293A1620b-キリスト、汝を崇めん(Christe, adoramus te)(1620出版)[5声,BC]
3-9298A1620b-主よ、われらを懲らしめたもうなかれ(Domine, ne in furore tuo)(1620出版)[6声,BC]
3-10204MS-15聖母のための連祷(Laetaniae della Beata Vergine)[6声]
3-11〜313A1622ドンフリードの作品集(Promptuarii musici... Pars prima... Collectore Joanne Donfrido)(1622出版)
3-11313A1622-おお、慈悲深きイエス、おお、いと情け深きイエスよ(O bone Jesu, O piisime Jesu)(1622出版)[2声]
3-12301A1624a-われは野の花(Ego flos campi)(1625出版?)[A,BC]
3-13326A1624a-めでたし天の女王(Salve, o regina)(1624出版)[T,BC]
3-14335A1624a-来たれ、汝ら渇ける者よ(Venite siccientes ad auias Domini)(1624出版)〔※カルヴィの宗教作品集第2巻より〕
3-15300A1625a-われは眠る、されど心はさめて(Ego dormio et cor meum vigilat)(1625出版)[S,Bs,BC]
3-16297A1625b-人々よ、馳せ来たれ(Currite, populi, psallite timpanis)(1625出版)[T,BC]〔※シモネッティの作品集より〕
3-17299A1625b-神がととのえたもう宴を見よ(Ecce sacrum paratum convivium)(1625出版)[T,BC]〔※シモネッティの作品集より〕
3-18317A1625b-おお、いと麗しき(O Quem pulchra es, amica mea)(1625出版)〔※シモネッティの作品集より〕
3-19327A1625b-サルヴェ・レジナ(めでたし、女王)(Salve Regina)(1625出版)[T,BC]〔※シモネッティの作品集より〕
3-20295A1627-われ主に感謝せん(Confitebor tibi, Domine)(1627出版)[4声]〔※サビーノ・ダ・トゥーリの4声の晩課のための詩篇唱より〕
3-21285SM-37サルヴェ・レジナV(めでたし、女王)(Salve regina Terzo)(1629出版)[3声]〔※カルヴィの宗教作品集第4巻より〕
3-22303A1629-シオンの娘よ、喜べ(Exulta, filia Sion)(1629出版)〔※カルヴィの宗教作品集第4巻より〕
3-23304A1629-天はわきかえり天使は喜ばん(Exultent caeli et gaudeant angeli)(1629出版)[5声]〔※カルヴィの宗教作品集第4巻より〕
3-24336A1645-来たれ、見よ(Venite, videte martyrem quam sit carus)(1645出版)[1声]〔※独唱モテット集第1巻より〕
3-25302A1651-この日を感謝せん(En gratulemur hodie)(1651出版)[T,2vn,BC]〔※カザーティのモテット集より〕
3-26〜8--ヴィンチェンティの曲集(Alessandro Vincenti)(1662-67出版)〔新発見,2011出版〕
3-26--サルヴェ・レジナU(Salve Regina)[3声]〔新発見,2011出版〕
3-27--サルヴェ・レジナV(Salve Regina)[3声]〔新発見,2011出版〕
3-28--レジナ・チェリ(天の元后)(Regina Caeli)[3声]〔新発見,2011出版〕
4[宗教声楽曲=偽作(Sacred Vocal-Contrafacta)]
5[宗教声楽曲=手稿(Sacred Vocal-in Manuscript)]
5-1306-(Fuggi fuggi, cor, fuggi a tutte l'or)〔手稿〕
5-2307-グローリア(Gloria in excelsis Deo)[2重cho(8声)]〔手稿〕
5-3330-(Se d'un angel il bel viso)〔手稿〕
6[世俗声楽曲=曲集(Secular Vocal-Collections)]
6-1〜211〜21C3声のカンツォネッタ(Canzonette a tre voci, Libro primo)(1584出版)
6-11C-1甘く繊細なアンブロジア(Qual si puo dir maggiore)
6-22C-2愛のカンツォネッタ(Canzonette d'amore che m'uscite del cuore)
6-33C-3憎むべきあの面影(La fiera vista e'l velenoso sguardo*)
6-44C-4眼よ、私の恋人はどこにいる?(Raggi, dov'e il mio bene non mi date piu pene?)
6-55C-5わが心の生命よ(Vita de l'alma mia, cara mia vita)
6-66C-6わが苦痛を(Il mio martir tengo celat'al cuore)
6-77C-7この縮れ毛に(Son questi i crespi crini e questo il viso)
6-88C-8私は鷲のように生きて(Io mi vivea com'Aquila mirando)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-99C-9さあ、もう朝だ(Su, su, che'l giorno e fore, su pastori uscite)
6-1010C-10仕えることの報いを望んだのに(Quando sperai del mio servir mercede)
6-1111C-11愛する人よ、私はどうすればよいのか(Come faro, cuor mio quando mi parto)
6-1212C-12哀れなナルシスは死へと急いだ(Corse a la morte il povero Narciso)
6-1313C-13あなたはいつも笑う(Tu ridi sempre mai per darmi pene)
6-1414C-14冬の中にやさしい4月を見ようとするものは(Chi vuol veder d'inverno un dolce aprile)
6-1515C-15かつて私は自分を天上の太陽と信じていた(Gia mi credev'un sol esser in cielo)
6-1616C-16幸いな蚤よ、美しい胸に遊ぶがよい(Godi pur del bel sen, felice pulce)
6-1717C-17あの胸に美しい庭がある(Giulia quel petto giace un bel giardino)
6-1818C-18地に花が咲き広がるように(Si come crescon alla terra i fiori)
6-1919C-19私は不死鳥(Io son Fenice e voi sete la fiamma)
6-2020C-20森を見たいものは(Chi vuol veder un bosco folto e spesso)チェリアーノ(Celiano)詞
6-2121C-21さあ、いとしい歌よ(Hor, care canzonette sicuramente andrete)
6-22〜3823〜39M15声のマドリガーレ集第1巻(Il primo libro de madrigali a cinque)(1587出版)[全17(21)曲]
6-2223M1-1私が私の生命を愛しても(Ch'io ami la vita mia nel tuo bel nome)
6-2324M1-2あなたの事を切実に思うと(Se per havervi oime donato il core*)
6-2425M1-3何ゆえのこの苦しみぞ(A che tormi il ben mio)G.B.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-2526M1-4愛の神、お願いだから彼女の所へ行ってほしい(Amor per tua merce vatene a quella)G.B.ボナルド(Bonardo)詞
6-2627M1-5甘く優しい口づけよ(Baci soavi e cari)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-2728M1-6あなたが同意してくれないなら(Se pur non mi consenti)L.グロート(Groto)詞
6-2829M1-7優しくいとしいフィリスよ(Filli cara, e amata)A.パルマ(Parma)詞
6-2930M1-8私の苦しみを吸い上げて(Poi che del mio dolore)
6-3031M1-9羊飼いの娘フーミア(Fumia la pastorella)[3部]A.アッレグレッティ(Allegretti)詞
6-3132M1-10もしあなたと別れることで(Se nel partir da voi, vita mia sento)G.B.ボナルド(Bonardo)詞
6-3233M1-11無数の炎と鎖の中で(Tra mille fiamme e tra mille catene)
6-3334M1-12森から出よう、妖精たちよ(Usciam ninfe homai fuor di questi boschi)
6-3435M1-13この美しい手が罠を編んだ(Questa ordi il laccio*)G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-3536M1-14美しい羊飼いの娘が(La vaga pastorella sen va tra fiori)
6-3637M1-15愛の神よ、お前のつけた傷が大きな苦しみをもたらしたなら(Amor, s'il tuo ferire)
6-3738M1-16美しい人よ、あなたを見る時(Donna, s'io miro voi, giaccio divengo)
6-3839M1-17私はこんなに燃えているがあなたを愛さない(Ardo si ma non t'amo)[3部]
6-38a39aM1-17a私はこんなに燃えているがあなたを愛さない(Ardo si ma non t'amo)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-38b39bM1-17bお前の望みどおりに燃えるか凍るかしなさい(返答)(Ardi o gela a tua voglia)タッソー(Tasso)詞
6-38c39cM1-17c私の望みどおりに燃え(対返答)(Arsi e alsi a mia voglia)T.タッソー(Tasso)詞
6-39〜5840〜59M25声のマドリガーレ集第2巻(Il secondo libro de madrigali a cinque voci)(1590出版)[全20(21)曲]
6-3940M2-1まだ陽は昇っていなかった(Non si levava ancor l'alba novella)[2部]T.タッソー(Tasso)詞
6-39a40aM2-1aまだ陽は昇っていなかった(Non si levava ancor l'alba novella)T.タッソー(Tasso)詞
6-39b40bM2-1bそして女は嘆息しながら言った(E dicea l'una sospirando)T.タッソー(Tasso)詞
6-4041M2-2わがフィッリデは飲んでいた(Bevea Fillide mia)C.カゾーニ(Casoni)詞
6-4142M2-3最も甘い絆よ(Dolcissimi legami di parole amorose)T.タッソー(Tasso)詞
6-4243M2-4ヒヤシンスでも水仙でもなく(Non giacinti o narcisi)C.カゾーニ(Casoni)詞
6-4344M2-5ふたつの赤く愛らしい唇のまわりに(Intorno a due vermiglie e vaghe labbra)
6-4445M2-6この岸辺には紅色の花々もなく(Non sono in questa rive fiori cosi vermigli)T.タッソー(Tasso)詞
6-4546M2-7すべての愛らしい唇(Tutte le bocche belle in questo nero volto)F.アルベルティ(Alberti)詞
6-4647M2-8女よ、私が帰ると私の思いは(Donna, nel mio ritorno il mio pensiero)T.タッソー(Tasso)詞
6-4748M2-9私はあの影になりたい(Quell'ombra esser vorrei)C.カゾーニ(Casoni)詞
6-4849M2-10もし愛の神が狩りに行ったら(S'andasse amor a caccia)T.タッソー(Tasso)詞
6-4950M2-11恋人の燃える瞳をじっと見つめていた時に(Mentre io miravo fiso de la mia donna gl'occh'ardenti e belli)T.タッソー(Tasso)詞
6-5051M2-12波はささやいていた(Ecco mormorar l'onde)T.タッソー(Tasso)詞
6-5152M2-13私のクローリは優しくまどろんでいた(Dolcemente dormiva la mia Clori)T.タッソー(Tasso)詞
6-5253M2-14不実な恋人よ、もし私から去るならば(Se tu mi lassi, perfida)T.タッソー(Tasso)詞
6-5354M2-15きびしい言葉をよく放つ唇(La bocc'onde l'asprissime parole)E.ベンティヴォーリオ(Bentivoglio)詞
6-5455M2-16むごいことだ、なぜ私から逃げる?(Crudel, perche mi fuggi?)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-5556M2-17私はあなたにこの鏡を贈り(Questo specchio ti dono, Rosa)G.カゾーニ(Casoni)詞
6-5657M2-18私にとって死は大したことではない(Non m'e grave 'l morire)B.ゴッティフレーディ(Gottifredi)詞
6-5758M2-19愛の神よ、私はお前に翼を与え(Ti sponto l'ali, amor, la donna mia)F.アルベルティ(Alberti)詞
6-5859M2-20かつて歌ったことがあった(Cantai un tempo, e se fu dolc'il canto)P.ベンボ(Bembo)詞
6-59〜7360〜74M35声のマドリガーレ集第3巻(Il terzo libro de madrigali a cinque voci)(1592出版)[全15(20)曲]
6-5960M3-1若々しい木は(La giovinetta pianta[Frorea serta])
6-6061M3-2ああ、苦痛は何と大きいことか(O come e gran martire)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-6162M3-3柔らかい草と白い花の上で(Sovra herbette e bianchi fiori)
6-6263M3-4愛しい人よ(O dolce anima mia)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-6364M3-5私の心を引き裂いて下さい(Stracciami pur il core)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-6465M3-6おお、夜うぐいす(O rossignuol ch'in questa verdi fronde)P.ベンボ(Bembo)詞
6-6566M3-7激しい情熱が心を死に追いやるならば(Se per estremo ardore morir potesse un core)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-6667M3-8去れ、むごき者(Vattene pur, crudel, con quella pace)[3部]T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-66a67aM3-8a去れ、むごき者(Vattene pur, crudel)T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-66b67bM3-8bそこで血にまみれ(La tra 'l sangu'e le morti egro)T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-66c67cM3-8c彼女が正気づいて(Poi ch'ella in se torno deserto*)T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-6768M3-9おお、春よ(O primavera, gioventu de l'anno*)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-6869M3-10何と不実な顔よ(Perfidissimo volto)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-6970M3-11もし私か愛さなくなったら(Ch'io non t'ami, cor mio)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-7071M3-12かつては私の命であった瞳よ(Occhi, un tempo mia vita, occhi di questo cor fido sostegno)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-7172M3-13苦悩の日々を生きよう(Vivro fra i miei tormenti e le mie cure)[3部]T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-71a72aM3-13a苦悩の日々を生きよう(Vivro fra i miei tormenti e le mie cure)T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-71b72bM3-13b愛する人の遺骸はどこへ(Ma dove, o lasso me, dove restaro?)T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-71c72cM3-13cあなたのもとへ行くだろう(Io pur verro la sete*)T.タッソー(Tasso)詞「解放されたイェルサレム」
6-7273M3-14美しき瞳よ(Lumi, miei cari lumi)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-7374M3-15安心しておくれ(Rimanti in pace a la dolente e bella Fillida)[2部]チェリアーノ(Celiano)詞
6-73a74aM3-15a安心しておくれ(Rimanti in pace)チェリアーノ(Celiano)詞
6-73b74bM3-15b死の影におおわれて彼は言った(Ond'ei di morte la sua faccia impressa)チェリアーノ(Celiano)詞
6-74〜9275〜93M45声のマドリガーレ集第4巻(Il quatro libro de madrigali a cinque voci)(1603出版)[全19(20)曲]
6-7475M4-1ああ、つらい別れ(Ah dolente partita)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-7576M4-2愛する人よ、あなたを見つめていると(Cor mio, mentre vi miro)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-7677M4-3わが心よ、お前は死なないのか(Cor mio, non mori? e mori)
6-7778M4-4星に対して彼は打ち明けた(Sfogava con le stelle un inferno d'amore)O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-7879M4-5私の魂は愛しいまなざしを私に向けさせ(Volgea l'anima mia)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-7980M4-6愛しい人よ、許して下さい(Anima mia, perdona)[2部]B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-79a80aM4-6a愛しい人よ、許して下さい(Anima mia, perdona)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-79b80bM4-6bもしあなたが私の心であれば(Che se tu se' il cor mio)B.グァリーニ(Guarini)詞「忠実な羊飼い」
6-8081M4-7澄みきった輝く瞳よ(Luci seren'e chiare, voi m'incendete)R.アルロッティ(Arlotti)詞
6-8182M4-8この胸の痛手(La piaga ch'ho nel core)A.ガッティ(Gatti)詞
6-8283M4-9お前もまた私から去っていくのか(Voi pur da me partite, anima dura)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-8384M4-10この輝く目の一瞥で(A un giro sol de begl'occhi lucenti)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-8485M4-11そんなにも愛するなら(Ohime, se tanto amate di sentir dir ohime*)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-8586M4-12私は若い娘(Io mi son giovinetta)G.ボッカッチョ(Boccaccio)詞?
6-8687M4-13とても甘美に歌うあの小鳥は(Quel augellin che canta si dolcemente)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-8788M4-14もう戦はやめて、慈悲を(Non piu guerra, pietate)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-8889M4-15もし私が愛する人に抱かれて死ねるものなら(Si ch'io vorrei morire)M.モーロ(Moro)詞
6-8990M4-16痛ましい心よ(Anima dolorosa)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-9091M4-17わが心の魂よ(Anima del cor mio)
6-9192M4-18遠く離れて(Longe da te, cor mio, struggomi di dolore)
6-9293M4-19彼女は泣き、ため息をついた(Piagne e sospira)タッソー(Tasso)詞
6-93〜10594〜106M55声のマドリガーレ集第5巻(Il quinto libro de madrigali a cinque voci)(1605出版)[全13(19)曲]
6-9394M5-1つれないアマリッリ(Cruda Amarilli)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-9495M5-2おお、わが心のミルティッロ(O Mirtillo, Mirtill' anima mia)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-9596M5-3私の魂はすでに最後の時に近づいていた(Era l'anima mia gia press'a l'ultim'hore)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-9697M5-4さあ、シルヴィオ(Ecco, Silvio)[5部]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-96a97aM5-4aほら、シルヴィオ(Ecco Silvio, colei ch'in odio hai tanto)
6-96b97bM5-4bけれどもし哀れみによって(Ma se con la pieta non e in te spenta*)
6-96c97cM5-4cドリンダよ、お前が私のものでなくても私のものだと言おう(Dorinda, ah diro mia, se mia non sei)
6-96d97dM5-4dそこでひざまずいて泣きながら(Ecco, piegando le ginocchie a terra)
6-96e97eM5-4eシルヴィオよ、胸を痛める必要はない(Ferir quel petto, Silvio)
6-9798M5-5私があなたを愛しているのを(Ch'io t'ami piu de la mia vita)[3部]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-97a98aM5-5a命よりもあなたを愛するということを(Ch'io t'ami piu de la mia vita)
6-97b98bM5-5bああ、美しく愛しく、かつてはかくも甘かった女よ(Deh bella e cara)
6-97c98cM5-5cあなたは前よりもつれなく、哀れみの炎をまだ感じてくれない(Ma tu piu che mai dulla favilla di pieta)
6-9899M5-6私があなたに与えられるのもを(Che dar piu vi poss'io)
6-99100M5-7アマリッリのために苦しむのは(M'e piu dolce il penar per Amarilli)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-100101M5-8ああ、優しく美しい太陽に向かうように(Ahi come'a un vago sol cortese giro)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-101102M5-9この暴虐な愛の神は(Troppo ben puo questo tiranno amore)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-102103M5-10愛の神よ、もしお前が公正ならば(Amor, se giusto sei)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-103104M5-11あなたを愛する、わが命である女よ(T'amo, mia vita)B.グァリーニ(Guarini)詞
6-104105M5-12火のまわりを無邪気な蝶々が飛びまわるように(E cosi a poc'a poco torno farfalla)[6声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-105106M5-13このすばらしい合奏(Questi vaghi concenti)[9声,弦楽,BC]
6-106〜20230〜44S13声のスケルツィ・ムジカーリ(音楽の諧謔)(Scherzi musicali a tre voci)第1巻(1607出版)[18曲]
6-106230S1-1美しい絆(I bei legami)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-107231S1-2アマリッリよ、新しい情熱の鋭い矢が私を襲うので(Amarilli,onde m'assale)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-108232S1-3悲しみの冬は去り(Fugge il verno dei dolori)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-109233S1-4東方に夜明けが来る時(Quando l'alba in oriente)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-110234S1-5ひそやかにあなたを見る(Non cosi tosto io miro)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-111235S1-6ほんとうに美しいダミジェッラ(Damigella tutta bella)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-112236S1-7無慈悲な羊飼いの少女(La pastorella mia spietata)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-113237S1-8おお、ロゼッタ(O rosetta, che rosetta)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-114238S1-9愛のまなざし(Amorosa pupilletta)A.チェバ(Ceba*)詞?
6-115239S1-10燃える瞳のやさしい光(Vaghi rai di cigli ardenti)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-116240S1-11すみれ(La violetta)G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-117241S1-12若い娘さん(Giovinetta ritrosetta)[5声]
6-118242S1-13私の甘いため息(Dolci miei sospiri)[5声]G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-119243S1-14愛しのクローリ(Clori amorosa)[5声]G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-120244S1-15リディアはわが心のとげ(Lidia spina del mio core)[5声]G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-121〜30107〜116M65声のマドリガーレ集第6巻(Il sesto libro de madrigali a cinque voci)(1614出版)[10曲]
6-121107M6-1アリアンナの嘆き(Lamento d'Arianna)[4部]〔※オペラより〕O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-121a107aM6-1a死なせたまえ(Lasciatemi morire)
6-121b107bM6-1bおお、テーゼオよ(O Teseo, Teseo mio)
6-121c107cM6-1cあなたの真心はどこに(Dove e la fede*)
6-121d107dM6-1dああ、それでもこたえてくれない(Ahi, ch'ei non pur risponde)
6-122108M6-2西風が戻り(Zefiro torna)F.ペトラルカ(Petrarca)詞
6-123109M6-3上品で美しい御婦人が(Una donna fra l'altre honesta e bella vidi)[5声,cemb]
6-124110M6-4さようなら美しいフロリダ(Adio Florida bella)G.B.マリーノ(Marino)詞
6-125111M6-5愛する女の墓に流す恋人の涙(Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata)[6部]S.アニェッリ(Agnelli)詞
6-125a111aM6-5a灰となったなきがらよ(Incenerite spoglie, avara tomba)
6-125b111bM6-5b川よ、それを言っておくれ(Ditelo, o fiume e voi ch'undiste)
6-125c111cM6-5cたとえ夜、太陽が(Dara la notte il sol*)
6-125d111dM6-5dもしニンフが拾い上げて(Ma te raccoglie, o ninfa)
6-125e111eM6-5eおお金色の髪(O chiome d'oro, neve gentil del seno)
6-125f111fM6-5fいとしいなきがらよ(Dunque amante reliquie)
6-126112M6-6ああ、美しいその顔(Ohime, il bel viso*)F.ペトラルカ(Petrarca)詞
6-127113M6-7ティルシよ、美しいクローリが(Qui rise, o Tirsi)G.B.マリーノ(Marino)詞
6-128114M6-8哀れなアルチェーオよ(Misero Alceo)G.B.マリーノ(Marino)詞
6-129115M6-9エルガストの涙(Batto qui pianse Ergasto)[5声,cemb]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-130116M6-10静かな川のほとりで(Presso un fiume tranquillo)[7声,器楽]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-131〜59117〜145M7マドリガーレ集第7巻(Concerto Settimo libro de madrigali a 1,2,3,4 et 6 voci)(1619出版)[1-6声][30曲]
6-131117M7-2竪琴の調子を合わせて(Tempro la cetra)[1声,弦楽][2部]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-131a117aM7-2a恋文(Lettera amorosa)
6-131b117bM7-2b愛の別れ(Partenza amorosa)
6-132118M7-3やさしい心と恋の炎(Non e di gentil core chi non arde)[2声]F.デラッティ(Degl'Atti)詞
6-133119M7-4この楡の木陰で(A quest'olmo, a quest'ombre)[6声,2vn,2bfl/fl]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-134120M7-5おお、やさしい小鳥よ(O come sei gentile, caro augellino)[2声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-135121M7-6私はとても可愛い羊飼いの娘(Io son pur vezzosetta pastorella)[2声]
6-136122M7-7おお燃えさかる炎(O viva fiamma, o miei sospiri ardenti)[2声]G.A.ジェズアルド(Gesulado)詞
6-137123M7-8ああ、フィリ、お前に口づけしたいけど(Vorrei baciarti, O Fili)[2声]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-138124M7-9私の美しいリコリは言う(Dice la mia bellissima Licori)[2声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-139125M7-10ああ、もし誓いを破るのに同意しなければ(Ah che non si conviene romper la fede?)[2声]
6-140126M7-11星を見ることはないだろう(Non vedro mai le stelle*)[2声]
6-141127M7-12おお、美しい牝虎よ(Ecco vicine, o bella tigre, l'hoe)[2声]C.アキッリーニ(Achillini)詞
6-142128M7-13柳の間へどうして逃げるの(Perche fuggi tra salci, ritrosetta?)[2声]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-143129M7-14帰ってきておくれ、おお、甘い口づけよ(Tornate, o cari baci)[2声]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-144130M7-15心地好い自由(Soave libertate)[2声]G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-145131M7-16愛しい人よ、あなたの心は(Se'l vostro cor, madonna)[2声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-146132M7-17断ち切られた希望(Interrotte speranze)[2声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-147133M7-18歌いさえずる小鳥よ(Augellin, che la voce al canto spieghi)[3声]
6-148134M7-19隠されたとげを持つ美しさ(Vaga su spina ascosa)[3声]G.キアブレーラ(Chiabrera)詞
6-149135M7-20私は口づけを待つばかり(Eccomi pronta a i baci, Ergasto mio)[3声]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-150136M7-21哀れな男よ、話したらいいのか(Parlo, misero, o taccio?)[3声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-151137M7-22眠っているの、ああむごき心(Tu dormi? Ah crudo core)[4声]
6-152138M7-23星の光に照らされて(Al lume delle stelle)[4声]T.タッソー(Tasso)詞
6-153139M7-24唇よ、何とかぐわしく匂うことか(Con che soavita, labbra odorate)[1声,弦楽,lute,cemb,org]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-154140M7-25ああ、恋人はどこに(Ohime, dov'e il mio ben?*)[2声][4部]T.タッソー(Tasso)詞
6-154a140aM7-25aロマネスカ〜ああ、恋人はどこに(Ohime, dov'e il mio ben?*)
6-154b140bM7-25bロマネスカ〜それでは誠実な願いのみが(Dunque ha potuto sol desio d'honore)
6-154c140cM7-25cロマネスカ〜それではそれは私の愛ではなく(Dunque ha potuto in me piu che'l mio amore*)
6-154d140dM7-25dロマネスカ〜ああ、味気なく光りなき世界よ(Ahi sciocco mondo e cieco)
6-155141M7-26恋文:もし恋こがれる私の瞳が(Lettera amorosa)[1声,器楽]C.アキッリーニ(Achillini)詞
6-156142M7-27愛の別れ:恵み深い私の太陽よ、もし天がお望みなら(Partenza amorosa)[1声]C.アキッリーニ(Achillini)詞
6-157143M7-28金色の髪で(Chiome d'oro, bel tesoro)[2声,2vn,キタローネ/cemb]
6-158144M7-29愛の神よ、私はどうすればいいのでしょう(Amor, che deggio far?)[4声,2vn,キタローネ/cemb]
6-159145M7-30ティルシとクローリ(バッロ)(Tirsi e Clori)(1616初演)A.ストリッジョ(Striggio)詞
6-160〜9-S2スケルツィ・ムジカーリ(音楽の諧謔)(Scherzi musicali)第2巻(1632出版)[8曲]
6-160150S2-8心を武装して(Armato il cor d'adamantina fede)[2声]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-161246S2-1面影よ、呪われよ(Maledetto sia l'aspetto)[1声]
6-162247-1S2-2aあの軽蔑した眼差し(Quel sguardo sdegnosetto)[1声,器楽]
6-163247-2S2-2b瞳よ、厳しく身を守れ(Armarevi, pupille)
6-164247-3S2-2c美しい瞳が武装して(Begli occhi, all'armi)
6-165248S2-3あなたはかつて私のものだった(Eri gia tutta mia*)[1声]
6-166249-1S2-4a甘い光に(Ecco di dolci raggi)[1声]
6-167249-2S2-4bこれまで武装し続けた私(Io che armato sin hor)[1声]
6-168250S2-5それはやはり本当なのだ(Et e pur dunque vero*)[1声,器楽]
6-169251M9-2西風が帰り(Zefiro torna)[2声]〔※スケルツィ・ムジカーリ第2巻に収録〕O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-170〜91146〜167M8マドリガーレ集第8巻「戦いと愛のマドリガーレ」(Madrigali guerrieri et amorosi con .... Libro ottavo)(1638出版)[23曲]
6-170146M8-2他の者は愛の神について歌えばよい(Altri canti d'amor)[6声,2vn,4va]
6-171147M8-3今や天も地も(Hor ch'el ciel e la terra e 'l vento tace)[6声,2vn][2部]F.ペトラルカ(Petrarca)詞
6-171a147aM8-3a天と地と風が沈黙し(Hor ch'el ciel e la terra e 'l vento tace)F.ペトラルカ(Petrarca)詞
6-171b147bM8-3bかくしてただひとつの泉から(Cosi sol d'una chiara fonte viva*)F.ペトラルカ(Petrarca)詞
6-172148M8-4ずるがしこい敵、愛の神が(Gira il nemico insidiosa)[3声][6部]G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-172a148aM8-4a敵がとり囲んだ(Gira il nemico)G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-172b148bM8-4b城壁を登ってこぬように(Nol lasciamo accostar)G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-172c148cM8-4c彼の武器は偽物ではない(Armi false non son)G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-172d148dM8-4d敵は果敢にも(Vuol degl'occhi attaccar il baloardo)G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-172e148eM8-4eああ、もはや遅い(Non e piu tempo, ohime*)G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-172f148fM8-4f私の心よ、逃げてもむだだ(Cor mio, non val fuggir)G.ストロッツィ(Strozzi)詞
6-173149M8-5こんなに素晴らしい勝利を(Se vittorie, si belle)[2声]F.テスティ(Testi)詞
6-174150M8-6心を武装して(Armato il cor d'adamantia fede)[2声]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-175151M8-7恋する者はみな戦士(Ogni amante e guerrir*)[2-3声][4部]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞/C.モンテヴェルディ改作
6-175a151aM8-7a恋する者はみな戦士だ(Ogni amante e guerrir*)
6-175b151bM8-7b私は怠惰の中に生まれ(Io che ne l'otio nacqui e d'otio vissi)
6-175c151cM8-7cだがあの広いエーゲ海を渡るべく(Ma per quel ampio Egeo)
6-175d151dM8-7d帰ってきてほしい(Riedi ch'al nostr'ardir)
6-176152M8-8私は恋に燃えているが(Ardo, ardo, avvampo, mi struggo)[8声,2vn]
6-177153M8-9タンクレディとクロリンダの戦い(Il Combattimento di Tancredi e Clorinda)
6-178154M8-10バッロ(皇帝フェルディナンド3世のための)(Ballo: Movete al mio bel suon le piante snelle [per l'Imperatore Ferdinando III])[4部]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-179155M8-11他の者は軍神マルスのために歌う(Altri canti di Marte)[6声,2vn][2部]G.B.マリーノ(Marino)詞
6-179a155aM8-11a人々は軍神マルスとその軍勢を歌うがいい(Altri canti di Marte)
6-179b155bM8-11b2つの美しい瞳が彼女の武器(Due bell'occhi fur l'armi)
6-180156M8-12やさしい鳥は歌う(Vago augelletto, che cantando vai)[6-7声]F.ペトラルカ(Petrarca)詞
6-181157M8-13やさしいアンジョレッタがそれぞれの心にある間に(Mentre vaga Angioletta ogn'anima gentil cantando)[2声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-182158M8-14私は恋に燃えているが(Ardo e scoprir, ahi lasso, io non ardisco)[2声]
6-183159M8-15海が静かであろうとも(O sia tranquillo il mare)[2声]
6-184160M8-16ニンフは裸足で髪をほどいて(Ninfa che scalza il piede)[1-3声][3部]
6-184a160aM8-16aはだしのニンフが(Ninfa che scalza il piede)
6-184b160bM8-16bさあ、私と共にここに留まるがよい(Qui, deh meco t'arresta)
6-184c160cM8-16c私の奏でる音楽に合わせて(Dell'usate mie corde al suon)
6-185161M8-17かぎりなくやさしい夜うぐいす(Dolcissimo uscignuolo)[5声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-186162M8-18幸せな心を持とうとする者は(Chi vol haver felice e lieto il core)[5声]B.グァリーニ(Guarini)詞
6-187163M8-19ニンファの嘆き(Lamento della Ninfa)[1-4声][3部]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-187a163aM8-19aフェーボ(太陽)がまだ世界に昼を(Non havea Febo ancore)
6-187b163bM8-19b愛の神よ、と言って空を見上げた(Amor, dicea, il ciel mirando)
6-187c163cM8-19cもし軽蔑するなら(Si tra sdegnosi pianti)[3声]
6-188164M8-20どうして逃げるのか、おお、フィッリデよ(Perche t'en fuggi, o Fillide?)[3声]
6-189165M8-21別れないでおくれ、反抗的な女よ(Non partir ritrosetta)[3声]
6-190166M8-22行け、素敵な羊飼い娘(Su, su pastorelli vezzosi)[3声]
6-191167M8-23情け知らずの女たちのバッロ(Il ballo delle ingrate)O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-192〜M9マドリガーレ集第9巻(Madrigali e canzonette a due, e tre voci. Libro nono)(1651出版)[2,3声][全16曲(21曲?)]
6-192149M9-3こんなすばらしい勝利を(Se vittorie se belle)[2声]〔※第8巻に収録〕F.テスティ(Testi)詞
6-193150M9-4心を武装して(Armato il cor d'adamantina fede)[2声]〔※スケルツィ・ムジカーリ第2巻に収録〕O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-194158M9-5心は燃えているが(Ardo e scoprir, ahi lasso, io non ardisco)[2声]〔※第8巻に収録〕
6-195159M9-6海が静かであろうとも(O sia tranquillo il mare)[2声]〔※第8巻に収録〕
6-196168M9-1すてきな羊飼い(Bel pastor dal cui bel guardo[dialogo di ninfa e pastore])[2声]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
6-197169M9-7誰の意見も聞くまい(Alcun non mi consigli)[3声][2部]
6-197a169aM9-7a誰の意見もきくまい(Alcun non mi consigli)
6-197b169bM9-7bなぜなら死に至る矢が(Perche lo stral di morte esce)
6-198170M9-8愛の希望の変わらぬ喜びもて(Di far sempre gioire amor speranza)[3声]
6-198a170aM9-8a常に変わらぬ喜び(Di far sempre gioire)
6-198b170bM9-8bあなたがた自由な心たちに(A voi diciolti cori)
6-199171M9-9あなたの胸に(Quando dentro al tuo seno)[3声][2部]
6-199a171aM9-9aお前の胸の中にに(Quando dentro al tuo seno)
6-199b171bM9-9bその美しい顔が見る時(Quando quel vago viso)
6-199c171cM9-9cあなたがほめたたえる女が(Quando donna honorata)
6-200172M9-10苦しみのない愛はない(Non voglio amare per non penare)[3声][3部]
6-200a172aM9-10aもう恋はしない(Non voglio amare)
6-200b172bM9-10bもし愛が盲目なら誰が愛して生きることができようか(Chi vive amando, s'e ciero amore?)
6-200c172cM9-10c私はこの悪意に満ちたものから逃れたい(Fuggir vogl'io quest'empio)
6-201173M9-11今日はそよ風が何とやさしく(Come dolce hoggi l'auretta)[3声][4部]
6-201a173aM9-11aいともやさしき今日のそよ風(Come dolce hoggi l'auretta)
6-201b173bM9-11b小さな愛の神たちがそよ風を作り(Gl'amoretti l'aura fanno)
6-201c173cM9-11c森は笑い、草原は光る(Ride il bosco, Brilla il prato)
6-201d173dM9-11d私たちの胸に入るがよい、やさしい風よ(Entri pur nei nostro petto)
6-202174M9-12踊りに(Alle danze, alle gioie)[3声][3部]
6-202a174aM9-12aダンスに(Alle danze)
6-202b174bM9-12b宝石に、真珠に(Alle germine, alle perle)
6-202c174cM9-12cコップに、グラスに(Alle ai cristalli)
6-203175M9-13私を憎んでいたのなら(Perche se m'odiavi*)[3声][3部]
6-203a175aM9-13a私を憎むならなぜに(Perche se m'odiavi)
6-203b175bM9-13b誰が知ろう、かつて(Chi sa ch'una volta)
6-203c175cM9-13cいや、私は私の船を先に進めまい(No ch'io non voglio se scoglio)
6-204176M9-14そう、私はお前を愛する(Si, si, ch'io v'amo, occhi vaghi, occhi belli)[3声][3部]
6-204a176aM9-14aええ、あなたを愛します(Si ch'io v'amo)
6-204b176bM9-14bええ、私は思いこがれます(Si ch'io bramo)
6-204c176cM9-14cええ、どのように燃えるのですか、幸福な目よ(Si ch'ardete, occhi lieti)
6-205178M9-16おお、いとしい人(O mio bene, o mia vita)[3声][3部]
6-205a178aM9-16aおお恋人よ、おお私の命よ(O mio bene, o mia vita)
6-205b178bM9-16bおお美しい目よ、おお美しいまなざしよ(O belli occhi, o bei rai)
6-205c178cM9-16cおお私の心よ、おお私の光よ(O mio core, o mia face)
6-206251M9-2西風が戻り(Zefiro torna)[2声]O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
7[世俗声楽曲=アンソロジー(Secular Vocal-Anthologies)]
7-1〜-A1594(Canzonette a 3 voci di A.Morsolino Book I)(1594出版)
7-1309A1594-私は燃えている(Io ardo, si, ma'l fuoco di tal sorte)(1594出版)
7-2314A1594-私の瞳(Occhi miei, se mirar, piu non debb'io)(1594出版)
7-3324A1594-空には何と多くの星(Quante son stelle in ciel)(1594出版)S.チェレート(Cerreto)詞
7-4331A1594-私に救いが与えられなかったら(Se non mi date aita)(1594出版)
7-5〜-A1605(I Nuovi Fioretti Musicali a 3 voci d'Amante Franzoni Mantovano)(1605出版)
7-5322A1605-私は見るだろう(Prima vedro ch'in questi prati*)(1605出版)
7-6〜-A1623(Lamento d'Arianna... et con due lettere amorose in genere representativo)(1623出版)
7-622-1A1623-死なせて下さい(Lasciatemi morire)[1声]〔※マドリガーレ集第6巻に収録〕O.リヌッチーニ(Rinuccini)詞
7-7141A1623-(Se i languido miei squardi)〔※マドリガーレ集第7巻に収録〕C.アキッリーニ(Achillini)詞
7-8142A1623-(Se pur destina e voli il cielo)〔※マドリガーレ集第7巻に収録〕
7-9〜-A1624bアンゼルミのマドリガーレ集(Madrigali del signor cavaliere Anselmi)(1624出版)
7-9315A1624b-おお何とすばらしく、何とかわいい(O come vaghi, o come cari)(1624出版)[2声,BC]
7-10334A1624b-静かに、アルメリーン(Taci Armelin deh taci)(1624出版)[3声]
7-11〜-A1624cミラヌッツィの歌の諧謔第4巻(Quatro Scherzo delle ariose vaghezze)(1624出版)
7-11310A1624c-いとしい私のトルコ女(La mia turca che d'amore)(1624出版)[単声,BC]〔※ミラヌッツィの曲集→マドリガーレ集第9巻〕
7-12316A1624c-ああ、私は倒れてしまう(Ohime ch'io cado, ohime ch'inciampo)(1624出版)[単声,BC]〔※ミラヌッツィの歌の諧謔第4巻〕C.ミラヌッツィ(Milanuzzi)詞
7-13332A1624c-苦しみが甘美なものならば(Si dolce e 'l tormento*)(1624出版)[単声,BC]
7-14〜-A1634(Arie de diversi raccolte da Alessandro Vincenti)(1634出版)
7-14320A1634-私を憎むならなぜに(Perche se m'odiavi*)(1634出版)
7-15321A1634-あなたはもう私に微笑もうとはしない(Piu lieto il guardo*)(1634出版)
8[世俗声楽曲=手稿(Secular Vocal-in Manuscript)]
8-1290-美しい太陽と別れることは(Ahi che si parti il mio bel sol adorno)[2S,T]〔手稿〕
8-2A2-オリンピアの嘆き(Lamento d'Olimpia)(1620頃)[S,BC]〔手稿〕〔※ロッシ筆写〕
8-3337-この世に別れを告げたい(Voglio di vita uscir)[S,BC]〔手稿〕B.フェラーリ(Ferrari)詞?
(C) K.Umezawa 2000-2015