モデスト・ムソルグスキー作品表[簡易版]
Works of Modest Petrovich Musorgsky (1839.03.21(露暦09)-1881.03.28(露暦16))
made by K.Umezawa
(2011/11/26)

[分類番号]
 DC = The Da Capo Catalog of Classical Music Compositions(1996)

DCタイトル(欧文)(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕作詞,台本
1[舞台作品(Stage Works)]
1-2歌劇「サランボー(Salammbo)」(1863〜66)[4幕]〔未完〕M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)台本
1-4歌劇「ボリス・ゴドノフ(Boris Godunov)」(1873.2.8=露暦1.27初演=第1稿の3場のみ)[プロローグと4幕]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky),V.V.スターソフ(Stasov)台本
1-6オペラ・バレエ「ムラダ(Mlada)」(1872)[4幕]〔未完〕〔※合作〕V.A.クルイローフ(Krylov)台本
1-7歌劇「ホヴァンシチナ(Khovanshchina[Khovantchina])」(1872〜80/1886.2.21初演=RK版)[5幕(4幕6場)]〔未完〕M.P.ムソルグスキー(Musorgsky),V.V.スターソフ(Stasov)台本
1-8歌劇「ソロチンスクの市(Sorochinskaya Yarmarka[Fair at Sorotchinsk])」(1874〜1880/1913.10.21初演/試演=1911.12.30)[3幕4場]〔未完〕M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)台本
1-10歌劇「アテネのエディプス王(Edip v Atinakh[Oedipus in Athens])」(1858〜60)〔未完〕〔※合唱曲のみ現存、他は他の歌劇などに転用〕M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)台本
2[交響曲(Symphonies)]
3[その他の管弦楽曲(Other Orchestral Works)]
3-1スケルツォ変ロ長調(Scherzo)(1858/1860初演)[Orch]〔原曲はp〕
3-2アラ・マルチャ・ノットゥルナ(Alla marcia notturna)(1861)[Orch]
3-3禿山の聖ヨハネ祭の夜(Ivanova noch'na Lisoy gore[St John's Night on the Bare Mountain])(1867)[p,Orch]〔※R.コルサコフによる改訂版(1883)=「禿山の一夜」の原曲のひとつ〕
3-4交響詩「はげ山の一夜(Une nuit sur le mont chauve[A Night on the Bare Mountain])」(1886初演)(リムスキー=コルサコフ編曲版)
3-5古典様式による交響的間奏曲(Intermezzo symphonique in modo classico)(1867)[Orch]〔※p版に新しいトリオを付けて編曲〕
3-7トルコ行進曲(Turkish March)(1880)〔※「ムラダ」よりリムスキー=コルサコフ編曲〕
3-8行進曲「カルスの奪回(Vzyatiye Karsa[The Capture of Kars])」(1880/1880初演)[Orch]〔※原曲=歌劇「ムラーダ」〜公と僧侶たちの行進;別名=トルコ行進曲〕
3-10〜24組曲「展覧会の絵(Pictures at an Exhibition[Bilder einer Ausstellung])」〔※ラヴェル編(1922)、他にトゥシュマロフ、ウッド、ストコフスキー、アシュケナージ等による管弦楽編曲あり〕
3-10組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
3-11組曲「展覧会の絵」〜第1曲「こびと(Gnomus)」
3-12組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
3-13組曲「展覧会の絵」〜第2曲「古城(Il vecchio Castello[The Old Castle])」
3-14組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
3-15組曲「展覧会の絵」〜第3曲「テュイルリー、遊んだ後の子供のけんか(Tuilerien, Dispute d'enfants arpes jeux*)」
3-16組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
3-17組曲「展覧会の絵」〜第4曲「ブイドロ(Bydlo)」
3-18組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
3-19組曲「展覧会の絵」〜第5曲「卵の殻をつけたひよこの踊り(Ballet des poussins dans leur coque[Unhatehed Chikens])」
3-20組曲「展覧会の絵」〜第6曲「サムエル・ゴールデンベルクとシュムイレ(Samuel Goldenberg and Schmuyle)」
3-21組曲「展覧会の絵」〜第7曲「リモージュの市場(Limoges, Le marche*[The Market Place at Limoges])」
3-22組曲「展覧会の絵」〜第8曲「カタコンブ-ローマ時代の墓(Catacombe - Seplchrum romanum)」
3-23組曲「展覧会の絵」〜第9曲「バーバ・ヤーガの小屋(La cabane sur des pattes de poule - Baba-Yaga)」
3-24組曲「展覧会の絵」〜第10曲「キエフの大門(La grande porte de Kiev[Great Gate of Kiev])」
4[ピアノ・ソナタ(Piano Sonatas)]
5[その他のピアノ曲(Other Piano Works)]
5-2子供の頃の思い出(Souvenir d'enfance)(1857)[p]
5-3スケルツォ嬰ハ短調(Scherzo)(1858)[p]〔→4手pソナタ第2楽章に編曲〕
5-4スケルツォ変ロ長調(Scherzo)(1858)[p]〔※Orch編曲(1858)〕
5-5情熱的な即興曲(ベルトフとリューバの追憶)(Impromptu passionne*)(1859)[p]
5-6子供の遊び(スケルツォ)(Ein Kinderscherz[A Child's Jest])(1859/1860改訂)[p]
5-8古典様式による間奏曲(Intermezzo in modo classico)(1860〜61/1867改訂)[p]〔※Orch編曲(1867)〕
5-11〜2子供の頃の思い出(Souvenir d'enfance[From memories of childhood])(1865)[p][2曲]
5-11子供の頃の思い出〜1.乳母と私(Nurse and I[Njanja])
5-12子供の頃の思い出〜2.最初の罰-乳母は私を暗い部屋に閉じこめた(First punishment: Nurse shuts me in the dark room[Erste Strafe])
5-13夢(Duma[Reverie*])(1865)[p]
5-14気まぐれな女(La capricieuse)(1865)[p]
5-15紡ぎ女(スケルツィーノ)(Shveya[The Seamstress])(1871)[p]
5-16〜30組曲「展覧会の絵(Kartinki s vistavki[Pictures at an Exhibition])」(1874)[p]〔※ラヴェル編他あり〕
5-16組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
5-17組曲「展覧会の絵」〜第1曲「こびと(Gnomus)」
5-18組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
5-19組曲「展覧会の絵」〜第2曲「古城(Il vecchio Castello)」
5-20組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
5-21組曲「展覧会の絵」〜第3曲「テュイルリー、遊んだ後の子供のけんか(Tuilerien, Dispute d'enfants arpes jeux*)」
5-22組曲「展覧会の絵」〜第4曲「ブイドロ(Bydlo)」
5-23組曲「展覧会の絵」〜プロムナード(Promenade)
5-24組曲「展覧会の絵」〜第5曲「卵の殻をつけたひよこの踊り(Ballet des poussins dans leur coque)」
5-25組曲「展覧会の絵」〜第6曲「サムエル・ゴールデンベルクとシュムイレ(Samuel Goldenberg and Schmuyle)」
5-26組曲「展覧会の絵」〜第7曲「リモージュの市場(Limoges, Le marche*)」
5-27組曲「展覧会の絵」〜第8曲「カタコンブ-ローマ時代の墓(Catacombe - Seplchrum romanum)」
5-28組曲「展覧会の絵」〜死者と共に死せる言葉で(Cum Mortuis in Lingua Mortua)
5-29組曲「展覧会の絵」〜第9曲「バーバ・ヤーガの小屋(La cabane sur des pattes de poule - Baba - Yaga)」
5-30組曲「展覧会の絵」〜第10曲「キエフの大門(La grande porte de Kiev)」
5-32〜3クリミア南岸にて(Na yuzhnom beregu Krima[On the South Coast of the Crimea])(1880)[p][2曲]
5-32クリミア南岸にて〜1.グルズフ・ウ・アウ・ダガ(Goursouf)
5-33クリミア南岸にて〜2.バイダリ(Capriccio)
5-34瞑想曲-アルバムの綴り(Meditation*[Albumleaf])(1880)[p]
5-35涙(Une larme[A Tear/Die Trane])(1880)[p]
5-36村にて(Au village - Quasi fantasia)(1880?)[p]〔※原曲は「ソロチンスクの定期市」の市場の情景とホパーク〕
5-37市の情景とゴパック(Fair Scene and Hopak)(1880編曲)[p]〔※歌劇「ソロチンスクの定期市」からの編曲〕
5-38アレグロとスケルツォ ハ長調(Allegro and Scherzo)(1860)[4手p]〔※未完のソナタの2楽章、スケルツォはピアノ曲(1858)に基づく〕
6[合唱曲(Choral Works)]
6-1シャミールの行進曲(Marsh Shamilya[Shamyl's March])(1859)[T,Bs,男声cho?,Orch]
6-2セレナヘリブの陥落(Porazheniye Sennakheriba[The Destruction of Sennacherib])(1866〜67/1867初演/1873〜74改訂)[cho,Orch]G.G.バイロン(Byron)詞
6-3イエス・ナヴィヌス(ヨシュア)(Jesus Navinus[Joshua])(1874〜77)[Ms,Br,cho,p]〔※サランボーより;Orch編はリムスキー=コルサコフ(1883)〕M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
6-4〜85つのロシア民謡(5 Russian Folksongs)(1880)[男声4部cho][5曲]
6-93つのヴォカリーズ(3 Vocalises)(1880)[女声3部cho]
7[歌曲(Songs)]
7-1星よ、お前はどこに(Gde ti, zvezdochka?[Where are thou, little star?])(1857)[歌曲]〔※Orch版(1858)あり〕N.P.グレーコフ(Grekov)詞
7-2私の心の憧れ(Meines Herzens Sehnsucht)(1858)[歌曲]
7-3何故か話して(Otchevo, skazhi[Tell me why, o maiden])(1858)[歌曲]A.S.プーシキン?詞
7-4楽しい時(Vesyoliy chas[A Happy Hour])(1858/1859改訂)[歌曲]A.V.コリツォーフ(Koltsov)詞
7-5悲しげに木の葉はざわめく(List'ya shumeli unilo[Sadly rustle the leaves])(1858)[歌曲]A.N.プレシチェーエフ(Pleshcheyev)詞
7-6あなたがたにとって愛の言葉が何でしょう?(Chto vam slova ljubvi?[What are words of love to you?])(1860)[歌曲]A.N.アムモーソフ(Ammosov)詞
7-7私にはたくさんの宮殿と庭がある(Mnogo est' u menya teremov i sadov[I have many palaces and gardens])(1860)[歌曲]A.V.コリツォーフ(Koltsov)詞
7-8老人の歌(Pesn' startsa: Stanu skromno u poroga[The Harper's Song])(1863)[歌曲]J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞/露語訳
7-9サウル王(Tsar' Saul[King Saul])(1863/1871出版)[歌曲]〔※2版あり〕G.G.バイロン(Byron)詞/P.コズロフ訳
7-10戦いの前のサウル王(King Saul before the Battle)(1863/1923出版)[歌曲]G.G.バイロン(Byron)詞
7-11しかし、もしお前にまた会えるなら(No esli bi s toboyu ya vstretit'sya mogla[But if I could meet thee again])(1863)[歌曲]V.S.クーロチキン(Kurochkin)詞
7-12風は激しく吹く(Duyut vetri, vetri buyniye[The wild winds blow])(1864)[歌曲]A.V.コリツォーフ(Koltsov)詞
7-13カリストラートゥシュカ(Kalistratushka)(1864/1864改訂)[歌曲]〔※改訂版=Kalistrat(1864)〕N.A.ネクラーソフ(Nekrasov)詞
7-13aカリストラート(Kalistrat)(1864)〔※カリストラートゥシュカの改訂版〕
7-14夜(Noch'[Night])(1864)[歌曲]〔※Orch伴奏編(1868)〕A.S.プーシキン(Pushkin)詞
7-15祈り(Molitva[Prayer/Gebet])(1865)[歌曲]M.Y.レールモントフ(Lermontov)詞
7-16見捨てられた女-レシタティーヴォの試み(Otverzhennaya: opit rechitativa[The Outcast Woman - essay in recitative/Die Ausgestosene])(1865)[歌曲]I.ホルツ=ミラー(Holz-Miller)詞
7-17子守歌(Kolibel'naya pesnya[Lullaby])(1865)[歌曲]〔※改訂版=安らかに眠れ農夫の子(1865)〕N.A.オストロフスキー(Ostrovsky)詞
7-17b眠れ、農夫の子よ(Sleep, Son of Peasants)(1865)
7-18かわいいサーヴィシナ(Svetik Savishna[Darling Savishna/Schone Sawischna])(1866)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-19ああ、なぜお前の目は冷たいのか(Akh, zachem tvoy glazki poroyu?[Dear one, why are thine eyes sometimes so cold?])(1866)[歌曲]A.N.プレシチェーエフ(Pleshcheyev)詞
7-20願い(Ich wollt' meine Schmerzen ergoessen sich*)(1866)[歌曲]H.ハイネ(Heine)詞
7-21私の涙からたくさんの花が咲き(Iz slyoz moikh[From my tears])(1866)[歌曲]H.ハイネ(Heine)詞/M.L.ミハイロフ訳
7-22ああ、この飲んだくれめ(Akh ti, p'yanaya teterya![You drunken sot!])(1866)[歌曲(A,p)]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-23ゴパーク(Hopak)(1866)[歌曲]〔※管弦楽伴奏版(1868)あり〕T.G.シェフチェンコ(Shevchenko)詞/L.A.メイ(Mei)訳
7-25ヘブライの歌(Evreyskaya pesnya[Hebraisches Lied*,Hebrew song])(1867)[歌曲]L.A.メイ(Mei)詞
7-26おしゃべりかささぎ(Strekotun'ya beloboka[The Magpie/Die Elster])(1867)[歌曲]A.S.プーシキン(Pushkin)詞
7-27神学生(The Seminarist/Der Seminarist)(1867)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-28きのこ狩り(Po gribi[Gathering Mushrooms/Beim Pilzesuchen])(1867)[歌曲]L.A.メイ(Mei)詞
7-29集い(Pirushka[The Feast, The Banquet])(1867)[歌曲]A.V.コリツォーフ(Koltsov)詞
7-30いたずらっ子(Ozornik[The Ragamuffin])(1867)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-31牡山羊-世俗のお話(Kozyol: svetskaya skazochka[The Goat: a wordly story])(1867)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-32古典主義者(Klassik[The Classicist])(1867)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-33ドン川のほとりの花園(Po nad Donom sad tsvetet[The Garden by the Don])(1867)[歌曲]A.V.コリツォーフ(Koltsov)詞
7-34みなし子(Sirotka[The Orphan/Das Waisenkind])(1868)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-35イェリョームシュカの子守歌(Kolibel'naya Eryomushki[Yeremushka's lullaby])(1868)[歌曲]N.A.ネクラーソフ(Nekrasov)詞
7-36子供の歌(Detskaya pesenka[Child's song/Kinderliedchen])(1868)[歌曲]L.A.メイ(Mei)詞
7-37〜43子供部屋(Detskaya[The nursery])(1868〜72)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-37子供部屋〜1.ばあやといっしょ(With nurse[Tell me a story])(1868)
7-38子供部屋〜2.部屋の隅(Au coin[In the corner])(1870)
7-39子供部屋〜3.かぶと虫(The cockchafer[The beetle])(1870)
7-40子供部屋〜4.お人形と一緒に(Avec la poupee*[With the doll])(1870)
7-41子供部屋〜5.夕べの祈り(Evening prayer[Prayer at bed-time])
7-42子供部屋〜6.木馬に乗って(On the hobby-horse)(1872)
7-43子供部屋〜7.いたずら猫(The cat "sailor"[Naughty Puss])(1872)
7-44ラヨーク(Rayok[The Peepshow])(1871)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-45夕べの歌(Vechernyaya pesenka[Evening Song])(1871)[歌曲]A.N.プレシチェーエフ?詞
7-46〜51歌曲集「日の光もなく(Bez sontsa[Withour Sunlight])」(1874)[歌曲][6曲]A.A.ゴレニーシチェフ=クツーゾフ(Golenishchev-Kutuzov)詞
7-46日の光もなく〜1.壁に囲まれて(Between four walls[Interieur*])
7-47日の光もなく〜2.群衆の中であなたは私に気づかなかった(Thine eyes in the crowd)
7-48日の光もなく〜3.騒がしい日も終わり(The idle, noisy day is ended)
7-49日の光もなく〜4.倦怠(Boredom)
7-50日の光もなく〜5.エレジー(Elegy)
7-51日の光もなく〜6.川の上で(On the river)
7-52忘れられた者(Zabitiy[Forgotten/Der Vergessene])(バラード)(1874)[歌曲]A.A.ゴレニーシチェフ=クツーゾフ(Golenishchev-Kutuzov)詞
7-53草の茂る山(Krapivnaya gora[The Mound of Nettles])(1874)[歌曲]〔未完〕M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-54〜7歌曲集「死の歌と踊り(Pesni i plyaski smerti[Songs and Dances of Death])」(1875〜77)[歌曲][4曲]A.A.ゴレニーシチェフ=クツーゾフ(Golenishchev-Kutuzov)詞
7-54死の歌と踊り〜1.子守歌(Lullaby[Berceuse])
7-55死の歌と踊り〜2.セレナード(Serenade)
7-56死の歌と踊り〜3.トレパーク(Trepak)
7-57死の歌と踊り〜4.司令官(Le chef d'armee*)
7-58墓碑銘(Nadgrabnoye pis'mo[An Epitaph])(1874)[歌曲]〔未完〕〔※カラチギン完成〕M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-59スフィンクス(Neponyatnaya[Sphinx])(1875)[歌曲]M.P.ムソルグスキー(Musorgsky)詞
7-60不幸は落雷のようにではなく襲った(Ne bozhniim gromom udarilo[Not like thunder from heaven, trouble struck])(1877)[歌曲]A.K.トルストイ(Tolstoi)詞
7-61魂は静かに天に昇る(Gornimi tikho letela dusha nebesami[Softly the spirit flew up to heaven])(1877)[歌曲]A.K.トルストイ(Tolstoi)詞
7-62傲慢(Spes'[Arrogance])(1877)[歌曲]A.K.トルストイ(Tolstoi)詞
7-63ああ、麻紡ぎが男の仕事か(Oy, chest' li to molodtsu len pryasti?[Is spinning man's work?])(1877)[歌曲]A.K.トルストイ(Tolstoi)詞
7-64(It scatters and breaks)(1877)A.K.トルストイ(Tolstoi)詞
7-65幻(Videniye[The Vision])(1877)[歌曲]A.A.ゴレニーシチェフ=クツーゾフ(Golenishchev-Kutuzov)詞
7-66さすらい人(Strannik[The Wanderer/Der Wanderer])(1878)[歌曲]F.リュッケルト(Ruckert*)詞/A.N.プレシチェーエフ(Pleshcheyev)訳
7-67蚤の歌(Pesnya Mefistofelya o blokhe[Chanson de Mephistopheles*])(1879)[歌曲]J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞/A.P.ストルゴフシチコフ(Strugovshchikov)訳
7-68ドニエプル川で(On the Dnieper)(1866/1879改訂)T.G.シェフチェンコ(Shevchenko)詞
8[他の作曲家の作品の編曲(Arrangements of Works of Others)]
8-1(Gordigiani: Ogni sabbato avrete il lume acceso)〔編曲〕
8-2ベートーヴェン:弦楽四重奏曲第9番のアンダンテ〔編曲〕
8-3ベートーヴェン:弦楽四重奏曲第16番のスケルツォ〔編曲〕
8-4ベートーヴェン:弦楽四重奏曲第16番のアンダンテ〔編曲〕
8-5ベートーヴェン:弦楽四重奏曲第8番のスケルツォ〔編曲〕
8-6ベートーヴェン:弦楽四重奏曲第14番の断章〔編曲〕
(C) K.Umezawa 2000-2015