ハンス・プフィッツナー作品表[簡易版]
Works of Hans Pfitzner (1869.05.05-1949.05.22)
made by K.Umezawa
(2013/05/22)

[分類番号]
 No = 分野別仮番号
[注]
 http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Pfitznerを参照

No.Op.タイトル(欧文)作品番号(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕作詞,台本
1[舞台作品(Stage Works)]
1-1W.15歌劇「哀れなハインリヒ(Der arme Heinrich)」WoO.15(1891〜93/1895.4.2初演)[3幕]J.グルン(Grun)台本
1-2W.16歌劇「愛の花園のばら(Die Rose vom Liebesgarten)」WoO.16(1897〜1900/1901.11.9初演)[プロローグ、2幕とエピローグ]J.グルン(Grun)台本
1-320歌劇「クリスマスの妖精(キリストになった小悪魔)(Das Christelflein)」Op.20(1906/1906初演/1917改訂/1917.12.11改訂版初演)[2幕]I.v.シュタッハ(Stach)台本
1-4W.17歌劇「パレストリーナ(Palestrina)」 WoO.17(1912〜15/1917.6.12初演)[3幕]H.プフィッツナー(Pfitzner)台本
1-539歌劇「心(Das Herz)」Op.39(1930〜31/1931.11.12初演)[3幕]H.マーナー=モンス(Mahner-Mons)台本
1-617劇音楽「ハイルブロンのケートヒェン(Kathchen von Heilbronn*)」Op.17(1905/1905初演)〔※H.v.クライストの劇のため〕
1-7
劇音楽「ゾルハウグの祭り(Das Fest auf Solhaug)」前奏曲(Vorspiel 1-3)
2[交響曲(Symphonies)]
2-136a交響曲第1番嬰ハ短調Op.36a(1933)[4楽章]〔※弦楽四重奏曲第2番Op.36より編曲〕
2-244小交響曲ト長調(Kleine Symfonie)Op.44(1939/1939初演)[4楽章]
2-346交響曲第2番ハ長調「(An die Freunde)」Op.46(1940)[3楽章]
3[その他の管弦楽曲(Other Orchestral Works)]
3-1-スケルツォ ハ短調(Scherzo)(1887)[Orch]
3-245悲歌と輪舞(Elegie und Reigen[Elegy and Roundelay])Op.45(1940)[Orch]
3-354(Cracow Greetings)Op.54(1944)
3-456幻想曲イ短調(Fantasie)Op.56(1947)[Orch]
4[協奏曲、協奏的作品(Concertos, Solo Instr & Orch)]
4-131ピアノ協奏曲変ホ長調Op.31(1922〜23)[4楽章]
4-234ヴァイオリン協奏曲ロ短調Op.34(1923)[3楽章]
4-342チェロ協奏曲第1番ト長調Op.42(1935)[3楽章]
4-452チェロ協奏曲第2番イ短調Op.52(1944)[4楽章]
4-5-チェロ協奏曲第3番イ短調(1888/1975発見/1977初演)〔遺作〕
5[弦楽四重奏曲(String Quartets)]
5-113弦楽四重奏曲第1番ニ長調Op.13(1902〜03)
5-236弦楽四重奏曲第2番嬰ハ短調Op.36(1925)[4楽章]
5-350弦楽四重奏曲第3番ハ短調Op.50(1942)
5-4-弦楽四重奏曲ニ短調(1886)〔第1番〕
5-5-(Unorthographic Fugato ?)(1943)[SQ]
6[その他の室内楽曲(Other Chamber Music)]
6-155六重奏曲ト短調(Sextett)Op.55(1945)[p,vn,va,vc,cb,cl]
6-223ピアノ五重奏曲ハ長調(Klavierquartett)Op.23(1908)[2vn,va,vc,p]
6-343ヴァイオリンとチェロのための二重奏曲(Duo fur Violine und Violoncello*)Op.43(1937)[vn,vc,p/小Orch]
6-4-ピアノ三重奏曲ロ長調(Piano Trio in B-Major ?)(1886)
6-58ピアノ三重奏曲ヘ長調(Klaviertrio)Op.8(1890〜96)
6-627ヴァイオリン・ソナタ ホ短調(Sonata in E Minor)Op.27(1918)[vn,p]
6-71チェロ・ソナタ嬰ヘ短調Op.1(1890)[vc,p]
7[ピアノ曲(Piano)]
7-1-組曲「(Aus dem Notenbuch des Elfjahrigen*)」[p]
7-2475つのピアノ小品(5 Klavierstucke*)Op.47(1941)[p]
7-3516つの練習曲(6 Studien)Op.51(1943)[p]
8[合唱曲(Choral Works)]
8-1-(Der Blumen Rache)[cho]
8-2-1901年新年祭のための輪唱(Rundgesang zum Neujahrsfest 1901)[cho]
8-316コロンブス(Columbus)Op.16[cho]
8-425(2 deutsche Gesange*)Op.25[cho]
8-528カンタータ「ドイツ精神について(Von deutscher Seele)」Op.28(1921/1937改訂)[S,A,T,Bs,cho,Orch,org]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
8-638合唱幻想曲「暗黒の帝国」(Chorfantasie "Das dunkle Reich")Op.38(1929)[S,Br,cho,Orch,org]ミケランジェロ(Michelangelo),J.W.v.ゲーテ(Goethe),C.F.マイヤー(Meyer),R.デーメル(Dehmel)詞
8-748(Fons salutifer)Op.48
8-8492つの男声合唱曲(2 Choruses for men's voices)Op.49[cho]
8-9533つの男声合唱曲(3 Choruses for men's voices & orch.)Op.53[cho,Orch]
8-1057(Urworte, orphjsch)Op.57[独唱,cho,Orch]
9[歌曲(Songs)]
9-1-6つの初期の歌(6 Jugendlieder)(1884〜87)[歌曲]
9-227つの歌(7 Lieder)Op.2(1888〜89)[歌曲]
9-2-12-1太陽が昇ろうとする明け方に(In der fruh' wenn die Sonne kommen will*)Op.2-1[歌曲]R.レアンダー(Leander)詞
9-2-22-2それで空が春にはこんなに青いのだろうか(Ist der Himmel darum im Lenz so blau?)Op.2-2[歌曲]〔Orch編〕R.レアンダー(Leander)詞
9-2-32-3冷たく身を切るように風が吹く(Kalt und schneidend weht der Wind)Op.2-3[歌曲]H.v.リンク(Lingg)詞
9-2-42-4深い森に隠れて(Im tiefen Wald verborgen)Op.2-4[歌曲]詞=作者不詳
9-2-52-5私は小鳥のいざないを聞く(Ich hor' ein Voglein locken'*)Op.2-5[歌曲]〔Orch編〕A.ベトガー(Bottger)詞
9-2-62-6私のまどろみはいよいよ浅く(Immer leiser wird mein Schlummer)Op.2-6[歌曲]〔Orch編〕H.v.リンク(Lingg)詞
9-2-72-7すっぱ抜き(告げ口)(Verrat)Op.2-7[歌曲]〔Orch編〕A.カウフマン(Kaufmann)詞
9-333つの歌(3 Lieder)Op.3(1888〜89)[歌曲]
9-444つの歌(4 Lieder)Op.4(1888〜89)[歌曲]〔Orch編〕H.ハイネ(Heinrich Heine)詞
9-4-14-1沈みゆく太陽はいとも美しく輝く(Er glanzt so schien die sinkende Sonne*)Op.4-1[歌曲]H.ハイネ(Heine)詞
9-4-24-2みんなが今夜パーティをひらいている(Sie haben heut' Abend Gesellschaft)Op.4-2[歌曲]
9-4-34-3星が流れ落ちる(Es fallt ein Stern herunter)Op.4-3[歌曲]
9-4-44-4私は再びかつての勇気を奮い起こす(Es fasst mich wieder der alte Mut)Op.4-4[歌曲]
9-553つの歌(3 Lieder)Op.5(1888〜89)[歌曲]
9-5-15-1安らぎ(Frieden)Op.5-1[歌曲]〔Orch編〕J.グルン(Grun)詞
9-5-25-2子守歌(Wiegenlied)Op.5-2[歌曲]J.グルン(Grun)詞
9-5-35-3便り(Der Bote)Op.5-3[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-666つの歌(6 Lieder)Op.6(1888〜89)[歌曲]
9-6-16-1疑い深い恋(Zweifelnde Liebe)Op.6-1[歌曲]
9-6-26-2緑の森に行こう(Ich will mich im grunen Wald ergehn*)Op.6-2[歌曲]H.ハイネ(Heine)詞
9-6-36-3渡り鳥(Zugvogel)Op.6-3[歌曲]J.グルン(Grun)詞
9-6-46-4献呈(Widmung)Op.6-4[歌曲]コスマン(Paul Nikolaus Cossmann)詞
9-6-56-5木々は色付き(Die Baume wurden gelb*)Op.6-5[歌曲]コスマン(Paul Nikolaus Cossmann)詞
9-6-66-6舟遊び(Wasserfahrt)Op.6-6[歌曲]H.ハイネ(Heine)詞
9-775つの歌(5 Lieder)Op.7(1888〜89)[歌曲]
9-7-17-1漁夫の子供の言い伝え(Hast du von den Fischerkindern)Op.7-1[歌曲]W.M.v.ケーニヒスヴィンター(Wolfgang von Konigswinter)詞
9-7-27-2夜のさすらい人(Nachtwanderer)Op.7-2[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-7-37-3時を経て(Uber ein Stundlein)Op.7-3[歌曲]〔Orch編〕P.ハイゼ(Paul Heyse)詞
9-7-47-4誘惑(Lockung)Op.7-4[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-7-57-5春を告げるように大地を風が通り抜ける(Wie Fruhlingsahnung weht es durch die Lande*)Op.7-5[歌曲]J.グルン(Grun)詞
9-895つの歌(5 Lieder)Op.9(1888〜89)[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-8-19-1花作り(Der Gartner*)Op.9-1([歌曲]E)
9-8-19-1庭師(Der Gartner*)Op.9-1[歌曲]
9-8-29-2孤独な女(Die Einsame)Op.9-2[歌曲]
9-8-39-3秋に(Im Herbst)Op.9-3[歌曲]
9-8-49-4大胆な男(Der Kuhne*)Op.9-4[歌曲]
9-8-59-5告別(Abschied)Op.9-5[歌曲]
9-9103つの歌(3 Lieder)Op.10(1889〜1901)[歌曲]
9-9-110-1あこがれ(Sehnsucht)Op.10-1[歌曲]F.D.v.リリエンクローン(Lilencron)詞
9-9-210-2退屈な話(Mude*)Op.10-2[歌曲]F.D.v.リリエンクローン(Lilencron)詞
9-9-310-3わが娘との別れに(Zum Abschied meiner Tochter)Op.10-3[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-10115つの歌(5 Lieder)Op.11(1901)[歌曲]
9-10-111-1私とお前(Ich und du)Op.11-1[歌曲]C.F.ヘッベル(Hebbel)詞
9-10-211-2私は知っているとも(Ich aber weiss)Op.11-2[歌曲]L.ヤコボフスキ(Jacobowski)詞
9-10-311-3学生の旅(Stndentenfahrt)Op.11-3[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-10-411-4母なるヴィーナス(Venus Mater)Op.11-4[歌曲]〔Orch編〕R.デーメル(Richard Dehmel)詞
9-10-511-5グレーテル(Gretel)Op.11-5[歌曲]〔Orch編〕C.ブッセ(Carl Hermann Busse)詞
9-1112バラード「オルフ氏」(Ballad "Herr Oluf")Op.12(1891)[Br,Orch]J.G.ヘルダー(Herder)詞
9-11b-不安と慰め(Untreu und Trost)(1903)[歌曲]〔Orch編〕詞=古謡
9-12154つの歌(4 Lieder)Op.15(1904)[歌曲]
9-12-115-1辻音楽師(Leierkastenmann)Op.15-1[歌曲]C.ブッセ(Busse)詞
9-12-215-2怒り(Zorn)Op.15-2[歌曲]〔Orch編〕J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-12-315-3音楽に寄す(An die Musik)Op.15-3[歌曲]I.v.シュタッハ=レルナー(Ilse von Stach)詞
9-12-415-4遠い日(Sonst)Op.15-4[歌曲]〔Orch編〕J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-1318月に寄す(An den Mond)Op.18(1906)[歌曲]〔Orch編〕J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞
9-14192つの歌(2 Lieder)Op.19(1905)[歌曲]C.ブッセ(Busse)詞
9-14-119-1あこがれの声(Stimme der Sehnsucht)Op.19-1[歌曲]C.ブッセ(Busse)詞
9-14-219-2聖ミカエル教会の広場(Michaelskirchplats)Op.19-2[歌曲]C.ブッセ(Busse)詞
9-15212つの歌(2 Lieder)Op.21(1907)[歌曲]
9-15-121-1秋の歌(Herbstlied)Op.21-1[歌曲]C.F.ヘッベル(Hebbel)詞
9-15-221-2夜鳴きうぐいす(Die Nachtigallen)Op.21-2[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-16225つの歌(5 Lieder)Op.22(1907)[歌曲]
9-16-122-1ダンツィヒにて(In Danzig)Op.22-1[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-16-222-2悲しい物語(Tragische Geschichte)Op.22-2[歌曲]A.v.シャミッソー(Chamisso)詞
9-16-322-3きれいなズースヒェン(Schon' Suschen)Op.22-3[歌曲]G.A.ビュルガー(Burger*)詞
9-16-422-4愛のお返し(Gegenliebe)Op.22-4[歌曲]G.A.ビュルガー(Burger*)詞
9-16-522-5蜜蜂に(An die Bienen)Op.22-5[歌曲]G.A.ビュルガー(Burger*)詞
9-17244つの歌(4 Lieder)Op.24(1909)[歌曲]
9-17-124-1菩提樹の下で(Unter der Linden)Op.24-1[歌曲]〔Orch編〕ヴァルター・フォン・デア・フォーゲルヴァイデ(Walther von der Vogelweide)詞
9-17-224-2愛の力(Gewalt der Minne)Op.24-2[歌曲]ヴァルター・フォン・デア・フォーゲルヴァイデ(Walther von der Vogelweide)詞
9-17-324-3あの言い表しようのない甘美さのみなぎり(Voll jener Susse, die, nicht auszudrucken*)Op.24-3[歌曲]F.ペトラルカ(Petrarch)/フォルスター訳(Karl August Forster)詞
9-17-424-4夕映え(Abendrot)Op.24-4[歌曲]F.リーンハルト(Friedrich Lienhard)詞
9-18252つのドイツの歌(2 Deutsche Gesange*)Op.25(1915〜16)[歌曲]
9-18-125-1ラッパ吹き(Der Trompeter)Op.25-1[歌曲]A.コピシュ(Kopisch)詞
9-18-225-2嘆き(Klage)Op.25-2[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-19265つの歌(5 Lieder)Op.26[歌曲](1916)
9-19-126-1祈り(Gebet)Op.26-1[歌曲]C.F.ヘッベル(Hebbel)詞
9-19-226-2夜(Nachts)Op.26-2[歌曲]〔Orch編〕J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-19-326-3新しい恋(Neue Liebe)Op.26-3[歌曲]J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-19-426-4悲しみの静けさ(Trauerstille)Op.26-4[歌曲]〔Orch編〕G.A.ビュルガー(Gottfried August Burger)詞
9-19-526-55月の歌(Mailied)Op.26-5[歌曲]J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞
9-20294つの歌(4 Lieder)Op.29(1922)[歌曲]
9-20-129-1謝罪(Abbitte)Op.29-1[歌曲]F.ヘルダーリン(Holderlin)詞
9-20-229-2秋の吐息(Herbsthauch)Op.29-2[歌曲]F.リュッケルト(Ruckert)詞
9-20-329-3歓迎と別れ(Willkommen und Abschied)Op.29-3[歌曲]〔Orch編〕J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞
9-20-429-4静かな都市(Die stille Stadt)Op.29-4[歌曲]R.デーメル(Dehmel)詞
9-21304つの歌(4 Lieder)Op.30(1922)[歌曲]
9-21-130-1忘却へのあこがれ(Sehnsucht nach Vergessen)Op.30-1[歌曲]N.レーナウ(Nikolaus Lenau)詞
9-21-230-2見捨てられた娘(Das verlassene Magdlein*)Op.30-2[歌曲]E.メーリケ(Morike)詞
9-21-330-3思え、おお魂よ(Denk' es, o Seele)Op.30-3[歌曲]E.メーリケ(Morike)詞
9-21-430-4働く人(Der Arbeitsmann)Op.30-4[歌曲]R.デーメル(Dehmel)詞
9-22324つの歌(4 Lieder)Op.32(1923)[Br/Bs,p]C.F.マイヤー(Meyer)詞
9-22-132-1牢獄のフス(Hussens Kerker)Op.32-1[歌曲]
9-22-232-2種まく人のことわざ(Saerspruch*)Op.32-2[歌曲]
9-22-332-3漕ぎやめた櫂(Eingelegte Ruder)Op.32-3[歌曲]
9-22-432-4お前の馬にひづめで掻かせよ(Lass scharren deiner Rosse Huf)Op.32-4[歌曲]
9-2333古い歌(Alte Weisen)Op.33(1923)[歌曲][8曲]G.ケラー(Keller)詞
9-23-133-1輝く瞳(Mir glanzen die Augen*)Op.33-1[歌曲]
9-23-233-2私は幽霊を恐れない(Ich furcht' nit Gespenster*)Op.33-2[歌曲]
9-23-333-3すてきな幼児よ(Du milchjunger Knabe)Op.33-3[歌曲]
9-23-433-4私は朝露の中へさまよう(Wandl' ich in den Morgentau)Op.33-4[歌曲]
9-23-533-5私の恋人はうそ(鷽)のように歌う(Singt mein Schatz wie ein Fink)Op.33-5[歌曲]
9-23-633-6ローザよりんごを噛んでごらん(Roschen biss den Apfel an)Op.33-6[歌曲]
9-23-733-7お入りなさい、けだかい戦士よ(Trett ein, hoher Krieger)Op.33-7[歌曲]
9-23-833-8清らかな月が輝くように(Wie glanzt der helle Mond)Op.33-8[歌曲]
9-24356つの愛の歌(6 Liebes Lieder)Op.35(1924)[歌曲]R.フッフ(Ricarda Huch)詞
9-24-135-1運命(Bestimmung)Op.35-1[歌曲]
9-24-235-2私はあなたの心に飽きることはない(Ich werde nicht an deinem Herzen satt)Op.35-2[歌曲]
9-24-335-3あなたのその美しさはどこから(Wo hast du all' die Schonheit hergenommen*)Op.35-3[歌曲]
9-24-435-4私の流れよ嵩を増せ(Schwill an, mein Strom)Op.35-4[歌曲]
9-24-535-5私の心はひとつの歌を歌う(Eine Melodie singt mein Herz)Op.35-5[歌曲]
9-24-635-6私たちの恋は熱く燃えた(Denn unsere Liebe hat zu heiss geflammt)Op.35-6[歌曲]
9-2537レーテ(Lethe)Op.37(1926)[Br,Orch]
9-26406つの歌(6 Lieder)Op.40(1931)
9-26-140-1楽しい日(Leuchtende Tage)Op.40-1L.ヤコボフスキ(Ludwig Jacobwski)詞
9-26-240-2あなたの愛が失われる時(Wenn sich Liebes von dir losen will*)Op.40-2バルテル(Adolf Bartels)詞
9-26-340-3あこがれ(Sehnsucht)Op.40-3R.フッフ(Ricarda Huch)詞
9-26-440-4秋の気配(Herbstgefuhl*)Op.40-4M.グライフ(Martin Greif)詞
9-26-540-5さすらい人の夜の歌(Wanderers Nachtlied)Op.40-5〔Orch編〕J.W.v.ゲーテ(Goethe)詞
9-26-640-6起床ラッパ(Der Weckruf)Op.40-6〔Orch編〕J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-27413つのソネット(3 Sonnets)Op.41(1931)[歌曲]
9-27-141-1朝焼けの時に(Auf die Morgenrote*)Op.41-1ペトラルカ/G.A.ビュルガー(Burger)詞
9-27-241-2帰りおくれた放浪者(Der verspatete Wanderer*)Op.41-2J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
9-27-341-3老年(Das Alter)Op.41-3J.v.アイヒェンドルフ(Eichendorff)詞
(C) K.Umezawa 2000-2015