No. | タイトル(欧文)(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕 | 作詞,台本 |
1 | [コンソート曲(Consort)] |
|
1-1 | 5声のファンタジア(Fantasia a 5)[合奏] |
|
1-2 | 6声のファンタジア第1番(Fantasia a 6)[合奏] |
|
1-3 | 6声のファンタジア第2番(Fantasia a 6)[合奏] |
|
1-4 | 6声のファンタジア第3番(Fantasia a 6)[合奏] |
|
1-5 | 6声のファンタジア第4番(Fantasia a 6)[合奏] |
|
1-6 | 5声のパヴァーン第1番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-7 | 5声のパヴァーン第2番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-8 | 5声のパヴァーン第3番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-9 | 5声のパヴァーン第4番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-10 | 5声のパヴァーン第5番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-11 | 5声のパヴァーン第6番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-12 | 5声のパヴァーン第7番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-13 | 5声のパヴァーン第8番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-14 | 5声のパヴァーン第9番(Pavan a 5)[合奏] |
|
1-15 | 4声のパヴァーン、アルメイン(Pavan, almain a 4)[合奏] |
|
1-16 | アルメイン(Almain)[合奏] |
|
1-17 | 6声のパヴァーン、ガリアード(Pavan, galliard a 6)[合奏] |
|
1-18 | イン・ノミネ(In Nomine)[合奏] |
|
1-19 | イン・ノミネ(In Nomine)[合奏] |
|
1-20〜 | 15のファンタジア(15 Fantasias a 3)[合奏] |
|
1-20 | 3声のファンタジア第1番(Fantasia)[合奏] |
|
1-21 | 3声のファンタジア第2番(Fantasia)[合奏] |
|
1-22 | 3声のファンタジア第3番(Fantasia)[合奏] |
|
1-23 | 3声のファンタジア第4番(Fantasia)[合奏] |
|
1-24 | 3声のファンタジア第5番(Fantasia)[合奏] |
|
1-25 | 3声のファンタジア第6番(Fantasia)[合奏] |
|
1-26 | 3声のファンタジア第7番(Fantasia)[合奏] |
|
1-27 | 3声のファンタジア第8番(Fantasia)[合奏] |
|
1-28 | 3声のファンタジア第9番(Fantasia)[合奏] |
|
1-29 | 3声のファンタジア第10番(Fantasia)[合奏] |
|
1-30 | 3声のファンタジア第11番(Fantasia)[合奏] |
|
1-31 | 3声のファンタジア第12番(Fantasia)[合奏] |
|
1-32 | 3声のファンタジア第13番(Fantasia)[合奏] |
|
1-33 | 3声のファンタジア第14番(Fantasia XIV a 3)[合奏] |
|
1-34 | 3声のファンタジア第15番(Fantasia)[合奏] |
|
1-35 | ファンタジア(Fantasia)[合奏] |
|
1-36 | ウト、レ、ミ(Ut re mi)[合奏] |
|
2 | [鍵盤楽曲(Keyboard)] |
|
2-1〜4 | ファンシー(Fancies) |
|
2-1 | 2人の奏者のためのファンシー(Fancy for two to play)[keyb] |
|
2-2 | ファンシー(Fancy for viols)[keyb] |
|
2-3 | ファンシー(Fancy)[keyb] |
|
2-4 | ファンシー(Fancy)[keyb] |
|
2-5 | ファンシー(Fancy)[keyb] |
|
2-6 | ファンシー(Fancy)[keyb] |
|
2-7〜13 | (7 hexacord fantasias)[keyb] |
|
2-14 | 狩りのガリアード(The Hunting Galliard)(FVB.132)[keyb] |
|
2-15 | フォリオット夫人のガリアード(Lady Folliott's galliard)[keyb] |
|
2-16 | ガリアード(Galliard)[keyb] |
|
2-17 | グラウンド(Ground)[keyb] |
|
2-18 | グラウンド(Ground)[keyb] |
|
2-19〜26 | 8つのイン・ノミネ(8 In Nomines)[keyb] |
|
2-27〜34 | 8つのミゼレーレ(8 Miserere)[keyb] |
|
2-35 | (Offertory)[keyb] |
|
2-36 | パヴァーンとガリアード「ストラッフォード」(Pavan and Galliard "Lord Strafford")[keyb]〔2版あり〕 |
|
2-37 | パヴァーンとガリアード イ短調(Pavan and galliard)[keyb] |
|
2-38 | パヴァーンとガリアード ト長調(Pavan and galliard)[keyb] |
|
2-39 | 狂える時代のための悲しきパヴァーン(A sad pavan for these distracted times) |
|
2-40 | (Pavan Lord Canterbury)[keyb] |
|
2-41〜45 | パヴァーン(Pavan)[keyb] |
|
2-41 | パヴァーン(Pavan)[keyb] |
|
2-42 | パヴァーン(Pavan)[keyb] |
|
2-43 | パヴァーン(Pavan)[keyb] |
|
2-44 | パヴァーン(Pavan)[keyb] |
|
2-45 | パヴァーン(Pavan)[keyb] |
|
2-46 | トイ(プールの宮廷で作られた)(Toy, made at Poole Court)[keyb] |
|
2-47 | トイ(Toy Mr Curch)〔※ファーナビ作曲?〕 |
|
2-48〜50 | 3つの前奏曲(3 Preludes)[keyb] |
|
2-48 | 前奏曲[cemb] |
|
2-51〜3 | 3つのヴァース(3 verses)[keyb] |
|
2-54〜6 | 3つのヴォランタリー(3 voluntaries)[keyb] |
|
2-54 | ヴォランタリー(Voluntary in C)[keyb] |
|
2-55 | ヴォランタリー イ長調(Voluntary)[keyb] |
|
2-56 | ヴォランタリー ニ長調(Voluntary)[keyb] |
|
2-57 | バラフォスタスの夢(Barafostus' Dream)(FVB.131)[keyb] |
|
2-58 | (Bitts or morcells)[keyb]〔断片〕 |
|
2-59 | 解き明かしたまえ父よ(Clarifica me Pater)[keyb] |
|
2-60 | フォーテューン・マイ・フォウ(Fortune my foe)[cemb] |
|
2-61 | 行け、わが窓辺より(Go from my windows)[keyb]〔断片〕 |
|
2-62 | (On a plainsong)[keyb] |
|
2-63 | ロビン・フッド(Robin Hood)[keyb] |
|
2-64 | (The perpetual round)[keyb] |
|
2-65 | (What if a day)[keyb] |
|
2-66 | ウースター・ブラウル(Worster Braules)(FVB.207)[keyb] |
|
2-67〜9 | (3 unnamed pieces)[keyb] |
|
3 | [典礼音楽(Liturgical)] |
|
3-1 | 第1サーヴィス(First[Short] service)(1668)[4声] |
|
3-2 | 第2サーヴィス(Second service)(1668)[4声] |
|
3-3 | 第3サーヴィス(グレイト・サーヴィス)(Third [Great] service)(1668)[4-8声] |
|
3-3 | 第3サーヴィス(グレイト・サーヴィス)〔TeD/Jub/Mag/Nunc〕 |
|
3-4 | 第4サーヴィス(Fourth service [with verses])(1668)[6声] |
|
3-5 | 第5サーヴィス(Fifth service)(1668)[5声] |
|
3-7 | (Second evening service)〔Mag/Nunc〕〔未完〕 |
|
3-8 | (Preces and psalms)(1668)[5声] |
|
3-9 | (Preces and responses)[5声] |
|
3-10 | 連祷(Litany I)〔未完〕 |
|
3-11 | 連祷(Litany II)〔未完〕 |
|
4 | [アンセム(Anthems)] |
|
4-1 | 星の上に(Above the stars my saviour dwells)(1668)[アンセム] |
|
4-2 | 全能にして永遠なる神は(Almighty and everlasting God which hatest nothing)(1668)[アンセム] |
|
4-3 | 全能にして永遠なる神は(Almighty and everliving[everlasting] God we humbly beseech thy majesty)(1668)[アンセム] |
|
4-4 | すべての知恵の源である全能の神よ(Almighty God, the fountain of all wisdom)(1668)[アンセム][5声] |
|
4-5 | (Almighty God, which[who] hast instructed)(1668)[アンセム] |
|
4-6 | (Almighty God, which hast knit together)(1668)[アンセム] |
|
4-7 | (Almighty God, who hast given us thine only begotten son)(1668)[アンセム] |
|
4-8 | (Almighty God whose praise this day)(1668)[アンセム] |
|
4-9 | (Arise O Lord and have mercy)(1668)[アンセム] |
|
4-10 | (Arise, O Lord God, lift up thy hand)(1668)[アンセム] |
|
4-11 | (Arise, O Lord, into thy resting place)(1668)[アンセム] |
|
4-12 | 目覚めよわが栄光(Awake up my glory)(1668)[アンセム] |
|
4-13 | 見よ、われら汝らに福音をもたらし(Behold, I bring you glad tidings)(1668)[アンセム] |
|
4-14 | (Behold, it is Christ)(1668)[アンセム] |
|
4-15 | (Behold, the hour cometh)(1668)[アンセム] |
|
4-16 | 強く、雄々しくあれ(Be strong and of a good courage)[アンセム][7声] |
|
4-17 | (Blessed be the Lord of Israel)[アンセム] |
|
4-18 | (Blessed is he that considereth)[アンセム] |
|
4-19 | その咎を赦されたる者は幸せなり(Blessed is he whose unrighteousness is forgiven)(1668)[アンセム] |
|
4-20 | キリストは蘇りぬ(Christ is risen again)[アンセム] |
|
4-21 | キリストは蘇りぬ(Christ rising again)(1668)[アンセム] |
|
4-22 | (Come, let us go up)(1668)[アンセム] |
|
4-23 | (Deal with me, O Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-24 | (Dear Lord of life)[アンセム] |
|
4-25 | (Death is swallowed up)[ヴァース・アンセム] |
|
4-26 | (Deliver me from mine enemies)(1668)[アンセム] |
|
4-27 | (Domine tu eruisti animam)[アンセム] |
|
4-28 | (From deepest horror of sad penitence)[アンセム] |
|
4-29 | (Give ear unto my words)(1668)[アンセム] |
|
4-30 | (Give sentence with me, O God)[アンセム] |
|
4-31 | (Glory be to God in the highest)[アンセム] |
|
4-32 | (Glory be to God on high)[アンセム] |
|
4-33 | (Glory be to the Father)(1668)[アンセム] |
|
4-34 | (God, which as upon this day)[アンセム] |
|
4-35 | (Grant us gracious Lord so to eat)[フル・アンセム] |
|
4-36 | (Great and marvellous are thy works)(1668)[アンセム] |
|
4-37 | 主よ、われを憐れみたまえ(Have mercy upon me, O God[Lord])(1668)[アンセム] |
|
4-38 | 主よ、われを憐れみたまえ(Have mercy upon me, O God)(1668)[アンセム] |
|
4-39 | (Hear me when I call)(1668)[アンセム] |
|
4-40 | (Hear my prayer, O good Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-41 | (Hear my prayer, O Lord, and consider)(1668)[アンセム] |
|
4-42 | (Hear my prayer, O Lord, and let my cry[ing])(1668)[アンセム] |
|
4-43 | (Hear my prayer, O Lord, and with thine ears)(1668)[アンセム] |
|
4-44 | (He that hath pity on the poor)(1668)[アンセム] |
|
4-45 | 聖なるかな(Holy, holy, holy, Lord God of hosts)[フル・アンセム] |
|
4-46 | 聖なるかな(Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth)(1668)[アンセム] |
|
4-47 | (I am the resurrection)(1668)[アンセム] |
|
4-48 | (I have gone astray)(1668)[アンセム] |
|
4-49 | 天より声ありてわれらにもの言うを聞けり(I heard a voice from heaven)[フル・アンセム][4声cho,org] |
|
4-50 | (It is my well beloved's voice)[アンセム] |
|
4-51 | (I will lift up mine eyes)(1668)[アンセム] |
|
4-52 | (Jesus came when the doors were shut)[ヴァース・アンセム] |
|
4-53 | (Know ye[you] not)[ヴァース・アンセム] |
|
4-54 | (Leave, O my soul)(1668)[アンセム] |
|
4-55 | (Lord, enter not into judgment)(1668)[アンセム] |
|
4-56 | (Lord, who shall dwell)[アンセム] |
|
4-57 | (Merciful Lord, we beseech thee)(1668)[アンセム] |
|
4-58 | わが愛する者は語りぬ(My beloved spake)(1668)[アンセム] |
|
4-59 | (My dwelling is above)[ヴァース・アンセム] |
|
4-60 | 主はわが牧者(My shepherd is the living Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-61 | (My voice shalt thou hear)[アンセム] |
|
4-62 | (Not in the merits of what I have done[Stripped of my merits])(1668)[アンセム] |
|
4-63 | (O be favourable unto Zion)(1668)[アンセム] |
|
4-64 | 汝の手をたたけ(O clap your hands togethoer)[アンセム] |
|
4-65 | (O give thanks unto the Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-66 | 神よ、高ぶる者が逆らって立ち(O God the proud are risen against me)(1668)[アンセム][8声] |
|
4-67 | (O God, wonderful art thou)(1668)[アンセム] |
|
4-68 | (O how amiable are thy dwellings)(1668)[アンセム] |
|
4-69 | (O Israel, if thou return)(1668)[アンセム] |
|
4-70 | (O Lord, do away as the night)(1668)[アンセム] |
|
4-71 | (O Lord God of hosts, hear my prayer)(1668)[アンセム] |
|
4-72 | (O Lord God of hosts, who is like unto thee)(1668)[アンセム] |
|
4-73 | (O Lord, graciously accept/Blessed is he that considereth)(1668)[アンセム] |
|
4-74 | (O Lord, grant the King a long life)(1668)[アンセム] |
|
4-75 | (O Lord, how glorious are thy works)(1668)[アンセム] |
|
4-76 | (O Lord, how manifold are thy works)(1668)[アンセム] |
|
4-77 | (O Lord, I have loved)(1668)[アンセム] |
|
4-78 | (O Lord, let me know mine end)(1668)[アンセム] |
|
4-79 | (O Lord, open thou our lips)(1668)[アンセム] |
|
4-80 | おお主よ、私を責めないでください(O Lord, rebuke me not in thine indignation)(1668)[アンセム] |
|
4-81 | (O Lord, thou hast dealt grasiously)(1668)[アンセム] |
|
4-82 | (O Lord, wipe away my sins)[アンセム] |
|
4-83 | おお、こぞりて主をほめ讃えよ(O praise the Lord all ye heathen)(1668)[アンセム] |
|
4-84 | おお、こぞりて主をほめ讃えよ(O praise the Lord all ye heathen)(1668)[アンセム] |
|
4-85 | おお、イェルサレムの平安のために祈れ(O pray for the peace of Jerusalem)(1668)[アンセム] |
|
4-86 | おお、イェルサレムの平安のために祈れ(O pray for the peace of Jerusalem)(1668)[アンセム] |
|
4-87 | 新しい歌を主に歌い(O sing unto the Lord a new song, let the congregation)(1668)[アンセム][7声] |
|
4-88 | (O that the salvation were given)(1668)[アンセム] |
|
4-89 | (O think upon thy servant)[ヴァース・アンセム] |
|
4-90 | 深き淵より(Out of the deep)(1668)[アンセム] |
|
4-91 | 深き淵より(Out of the deep)[アンセム] |
|
4-92 | 主をたたえよ、わが魂よ(Praise the Lord, O my soul)(1668)[アンセム] |
|
4-93 | 主をたたえよ、わが魂よ(Praise the Lord, O my soul)(1668)[アンセム] |
|
4-94 | (Praise the Lord, O ye servants)(1668)[アンセム] |
|
4-95 | (Put me not to rebuke, O Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-96 | (Rejoice, rejoice, sing and rejoice)[ヴァースアンセム] |
|
4-97 | (Remember me, O Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-98 | (Sing unto God)(1668)[アンセム] |
|
4-99 | (Stephen being full of the Holy Ghost)(1668)[アンセム] |
|
4-100 | (Stripped of my merits)[アンセム] |
|
4-101 | (Sweet saviour)[ヴァースアンセム] |
|
4-102 | 天より声ありて(The Heavens declare)(1668)[アンセム] |
|
4-103 | (The hills stand about Jerusalem)(1668)[アンセム] |
|
4-104 | (The Lord bless us)[ヴァース・アンセム] |
|
4-105 | (The Lord, even the most mighty God)(1668)[アンセム] |
|
4-106 | その時ダヴィデが嘆き悲しみ(Then David mourned)(1668)[アンセム][5声] |
|
4-107 | (Thou art my king)(1668)[アンセム] |
|
4-108 | (Thou healest the broken in heart)(1668)[アンセム] |
|
4-109 | (Turn thou us, O good Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-110 | (Turn thou us, O good Lord)(1668)[アンセム] |
|
4-111 | (Turn unto the Lord)[アンセム] |
|
4-112 | ダヴィデが聞いたとき(When David heard)[アンセム][5声] |
|
4-113 | (Who can tell how oft he offendeth thee)(1668)[アンセム] |
|
4-114 | (Who is this that cometh)(1668)[アンセム] |
|
4-115 | (Whom have I in heaven but thee)(1668)[アンセム] |
|
4-116 | (Who shall ascend the hill of God)(1668)[アンセム] |
|
4-117 | (Why art thou so full heaviness/Domine tu eruisti animam)[アンセム] |
|
4-118 | (Withdraw not thy mercy)(1668)[アンセム] |
|
4-119 | ああ悲しいかな(Woe is me that I am constrained)[アンセム][6声] |
|
4-120 | (Ye people all in one accord)[ヴァース・アンセム] |
|
4-121 | (Zadok the priest)[フル・アンセム]〔※テキストのみ〕 |
|
4b-1〜 | (7 psalm tunes)(1621) |
|
5 | [マドリガル(Madrigals)] |
|
5-1〜 | 3,4,5,6声のための歌曲集(Songs of 3,4,5,6 parts)(1622出版)[マドリガル集] |
|
5-1 | マドリガル集〜1.あわただしい人生は過ぎゆく(Our hasty life away doth post)[3声] |
|
5-2 | マドリガル集〜2.もうお前の愛などは(No more will I thy love)[3声] |
|
5-3 | マドリガル集〜3.そこには愛の神はいない(Sure there is no God of love)[3声] |
|
5-4 | マドリガル集〜4.ほめちぎる愚かな人たち(Fond men, that do so highly prize)[3声] |
|
5-5 | マドリガル集〜5.何と大きな喜び(How great delight)[3声] |
|
5-6 | マドリガル集〜6.恋よ、苦しめるのをやめて(Love, cease tomenting)[3声] |
|
5-7 | マドリガル集〜7.おお私を真の恋に生きさせて(O let me live for true love)[4声] |
|
5-8 | マドリガル集〜8.まことの愛に死なしめよ(O let me dye for true love)[4声] |
|
5-9 | マドリガル集〜9.聞け、誰が若者を見つけたのか(Oyez! has any found a lad?)[4声] |
|
5-10 | マドリガル集〜10.もう泣くな悲しむ少年よ(Weep no more, thou sorry boy)[4声] |
|
5-11 | マドリガル集〜11.元気になったのに、またか(Yet again, as soon revived)[4声] |
|
5-12 | マドリガル集〜12.いつでも哀れな人は苦しんだのか(Was ever wretch tormented?)[4声] |
|
5-13 | マドリガル集〜13.こんもりとした森へ(To the shady woods)[5声] |
|
5-14 | マドリガル集〜14.私はかつてあまりにも悲しんだ(Too much I once lamented)[5声] |
|
5-15 | マドリガル集〜15.おいで羊飼いたちよ、私といっしょに歌おう(Come, shepherds, sing with me)[5声] |
|
5-16 | マドリガル集〜16.クロリス、私が求婚する時(Cloris, when as I woo)[5声] |
|
5-17 | マドリガル集〜17.羊飼いの女王を、ごらん(See, see the shepherds' queen)[5声] |
|
5-18 | マドリガル集〜18.フィリスよ、私の心を動かさないで(Phyllis, now cease to move me)[5声] |
|
5-19 | マドリガル集〜19.ダヴィデ、アブサロムの殺されしことを聞きし時(When David heard that Absalom was slain)[アンセム][5声cho,org] |
|
5-20 | マドリガル集〜20.フィリスよ、彼の死ぬのを見るか(Phyllis, yet see him dying)[5声] |
|
5-21 | マドリガル集〜21.フスカ、お前の星のように輝く眼に(Fusca, in thy starry eyes)[5声] |
|
5-22 | マドリガル集〜22.さらば、汝ら市の監獄の塔よ(Adieu, ye city-prisoning towers)[5声] |
|
5-23 | マドリガル集〜23.私が気付く時(When I observe)[6声] |
|
5-24 | マドリガル集〜24.神聖な音楽(Music divine)[6声] |
|
5-25 | マドリガル集〜25.幾度となく私は嘆いた(Oft did I marle)[6声] |
|
5-26 | マドリガル集〜26.ああ悲しいかな(Woe is me)[6声] |
|
5-27 | マドリガル集〜27.あれは私の愛しい人の声(It is my well-beloved's voice)[6声] |
|
5-28 | マドリガル集〜28.汝の神、主に帰るべし(Turn unto the Lord our Got)[アンセム][6声] |
|
5-29 | ファウヌスとサティールは踊った(The fauns and satyrs tripping)[マドリガル][5声]〔※オリアーナの勝利より〕 |
|