カール・マリア・フォン・ウェーバー[ヴェーバー]作品表[簡易版]
Works of Carl Maria von Weber (1786.11.18?-1826.06.05)
made by K.Umezawa
(2014/06/28)

[分類番号]
 DC = The Da Capo Catalog of Classical Music Compositions(1996)
 J = Friedrich Wilhelm Jahns: "C.M.von Weber in seinen Werken"(1871/1967)
   イェーンス番号
[注]
 作品番号は不明確(表記のあるものは記載している)

DCOp.Jタイトル(欧文)作品番号(作曲/初演/出版年)[編成]〔注〕作詞,台本
1[舞台作品(Stage Works)]
1-3-A.1歌劇「森の娘(Das Waldmadchen*)」(Romantic-comic opera)Anh.1(1800.11.23初演)[2幕]〔断片のみ現存〕R.v.シュタインベルク(Steinsberg)台本
1-4-8歌劇「ペーター・シュモルとその隣人たち(Peter Schmoll und seine Nachbarn)」J.8(1801〜02/1803.3初演)[2幕]J.テュルク(Turk*)台本
1-5-A.2歌劇「リューベツァール(Rubezahl)」Anh.2(1804/1804初演)[2幕]〔断片のみ〕J.G.ローデ(Rhode)台本
1-7-87歌劇「シルヴァーナ(Silvana)」(Romantic opera)J.87(1808〜10/1810.9.16初演)F.K.ヒーマー(Hiemer)台本
1-8-106歌劇「アブ・ハッサン(Abu Hassan)」(Singspiel)J.106(1810〜11/1811.6.4初演/1823改訂)[1幕]F.K.ヒーマー(Hiemer)台本
1-8-0-106-「アブ・ハッサン」序曲(Ouverture*)
1-9-277歌劇「魔弾の射手(Der Freischutz*)」(Romantic opera)J.277(1817〜20/1821.6.18初演)[3幕5場]F.キント(Kind)台本
1-10-A.5歌劇「3人のピント(Die drei Pintos)」(comic opera)Anh.5(1820〜21/1888.1.20初演)[3幕]〔※1幕のスケッチのみ、マーラー完成〕T.ヘル(Hell)台本
1-11-291歌劇「オイリアンテ(Euryanthe)」(grand heroic-Romantic opera)J.291(1822〜23/1823.10.25初演)[3幕]H.v.シェジー(Chezy*)台本
1-12-306歌劇「オベロン、または妖精の王の誓い(Oberon, or the elf King's oath[Oberon, Konig der Elfen*])」J.306(1825〜26/1826.4.12初演)[3幕]J.R.プランシェ(Planche*)/W.ソスビー英訳台本
1-133775劇音楽「トゥーランドット(Turandot)」Op.37,J.75(1809)〔※C.ゴッツィ(Gozzi)/F.v.シラー訳の劇のため、序曲と6器楽曲〕
1-15-214劇音楽「イングルト王(Konig Yngurd*)」J.214(1817)[Ms][11曲]〔※ミュルナーの劇のため〕
1-16-220劇音楽「ドンナ・ディアナ(Donna Diana)」J.220(1817)[6曲]〔※モレートの劇のため〕
1-17-237劇音楽「(Heinrich IV, Konig von Frankreich*)」J.237(1818)[5幕]〔※Geheの劇のため〕
1-18-246劇音楽「(Lieb um Liebe)」J.246(1818)[3幕]〔※ルブラクの劇のため〕
1-19-276劇音楽「(Der Leuchtturm)」J.276(1820)〔※ホウヴァルトの劇のため〕
1-20-279劇音楽「プレチオーザ(Preciosa)」Op.78,J.279(1820/1821初演)[1声,cho,Orch][4幕]〔※ヴォルフの劇のため〕
1-21-289劇音楽「今日ぞザクセンの子に娶る(Den Sachsen-sohn vermahlet heute*)」J.289(1822)〔※ロベルトの劇のため〕
1-22〜3-77,78(2 numbers for Haydn: Der Freybrief)J.77,78(1809)
1-24〜7-110〜13(4 songs for Kotzebue: Der arme Minnesinger)J.111〜3(1811)
1-2425-2110荒々しく山を越えて(Uber die Berge mit Ungestum*)Op.25-2,J.110(1811)[歌曲]A.v.コツェブー(Kotzebue)詞
1-25-111(Rase, Sturmwind, blase)J.111
1-2625-3112私を休ませて(Lass mich schlummern, Herzlein, schweige)Op.25-3,J.112(1811)A.v.コツェブー(Kotzebue)詞
1-2725-5113勇める軍勢にとり囲まれて(Umringt vom muterflullten Heere*)Op.25-5,J.113(1811)[独唱,cho]A.v.コツェブー(Kotzebue)詞
1-3052178(Ah, se Edmondo fosse l'uccisor!, scena & aria for Mehul's opera "Helena")Op.52,J.178(1815)[S,Orch]
1-31〜2-183〜84(2 songs for A. Fischer's Singspiel "Der travestirte Aeneas")J.183〜4(1815)
1-31-183(Mein Weib ist capores, Bar)J.183[Br]
1-32-184(Frau Lieserl juhe!)J.184[S,Bs]〔※Orch編〕
1-3747-3189バラード「荒野より攻め来たるは」(Ballade "Was sturmet die Heide herauf?"*)Op.47-3,J.189(1815)[Br,hp]G.v.ラインベック(Reinbeck)詞
1-40-194(Arietta der Lucide, for Huber: Das Sternenmadchen im Maidlinger Walde)J.194
1-41-195昔ひとりの王が捕らわれていた(Ein Konig einst gefangen sass, romance in Diana von Poitiers*)J.195(1816)
1-44-222(Hold ist der Cyanenkranz, song for Kind: Der Weinberg an der Elbe)J.222(1817)[vv,cho]
1-46-223(Leise weht es[Alkanzor und Zaido], romance for Kind: Das Nachtlager von Granada)J.223(1818)
1-47-225(Sei gegfusst, Frau Sonne, mir*, song for Holbein: Die Drei Wahrzeichen)J.225(1818)[T,Bs]
1-48-227(In Provence bluht die Liebe*, dance and song with Andantino for Hell: Das Haus Anglade)J.227(1818)[T,cho]
1-4956239ケルビーニのオペラ「ロドイスカ」のためのシェーナとアリア(Was sag ich?, scena & aria for Cherubini's opera: Lodoiska*)Op.56,J.289(1818)[S,Orch]
1-50-240(Heil die, Sappho!, chorus for Grillparzer: Sappho)J.240(1818)[cho,木管,perc]
1-5171-2243(Ein Madchen ging*, Kind: Der Abend am Waldrunnen)Op.71-2,J.243(1818)[歌曲]
1-53-273(Agnus Dei in Carlo, for Blankensee's Trauerspiel: Carlo)J.273(1820)[cho,wind]
1-54-280(Sagt, woher stammt Liebeslust?, song for Shakespear's The Marchant)J.280(1821)[2S,A,cho,g]
1-55-305スポンティーニの歌劇「オリンピア」のためのアリオーソ「(Doch welche Tone steigen jetzt hernieder)」J.305(1825)[Bs,S]
2[交響曲(Symphonies)]
2-11950交響曲第1番ハ長調Op.19,J.50(1806〜07)[4楽章]
2-2-51交響曲第2番ハ長調J.51(1807)[4楽章]
3[その他の管弦楽曲(Other Orchestral Works)]
3-2-47a(Tusch)J.47a(1806)[20tp]
3-3854歌劇「ペーター・シュモル」序曲Op.8,J.54(1801/1807)[Orch]〔※Op.8は改訂後の序曲の番号〕
3-427122序曲「幽霊の支配者」(Ouverture "Beherrscher der Geister")Op.27,J.122(1811)[Orch]〔※「リュベツァール」序曲の改作〕
3-5-149ワルツ変ホ長調(Walzer)J.149(1812)[吹奏楽]〔※歌曲J.117による〕
3-7-185序曲「ドイツ風に(Deutscher)」J.185(1815)[Orch]
3-8-191序曲「ドイツ風に(Tedesco)」J.191(1816)[Orch]
3-959245序曲「歓呼」(Jubel-Ouverture)Op.59,J.245(1818)[Orch]
3-10-288陽気な行進曲(Marcia vivace)J.288(1822)[10tp]
3-11-307行進曲ハ長調(Marsch)J.307(1826)[吹奏楽]〔※J.13より、→J.307〕
4[協奏曲、協奏的作品(Concertos, Solo Instr & Orch)]
4-11198ピアノ協奏曲第1番ハ長調(Grand Concerto No.1)Op.11,J.98(1810)
4-232155ピアノ協奏曲第2番変ホ長調(Grand Concerto No.2)Op.32,J.155(1811〜12)
4-379282コンツェルトシュテュック ヘ短調(Konzertstuck*)Op.79,J.282(1821)[p,Orch]
4-4-49オーストリア民謡による6つの変奏曲ハ長調(6 Variationen uber "A Schusserl und Reind'rl")J.49(1806)[va,Orch]
4-53579アンダンテとハンガリー風ロンド ハ短調(Andante und Rondo Ungarese)Op.35,J.79(1809)[va,Orch]〔→J.158〕
4-62064グラン・ポプリ ニ長調(Grand Potpourri)Op.20.J.64(1808)[vc,Orch][4楽章]
4-7-94アンダンテと変奏曲ニ短調/ヘ長調(Andante und Variationen)J.94(1810)[vc,Orch]〔※半数ほどはOp.20他より転用〕
4-926109クラリネット小協奏曲ハ短調/変ホ長調(Concertino fur Klarinette und Orchester*)Op.26,J.109(1811)[cl,Orch]
4-1073114クラリネット協奏曲第1番ヘ短調(Konzert fur Klarinette und Orchester No.1*)Op.73,J.114(1811)
4-1174118クラリネット協奏曲第2番変ホ長調(Konzert fur Klarinette und Orchester No.2*)Op.74,J.118(1811)
4-12-47ロマンツァ・シチリアーナ ト短調(Romanza Siciliana)J.47(1806)[fl,小Orch]
4-14-115アダージョとロンド ヘ長調(Adagio und Rondo)J.115(1811)[2cl,2hrn,2fg]
4-1575127ファゴット協奏曲ヘ長調(Konzert fur Fagott und Orchester*)Op.75,J.127(1811/1822改訂)[fg,Orch]
4-1635158アンダンテとハンガリー風ロンド ハ短調(Andante e rondo ongarese)Op.35,J.158(1813)[fg,Orch]〔※原曲=va曲J.79(1809)〕
4-2245188ホルンと管弦楽のための小協奏曲ホ短調(Concertino fur Horn und Orchester*)Op.45,J.188(1809/1815改訂)[hrn,Orch]〔※Anh.29より〕
4-23--オーボエ小協奏曲ハ長調(1809)[ob,管楽Ens]
5[弦楽四重奏曲(String Quartets)]
6[その他の室内楽曲(Other Chamber Music)]
6-38?76ピアノ四重奏曲変ロ長調(Grand Quatuor)Op.8,J.76(1809)[p,vn,va,vc]
6-434182クラリネット五重奏曲変ロ長調(Grosses Quintett)Op.34,J.182(1815)[cl,SQ][4楽章]
6-663259フルート三重奏曲ト短調Op.63,J.259(1818〜19)[fl,vc,p][4楽章]
6-72261ノルウェーの歌による9つの変奏曲ニ短調(9 Variationen fur ein Norwegisch Gesang*)Op.22,J.61(1808)[cl,p]
6-8〜131099〜104ピアノとフルートのための6つのソナタOp.10,J.99〜104
6-810-199ヴァイオリン(またはフルート)・ソナタ第1番ヘ長調J.99(1810)[3楽章]
6-910-2100ヴァイオリン(またはフルート)・ソナタ第2番ト長調J.100(1810)[3楽章]
6-1010-3101ヴァイオリン(またはフルート)・ソナタ第3番ト長調J.101(1810)[2楽章]
6-1110-4102ヴァイオリン(またはフルート)・ソナタ第4番変ホ長調J.102(1810)[2楽章]
6-1210-5103ヴァイオリン(またはフルート)・ソナタ第5番ヘ長調J.103(1810)[2楽章]
6-1310-6104ヴァイオリン(またはフルート)・ソナタ第6番ハ長調J.104(1810)[3楽章]
6-1533128「シルヴァーナ」のアリアによる協奏的変奏曲(Variationen concertante uber ein Arie aus "Silvana")Op.33,J.128(1811)[cl,p]
6-1648204グランド・デュオ・コンチェルタンテ変ホ長調(Grand duo concertant)Op.48,J.204(1816)[cl,p]
6-1838207たいへん易しいディヴェルティメント(Divertimento assai facile)Op.38,J.207(1816)[g,p]
6-20-119メロディ ヘ長調(Melody)J.119(1811)[cl,p]〔※イェーンスがp伴奏付加〕
7[ピアノ・ソナタ(Piano Sonatas)]
7-324138ピアノ・ソナタ第1番ハ長調(Sonate fur Klavier No.1*)Op.24,J.138(1812)[p][4楽章]
7-439199ピアノ・ソナタ第2番変イ長調(Sonate fur Klavier No.2*)Op.39,J.199(1814〜16)[p][4楽章]
7-549206ピアノ・ソナタ第3番ニ短調(Sonate fur Klavier No.3*)Op.49,J.206(1816)[p][3楽章]
7-670287ピアノ・ソナタ第4番ホ短調(Sonate fur Klavier No.4*)Op.70,J.287(1822)[p][4楽章]
8[その他のピアノ曲(Other Piano Works)]
8-111〜66つのフゲッタ(6 Fughetten)Op.1,J.1〜6(1798)[p]
8-227自作の主題による6つの変奏曲ハ長調(6 Variation uber ein eigenes Thema[6 Variations on a original theme])Op.2,J.7(1800)[p]
8-7415〜2612のアルマンド(ドイツ舞曲)(12 Allemandes)Op.4,J.15〜26(1801)[4手p]
8-8〜13-29〜346つのエコセーズ(6 Ecossaises)J.29〜34(1802)[p]
8-14540フォーグラーの「カストールとポリュックス」のエール・ド・バレエによる8つの変奏曲ヘ長調(8 Variationen uber ein Air de Ballet aus Voglers "Castor und Pollux")Op.5,J.40(1804)[p]
8-15643フォーグラーの「サモリ」による6つの変奏曲変ロ長調(6 Variationen uber eine Arie aus Voglers "Samori")Op.6,J.43(1804)[p,(vn,vc任意)]
8-16753ビアンキの「ここにおいで、美しきドリーナよ」による7つの変奏曲ハ長調(7 Variationen uber Bianchis Arie "Vien qua, Dorina bella*)Op.7,J.53(1807)[p]
8-17955自作の主題による7つの変奏曲ヘ長調(7 Variationen uber ein eigenes Thema)Op.9,J.55(1808)[p]
8-181256モメント・カプリチオーソ(Momento Capriccioso[Capriccio)Op.12,J.56(1808)[p]
8-192159グランド・ポロネーズ変ホ長調(Grande polonaise)Op.21,J.59(1808)[p]
8-2328141メユールの「エジプトのヨゼフ」のロマンスによる7つの変奏曲ハ長調(7 Variationen uber eine Romanze aus Mehuls "Joseph en Egypte")Op.28,J.141(1812)[p]
8-24-143〜48フランス王妃マリー・ルイーズの親しみ易いワルツ(6 Favorit-Walzer der Kaiserin von Frankreich, Marie-Louise)J.143〜8(1812)[p][6曲]
8-2640179ロシア民謡「美しきミンカ、私は別れなければならない」による9つの変奏曲ハ短調(9 Variationen uber der russisch Lied "Schone Minka,ich muss scheiden"*)Op.40,J.179(1815)[p]
8-2755219ジプシーの歌による7つの変奏曲ハ長調(7 Variationen uber ein Zigeunerlied)Op.55,J.219(1817)[p]
8-2862252華麗なるロンド「戯れごど」変ホ長調(Rondo brillante "La gaiete")Op.62,J.252(1819/1819初演)[p]
8-2965260舞踏への勧誘(華麗なるロンド)変ニ長調(Rondo brillante "Aufforderung zum Tanz")Op.65,J.260(1819)[p]
8-3072268華麗なポラッカ「笑いこける」ホ長調(Polacca brillante "L'hilarite")Op.72,J.268(1819)[p]
8-33〜839〜146つの易しい小品(6 Petites pieces faclies)Op.3,J.9〜14(1801)[4手p]
8-39〜441081〜866つの小品(6 Stucke)Op.10,J.81〜86(1809)[4手p]
8-45〜5260-4手のための8つの小品Op.60,J.248,264,253,242,236,255,266,254(1818〜19)[4手p]
9[教会音楽(Church Music)]
9-1-A.8青年時代の大ミサ変ホ長調(Grosse Jugend-messe)(1802)[S,A,T,Bs,cho,Orch,org]
9-275a224聖なるミサ第1番変ホ長調(Missa sancta)Op.75a,J.224(1818)[4独唱,cho,Orch]
9-3-226オッフェルトリウム「栄光と名誉もて汝は彼の者に戴冠せり」(Offertorium "Gloria et honore coronasti eum")J.226(1818)[S,cho,Orch]〔※J.224のため〕
9-4-250オッフェルトリウム「イン・ディエ・ソレムニタティス・ウェストレ」(Offertorium "In die solemnitatis vestrae")J.250(1818)[S,cho,Orch]〔※J.251のため〕
9-576251聖なるミサ第2番ト長調「祝典ミサ」(Missa sancta "Jubelmesse")Op.76,J.251(1818〜19)[4独唱,cho,Orch]
10[カンタータ(Cantatas)]
10-11458カンタータ「最初の調べ」(Kantate "Der erste Ton")Op.14,J.58(1808)[朗読,Orch,cho]J.F.ロホリッツ(Rochlitz)詞
10-236154讃歌「定めにより主は創造したもう」(Hymn "In seiner Ordnung schafft der Herr")Op.36,J.154(1812)[S,A,T,Bs,cho,Orch]J.F.ロホリッツ(Rochlitz)詞
10-344190カンタータ「戦いと勝利」(Kantate "Kampf und Sieg[Battle and Voctory]")Op.44,J.190(1815)[S,A,T,Bs,cho,Orch]〔13曲〕J.G.ヴォールブリュック(Wohlbruck)詞
10-4-221カンタータ「歓迎」(Cantata "L'accoglienza")J.221(1817)[3S,T,2Bs,cho,Orch][7曲]チェラーニ(Celani)詞
10-558244祝典カンタータ(Jubel-cantata "Erhebt den Lobgesang"[Juilee Cantata])Op.58,J.244(1818)[S,A,T,Bs,cho,Orch][9曲]F.キント(Kind)詞
10-6-283われ、我らが家の神に花冠を捧げし者(Du, bekranzend unsere Laren*)J.283(1821)[2S,T,Bs,cho,p,fl][8曲]F.キント(Kind)詞
11[その他の合唱曲(Other Choral Works)]
11-1--希望に寄せて(An die Hoffnung)(1802)[canon][cho,p(任意)]
11-2-37埋葬の歌(Grablied)J.37(1803)[cho,9器楽]
11-366-566人生の忘却(Die Lethe des Lebens)Op.66-5,J.66(1809)[Br,cho,p]J.E.バッゲセン(Baggesen)詞
11-4-116葬送の音楽(Trauer-Musik)J.116(1811)[Br,cho,10器楽]
11-5--(Prost Neujahr!)(1811)[canon][34独唱,74tp]C.M.v.ウェーバー(Weber))詞?
11-6-131(Lenz erwacht, und Nachtigallen)J.131(1812)[S,T,Bs,cho,p]
11-7-A.40(Chor und Musik)Anh.40(1812)〔消失〕
11-823-6133ひとりの友に(An eine Freundin)Op.23-6,J.133(1812)[cho,p]C.F.T.フォイクト(Voigt)詞
11-9-135シュヴァーベン地方の踊り歌(Schwabisches tanzlied*)J.135(1812)[cho,p]S.F.ザウター(Sauter)詞
11-1023-5136熱い静かな恋はさまよう(Heisse stille Liebe Schwebet)Op.23-5,J.136(1812)[四重唱,p]
11-11-139(Kriegs-Eid)J.139(1812)[ユニゾン男声cho,2tp,2hrn,fg,tb]H.v.コリン(Collin)詞
11-1253b-1165誕生日に寄せる生命の歌(Lebenslied am Geburstage)Op.53b-1,J.165(1814)[男声cho,p]F.W.グビッツ(Gubitz)詞
11-1353b-2218アンの日のための2つの花冠(Zwei Kranze zum Annen-Tage*)Op.53b-2,J.218(1817)[男声cho,p]F.キント(Kind)詞
11-14a53b-3228美しい予感がほのかに輝きはじめ(Schone Ahnung ist erglommen*)Op.53b-3,J.228(1818)[男声cho,p]〔2版あり〕F.キント(Kind)詞
11-14b53b-3228家を飾って(Schmuckt das Haus*)Op.53b-4,J.228(1818)〔※J.228の別歌詞版〕
11-14c53b-3228たたえの歌を歌おう(Singet dem Gesang zu Ehren)Op.53b-5(1818)〔※J.228の別歌詞版〕
11-15a61241自然と愛(Natur und Liebe)Op.61,J.241(1818)[2S,2T,2Bs,p]F.キント(Kind)詞
11-15b61241(Freundschaft und Liebe)Op.61,J.241(1818)〔※J.241の別歌詞版〕
11-17-290小カンタータ「(Wo nehm ich Blumen her)」J.290(1823)[cho,p]T.ヘル(Hell)詞
11-18-293騎手の歌(Reiterlied II)J.293(1825)[男声cho,p(任意)]E.ライニガー(Reiniger)詞
11-19-294(Schutzenweihe*)J.294(1825)[男声cho,p(任意)]A.エルテル(Oertel)詞
11-20-<307>(Zu den Fluren des heimischen Herdes)(J.307)(1826)[cho,Orch]〔J.307より編曲〕
11-2313-635(Madchen, ach meide Mannerschmeichelei'n*)Op.13-6,J.35(1802)[canon]ブライティング(Breiting)詞
11-24--(Wenn du in Armen der Liebe)(1802)[canon]
11-25-36(Ein Gartchen und ein Hauschen drin*)J.36(1803)[cho,p]
11-26-69(Chorlied)J.69(1809)[cho,p]〔歌詞消失〕
11-27-89(Die Sonate soll ich spielen)J.89(1810)[canon]C.M.v.ウェーバー(Weber))詞
11-28-90(Canons zu zwei sind nicht drei)J.90(1810)[canon]
11-29-95(Leck' mich im Angesicht)J.95(1810)[canon]
11-3168-1132勇気ある従卒よ、杯を満たせ-試合の饗宴(Fullet die Humpen, mutige Knappen - Das Turnierbankett*)Op.68-1,J.132(1812)
11-32-164(Zu dem Reich der Tone schweben*)J.164(1814)[canon]F.W.グビッツ(Gubitz)詞
11-33-167(Scheiden und leiden ist einerlei)J.167(1814)[canon]
11-34--(Leise komt der Mond gezogen*)(1814)[canon]
11-36〜4142168〜73「竪琴と剣」第2集(Leyer und Schwert II)Op.42,J.168〜73(1814)[無伴奏男声4部]〔※DCにはOp番号なし?〕K.T.ケルナー(Korner*)詞
11-42-180(Drei Knabchen lieblich ausstaffiret*)J.180(1815)[cho]C.M.v.ウェーバー(Weber))詞
11-43-193(Weil Maria Tone hext)J.193(1816)[canon]F.W.グビッツ(Gubitz)詞
11-4464-7249おや、おや、何と月の明るいこと(Ei, ei, wie scheint der Mond so hell)Op.64-7,J.249(1818)[四重唱]詞=民謡
11-45〜7-261〜33つのパートソング(3 Partsongs)J.261〜3(1819)[男声cho]カンネギーサー(Kannegiesser)詞
11-48-272二重カノン(Double canon)J.272(1819)〔歌詞なし〕
11-49〜50-284〜52つのパートソング(2 partsongs)J.284〜5[男声cho]
11-5068-4285憩え、眠りに沈め-子守歌(Ruhe, sinke nieder - Schlummerlied)Op.68-4,J.285(1822)[男声cho]
12[声楽と管弦楽のための作品(Voice & Orchestra)]
12-11693レチタティーヴォとロンド「(Il momento s'avvicina)」Op.16,J.23(1810)[S,Orch]
12-250121憐れみたまえ(Misera me!)Op.50,J.121(1811)[S,Orch]〔「アタリア」のシェーナとアリア〕
12-3-126(Qual altro attendi dispanno maggiore)J.126(1812)[T,男声cho,Orch]〔シェーナとアリア〕
12-453142(Signor, se padre sei)Op.53,J.142(1812)[T,2cho,Orch]〔※Ines de Castroのオペラのためのシェーナとアリア〕
12-551181(Non paventar mia vita)Op.51,J.181(1815)[S,Orch]〔※Ines de Castroのオペラのためのシェーナとアリア〕
13[二重唱曲(Duets)]
13-131-3107愛しい人よ、もしあなたが私の大切な人ならば(Se il mio ben, cor mio tu sei)Op.31-3,J.107(1811)[2A,SQ,2hrn,cl]〔※p伴奏版(1815)〕詞=作者不詳
13-231-1123千回も(Mille volte, mio tesoro, se ti)Op.31-1,J.123(1811)[2S,p]
13-331-2125慰めよ、さらば(Va, ti consola, addio!)Op.31-2,J.125(1811)[2S,p]
13-454-4208別れ(Abschied)Op.54-4,J.208(1817)[2独唱,p]詞=民謡
13-554-2209クォドリベット(Quodlibet)Op.54-2,J.209(1817)[2独唱,p]詞=民謡
13-664-22105月の歌(Meiland)Op.64-2,J.210(1817)[2独唱,p]詞=民謡
14[歌曲(Songs)]
14-1--(Strafpredigt uber die franzosische Musik und Ubersetzungwut*)(1801)[歌曲]C.M.v.ウェーバー(Weber)詞?
14-2-27(Die Kerze)J.27(1802)[歌曲]F.v.マッティソン(Matthisson)詞
14-371-428空しく(Umsonst entsagt' ich der lockenden Liebe)Op.71-4,J.28(1802)[歌曲]詞=作者不詳
14-4-38(Entfliehet schnell von mir)J.38(1803)[歌曲]ザイダ(Seida)詞
14-5-41(Ich sah sie hingesunken)J.41(1804)[歌曲]スウォボダ(Swoboda)詞
14-630-142再会(Wiedersehen)Op.30-1,J.42(1804)[歌曲]ヴァルナー(Wallner)詞
14-766-348僕は君を想う(Ich denke dein)Op.66-3,J.48(1806)[歌曲]F.v.マッティソン(Matthisson)詞
14-813-352愛の魔法(Liebeszauber)Op.13-3,J.52(1807)[歌曲]J.H.ビュルガー(Burger*)詞
14-915-657彼から君に宛てて(Er an Sie)Op.15-6,J.57(1808)[歌曲]H.レール(Lehr)詞
14-10-60(Komisches musikalisches Sendschreiben)J.60(1808)[歌曲]C.M.v.ウェーバー(Weber)詞
14-1223-162私の色(Meine Farben)Op.23-1,J.62(1808)[歌曲]H.レール(Lehr)詞
14-1315-263嘆き(Klage)Op.15-2,J.63(1808)[歌曲]K.F.ミュヒラー(Muchler)詞
14-14-65セレナード(Serenade)J.65(1809)[歌曲]J.E.バッゲセン(Baggesen)詞
14-1515-567小さなばら(Das Roschen*)Op.15-5,J.67(1809)[歌曲]K.F.ミュヒラー(Muchler)詞
14-1615-468なぜ君の魅惑の環に惹かれるのだろう(Was zieht zu deinem Zauberkreise)Op.15-4,J.68(1809)[歌曲]K.F.ミュヒラー(Muchler*)詞
14-1723-270(Die Blume[Rhapsodie])Op.23-2,J.70(1809)[歌曲]J.C.F.ハウク(Haug)詞
14-18-71ロマンツェ(Die Ruinen[Romanze])J.71(1809)[歌曲]G.v.ラインベック(Reinbeck)詞
14-1913-472やさしい光(Sanftes Licht)Op.13-4,J.72(1809)[歌曲]G.v.ラインベック(Reinbeck)詞
14-2015-173私の歌(Meine Lieder, meine Sange*)Op.15-1,J.73(1809)[歌曲]W.v.レーヴェンシュタイン=ヴェルトハイム(Lowenstein-Werthheim*)詞
14-2115-374小さいフリッツが若い友人たちに(Der kleine Fritz an seine jungen Freunde)Op.15-3,J.74(1809)[歌曲]詞=作者不詳
14-22-80酒の歌(Trinklied)J.80(1809)[歌曲]H.レール(Lehr)詞
14-23-88(Sicche t'inganni, o Clori*)J.88(1810)[歌曲(p/hp伴奏)]
14-2413-191あいびきの時(Die Schaferstunde*)Op.13-1,J.91(1810)[歌曲]F.K.ヒーマー(Hiemer)詞
14-25-92新しい歌(Das neue Lied)J.92(1810)[歌曲]J.G.ヘルダー(Herder)詞
14-2613-296子守歌(Wiegenlied)Op.13-2,J.96(1810)[歌曲(g伴奏)]F.K.ヒーマー(Hiemer)詞
14-2713-597時(Die Zeit)Op.13-5,J.97(1810)[歌曲(g伴奏)]J.L.シュトール(Stoll)詞
14-2871-6105芸術家の別れ(Des Kunstlers Abschied*)Op.71-6,J.105(1810)[歌曲(g/p伴奏)]A.v.ドゥッシ(Dusch)詞
14-2929-1108悲しいかな、去ってしまったとは(Ah dove siete, ph luci belle!)Op.29-1,J.108(1811)[独唱,g][カンツォネッタ]
14-3323-31175月の花(Maienblumelein, so schon*)Op.23-3,J.117(1811)[歌曲]A.エックシュレーガー(Eckschlager*)詞
14-3429-3120とてもあなたにかなわない(Ch'io mai vi spossa lasciar d'amare)Op.29-3,J.120(1811)[独唱,g][カンツォネッタ]
14-3529-2124快活なニンフ(Ninfe se liete)Op.29-2,J.124(1811)[独唱,g][カンツォネッタ]
14-36-129(Wiedersehn)J.129(1812)[歌曲]Duke Leopold August of Gotha詞
14-37-130ソネット(Sonnett)J.130(1812)[歌曲]C.シュトレックフス(Streckfuss)詞
14-3866-5134人生観(Lebensansicht)Op.66-5,J.134(1812)[歌曲]詞=作者不詳
14-3925-4137乞食の歌(Bettlerlied)Op.25-4,J.137(1812)[歌曲(g/p伴奏)]詞=作者不詳
14-4025-1140灼熱の恋(Liebe-Gluhen*)Op.25-1,J.140(1812)[歌曲]F.W.グビッツ(Gubitz)詞
14-4130-6156それは苦しみなのか、喜びなのか(Sind es Schmerzen, sind es Freuden)Op.30-6,J.156(1813)[歌曲]L.ティーク(Tieck)詞
14-4230-3157無邪気(Unbefangenheit)Op.30-3,J.157(1813)[歌曲]詞=作者不詳
14-4330-5159輪舞(Reigen)Op.30-5,J.159(1813)[歌曲]J.H.フォス(Voss)詞
14-4430-4160愛の歌(Minnelied)Op.30-4,J.160(1813)[歌曲]J.H.フォス(Voss)詞
14-4530-2161野に嵐は吹き(Es sturmt auf der Flur)Op.30-2,J.161(1813)[歌曲]J.F.ロホリッツ(Rochlitz)詞
14-4647-6166恋人への祈り(Gebet an die Geliebte)Op.47-6,J.166(1814)[歌曲]F.W.グビッツ(Gubitz)詞
14-47〜5041174〜77「竪琴と剣」第1集(Leyer und Schwert I)Op.41,J.174〜77(1814)[歌曲]K.T.ケルナー(Korner)詞
14-4741-1174戦の間の祈り(Gebet wahrend der Schlacht*)Op.41-1,J.174[歌曲]
14-4841-2175人生への別れ(Abschied vom Leben)Op.41-2,J.175[歌曲]
14-4941-3176慰め-心よ、裂けるな(Trost - Herz, lass dich nicht zerspalten)Op.41-3,J.176[歌曲]
14-5041-4177わが祖国(Mein Vaterland)Op.41-4,J.177[歌曲]
14-5147-4192若者と淑女(Der Jungling und die Sprode*)Op.47-4,J.192(1816)[歌曲]F.W.グビッツ(Gubitz)詞
14-5247-5196私の願い(Mein Verlangen)Op.47-5,J.196(1816)[歌曲]F.フェルスター(Forster*)詞
14-5347-1197捕われた歌手たち(Die gefangenen Sanger*)Op.47-1,J.197(1816)[歌曲]M.v.シェンケンドルフ(Schenkendorf)詞
14-5447-2198自由な歌手たち(Die freien Sanger*)Op.47-2,J.198(1816)[歌曲]F.フェルスター(Forster*)詞
14-55〜846200〜203恋人を失った時の気分(Die Temperamente beim Verluste der Geliebten)Op.46,J.200〜203(1816)[歌曲]F.W.グビッツ(Gubitz)詞
14-5943205(Bei der Musik des Prinzen Louis Fernand von Preussen)J.205(1816)[歌曲]K.T.ケルナー(Korner*)詞
14-6054-5211老いたおかみさんたち(Alte Weiber)Op.54-5,J.211(1817)[歌曲]〔民謡編曲〕G.A.W.ニコライ(Nicolai)詞
14-6154-3212愛の歌(Liebeslied)Op.54-3,J.212(1817)[歌曲]詞=民謡
14-6366-6213希望とあきらめ(Wunsch und Entsagung)Op.66-6,J.213(1817)[歌曲]〔※DCはOp.66-4?〕I.F.カステッリ(Castelli)詞
14-6466-1217谷間のすみれ(Das Veilchen im Tale)Op.66-1,J.217(1817)[歌曲]F.キント(Kind)詞
14-6571-5229羊飼いの娘の歌(Lied der Hirtin)Op.71-5,J.229(1818)[歌曲]F.キント(Kind)詞
14-7064-4230博識(Gelehrtheit)Op.64-4,J.230(1818)[歌曲]M.オピッツ(Opitz)詞
14-7154-7231民謡(Vokslied "Wein, Wein")Op.54-7,J.231(1818)[歌曲]詞=民謡
14-7254-1232お人好しの女中(Die fromme Magd)Op.54-1,J.232(1818)[歌曲]B.リングヴァルト(Ringwald)詞
14-7354-6233民謡「もし私が小鳥だったら」(Volkslied "Wenn ich ein Voglein war*")Op.54-6,J.233(1817)[歌曲]詞=民謡
14-7464-1234民謡「私の恋人はかわいらしい」(Volkslied "Mein Schtzerl ist husbsch*")Op.64-1,J.234(1818)[歌曲]詞=民謡
14-7564-3235ひそやかな愛の苦しみ(Heimlischer Liebe Pein)Op.64-3,J.235(1818)[歌曲]詞=民謡
14-7666-2238髪にさしたばら(Rosen in Haare)Op.66-2,J.238(1818)[歌曲]ハーフィズ/ブロイアー(Breuer)詞
14-7864-5255夕べの祝福(Abendsegen)Op.64-5,J.255(1819)[四重唱]詞=民謡
14-7971-12568行詩(Triolett)Op.71-1,J.256(1819)[歌曲]F.フェルスター(Forster)詞
14-8064-6257遠くより愛の挨拶(Liebesgruss aus der Ferne)Op.64-6,J.257(1819)[歌曲]詞=民謡
14-8164-8258民謡「愛しい人、僕の宝よ」(Volkslied "Herzchen, mein Schatzchen*")Op.64-8,J.258(1819)[歌曲]
14-8271-3267最初の松雪草に寄せる乙女の心(Das Madchen an das erste Schneeglockchen*)Op.71-3,J.267(1819)[歌曲]H.W.v.ゲルステンベルク(Gerstenberg)詞
14-8480-2269あこがれ-クリスマスの歌(Sehnsucht - Weihnachtslied)Op.80-2,J.269(1819)[歌曲]K.F.L.カンネギーサー(Kannegiesser)詞
14-8580-3270妖精の歌(Elfenlied)Op.80-3,J.270(1819)[歌曲]K.F.L.カンネギーサー(Kannegiesser)詞
14-8680-4274悲しみ(Schmerz)Op.80-4,J.274(1820)[歌曲]ブランケンゼー(Blankensee)詞
14-8780-5275あなたに(An Sie)Op.80-5,J.275(1820)[歌曲]ヴァルゲンティン(Wargentin)詞
14-8880-6278歌手と画家(Der Sanger und der Mahler*)Op.80-6,J.278(1820)[歌曲]詞=作者不詳
14-8980-1281クルチルデの歌(Lied von Clotilde)Op.80-1,J.281(1821)[歌曲]C.v.ノスティッツ(Nostitz)詞
14-92-286(Das Licht im Tale)J.286(1822)[歌曲]F.キント(Kind)詞
14-93--(Vatergruss)(1823)[歌曲]C.M.v.ウェーバー(Weber))詞
14-94-292(Elle etait simple der gentilette*)J.292(1824)[歌曲]F.d.C.キュシー(Cussy)詞
14-95-308(Gesang der Nurmahal)J.308(1826)[歌曲]〔※pパートはモシェレス校訂〕ムーア(Moore)詞
15[他の作曲家の作品の編曲(Arrangements of Works of Others)]
15-1-39フォーグラー:歌劇「ザモリ」(G.J.Vogler: Samori)J.39(1803)[p]〔p編曲〕
15-2〜5-150〜53ゴータ公の4つの歌曲(4 Songs of Duke Leopld August of Gotha)J.150〜53(1812)[winds]〔編曲〕
15-6-162ヴァイグル:二重唱曲(J.Weigl: Ein jeder Geck)J.162(1814)[2S,Orch]〔Orch編曲〕
15-7-163(Ihr holden Blumen)J.163(1814)[S,Orch]〔原作者不詳〕〔Orch編曲〕
15-8-215パエル:(F.Paer*: Von dir entfernt...)J.215(1817)[S,Orch]〔Orch編曲〕
15-9-216(S.Nasolini: Ja, Liebe, ich bin entschlossen! - recit and duet)J.216(1817)[S,T,Orch]〔Orch編曲〕
15-10〜12-247ゴッド・セイヴ・ザ・キング(God Save the King)J.247(1818〜19)〔編曲〕
15-10-247(Den Konig segne Gott*)J.247[2T,2Bs]
15-11-
(Heil dir im Siegekranz)[2T,2Bs]
15-12-271(Du hoher Rautenzweig)J.271[cho,6管楽器]
15-13〜22-295〜30410のスコットランド民謡(10 Scottish national songs)J.295〜304(1825)[fl,vn,vc,p]〔民謡編曲〕
15-13-295心地よい日陰(The soothing shades of gloaming)J.295T.プリングル(Pringle)詞
15-14-296吟遊詩人(The Troubadour)J.296W.スコット(Scott)詞
15-15-297ああ、酷税と愛の苦しみよ(O poortith cauld)J.297R.バーンズ(Burns)詞
15-16-298ヤロウの彼は哀れな求愛者だった(Bonny Dundee)J.298R.バーンズ(Burns)詞
15-17-299そう、おまえは絹の衣装を身につけてよい(Yes, thou may'st walk)J.299J.リチャードソン(Richardson)詞
15-18-300わずかなもので満足し、ひと一倍快活にふるまう(A soldier am I)J.300W.スミス(Smyth)詞
15-19-301いとしいジョン・アンダーソン(John Anderson, my jo')J.301R.バーンズ(Burns)詞
15-20-302ああ、ぼくの愛は赤いばらのよう(O my love's like the red, red rose)J.302R.バーンズ(Burns)詞
15-21-303いとしい、大好きなロビン(Robin is my joy, mi dear)J.303D.フェッダー(Vedder)詞
15-22-3041日中どこにいたの、おまえ、タミー(Whr' ha'e ye been a' day)J.304H.マクニール(Machnell)詞
16[疑わしい作品(Dubious Works)]
(C) K.Umezawa 2000-2015